Le Comité décide de nommer la Jordanie à la présidence de la formation Libéria de la Commission de consolidation de la paix. | UN | وانتخبت اللجنة الأردن رئيسا للتشكيل القطري لليبيريا التابع للجنة بناء السلام. |
En tant que pays assurant la présidence du Groupe de travail sur les leçons apprises, qui relève de la Commission de consolidation de la paix, il compte organiser une réunion sur la problématique hommes-femmes qui tirera parti des résultats de la réunion en cours. | UN | وتخطط اليابان، بوصفها رئيسة للفريق المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام، لتنظيم اجتماع عن موضوع العلاقات الجنسانية يستند إلى نتائج الاجتماع الحالي. |
Le Bureau d'appui de la Commission de consolidation de la paix devrait être doté d'un personnel très compétent et très expérimenté, qui devrait aussi provenir de différents départements et institutions. | UN | ينبغي أن يتألف مكتب دعم بناء السلام التابع للجنة بناء السلام من أناس على درجة عالية من المؤهلات والخبرة، لكن ينبغي في آن واحد أن يوفر له الموظفون من شتى الإدارات والوكالات. |
Au moment même où nous parlons, l'Ambassadeur de mon pays, Frank Majoor, Président de la réunion de la Commission de consolidation de la paix consacrée à la Sierra Leone, effectue sa deuxième mission dans ce pays. | UN | وفي هذه اللحظة، فإن سفير بلدي، فرانك مايور، رئيس التشكيل القطري المخصص التابع للجنة بناء السلام والمعني بسيراليون، يقوم بزيارته الثانية إلى ذلك البلد. |
La Présidente de la Formation Guinée-Bissau de la Commission de consolidation de la paix a également pris part à la réunion. | UN | وشاركت أيضاً رئيسة تشكيلة غينيا - بيساو التابع للجنة بناء السلام. |
Une séance du Groupe de travail sur les enseignements de l'expérience de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le mercredi 26 octobre 2011 à | UN | يعقد الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام جلسةً يوم الأربعاء، 26 تشرين الأول/أكتوبر 2011، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 6 |
Une séance informelle du Groupe de travail sur les enseignements de l'expérience de la Commission de consolidation de la paix aura lieu aujourd'hui 19 novembre 2014 à 10 heures dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | يعقد الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام جلسة غير رسمية اليوم 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، في الساعة 10:00، في قاعة مجلس الوصاية. |
Une séance publique du Groupe de travail sur les enseignements de l'expérience de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le mercredi 9 décembre 2009 à 10 heures dans la salle de conférence 4. | UN | يعقد الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام جلسة مفتوحة يوم الأربعاء 9 كانون الأول/ديسمبر 2009 في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4. |
Une séance publique du Groupe de travail sur les enseignements de l'expérience de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le mercredi 9 décembre 2009 à 10 heures dans la salle de conférence 4. | UN | يعقد الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام جلسة مفتوحة يوم الأربعاء 9 كانون الأول/ديسمبر 2009 في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4. |
Une séance publique du Groupe de travail sur les enseignements de l'expérience de la Commission de consolidation de la paix aura lieu aujourd'hui 9 décembre 2009 à 10 heures dans la salle de conférence 4. | UN | يعقد الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام جلسة مفتوحة اليوم، الموافق 9 كانون الأول/ديسمبر 2009 في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4. |
Une séance du Groupe de travail sur les enseignements de l'expérience de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le mercredi 26 octobre 2011 à | UN | يعقد الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام جلسةً يوم الأربعاء، 26 تشرين الأول/أكتوبر 2011، على الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 6 |
Une séance du Groupe de travail sur les enseignements de l'expérience de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le mercredi 26 octobre 2011 à | UN | يعقد الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام جلسةً يوم الأربعاء، 26 تشرين الأول/أكتوبر 2011، على الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 6 |
Publication du rapport du Groupe de travail sur les enseignements de l'expérience de la Commission de consolidation de la paix intitulé < < Emerging Lessons and Practices in Peacebuilding, 2007-2009 > > | UN | نشر تقرير الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام؛ المعنون " الدروس والممارسات الناشئة في مجال بناء السلام، 2007-2009 " |
Le 8 mai 2008, le Groupe de travail sur les enseignements de l'expérience de la Commission de consolidation de la paix a également tenu un débat élargi sur la question. | UN | وفي 8 أيار/مايو 2008، عقد الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام أيضاً مناقشة أفقية حول هذه المسألة. |
Une séance du Groupe de travail sur les enseignements de l'expérience de la Commission de consolidation de la paix aura lieu aujourd'hui 21 novembre 2012 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (NLB). | UN | تُعقد جلسة للفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام اليوم، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي). |
Une séance du Groupe de travail sur les enseignements de l'expérience de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le mercredi 11 décembre 2013 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (CB). | UN | تُعقد جلسة للفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام يوم الأربعاء 11 كانون الأول/ديسمبر 2013، الساعة 10:00، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المؤتمرات). |
Une séance du Groupe de travail sur les enseignements de l'expérience de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le mercredi 11 décembre 2013 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (CB). | UN | تُعقد جلسة للفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام يوم الأربعاء 11 كانون الأول/ديسمبر 2013، الساعة 10:00، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المؤتمرات). |
Une séance du Groupe de travail sur les enseignements de l'expérience de la Commission de consolidation de la paix aura lieu aujourd'hui 11 décembre 2013 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (CB). | UN | تُعقد جلسة للفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام اليوم 11 كانون الأول/ديسمبر 2013، الساعة 10:00، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المؤتمرات). |
Une séance du Groupe de travail sur les enseignements de l'expérience de la Commission de consolidation de la paix aura lieu aujourd'hui 26 octobre 2011 à 10 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). | UN | يُعقد اجتماع للفريق العامل المعني بالدروس المستفادة، التابع للجنة بناء السلام، اليوم 26 تشرين الأول/أكتوبر 2011، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي). |
Une séance du Groupe de travail sur les enseignements de l'expérience de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le lundi 22 novembre 2010 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (NLB). | UN | يعقد الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام جلسة يوم الاثنين 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي). |