Les ateliers visaient également à faciliter le dialogue entre le Groupe d'experts du Mécanisme et les experts des États et des organisations intergouvernementales compétentes, notamment en vue de rassembler les données nécessaires dans les différents domaines sur lesquels devait porter l'évaluation mondiale. | UN | كما تهدف حلقات العمل إلى تيسير الحوار بين فريق الخبراء التابع للعملية المنتظمة والخبراء من الدول والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة، بما في ذلك لغرض جمع البيانات اللازمة في مختلف المجالات التي سيغطيها تقييم محيطات العالم. |
Les ateliers visent également à faciliter le dialogue entre le Groupe d'experts du Mécanisme et les représentants et experts des États et des organisations intergouvernementales concernées. | UN | وتهدف حلقات العمل إلى تيسير الحوار بين فريق الخبراء التابع للعملية المنتظمة وممثلي وخبراء الدول والمنظمات الحكومية الدولية المختصة. |
Ils faciliteront le dialogue entre le Groupe d'experts du Mécanisme et les représentants et experts des États et des organisations intergouvernementales compétentes. | UN | ولسوف تيسِّر حلقات العمل إجراء الحوار بين فريق الخبراء التابع للعملية المنتظمة وبين ممثلي الدول والمنظمات الحكومية الدولية المختصة وخبرائها. |
1. Exposé d'un représentant du Groupe d'experts du Mécanisme sur l'objectif, la portée et la structure du Mécanisme et le rôle envisagé pour l'atelier. | UN | 1 - يقدم ممثل فريق الخبراء التابع للعملية المنتظمة تقريراً يعرض فيه هدف ونطاق وإطار العملية المنتظمة والمهمة المستهدَفة من عقدها. |
a) Aux membres du Groupe de travail du Mécanisme, créé par la résolution 65/37 A de l'Assemblée générale; | UN | (أ) أعضاء فريق الخبراء التابع للعملية المنتظمة المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 65/37 ألف؛ |
Sous la direction du Groupe d'experts du Mécanisme, des équipes d'experts seront chargées de rédiger des projets de chapitres (et, au besoin, les documents de travail de base correspondants). | UN | وستقوم أفرقة الخبراء تحت الإشراف العام لفريق الخبراء التابع للعملية المنتظمة بإعداد مشاريع الفصول (وورقات عمل داعمة عند الاقتضاء). |
13. Examen par l'atelier de la manière dont les utilisateurs des évaluations existantes mentionnées dans le résumé pourraient être tenus informés des activités du Mécanisme et dont le Groupe d'experts du Mécanisme pourrait être tenu au courant de leurs besoins et y répondre. | UN | 13 - تنظر حلقة العمل في الأسلوب الذي يمكن من خلاله أن يظل المستخدمون للتقييمات المتاحة في الموجز، على بيّنة باستمرار من أنشطة العملية المنتظمة ومن الأسلوب الذي يتيح لفريق الخبراء التابع للعملية المنتظمة أن يواصل الاطلاع على احتياجاتها فضلاً عن الاستجابة إلى تلك الاحتياجات. |
4.2 Exposé global sur les objectifs, la portée et les résultats de l'atelier. M. Alan Simcock, Groupe d'experts du Mécanisme (annexe 4) | UN | 4-2 عرض عام بشأن نطاق الحلقة الدراسية وأهدافها ونتائجها - السيد آلان سيمكوك، فريق الخبراء التابع للعملية المنتظمة (المرفق 4) |
4.3 État d'avancement du projet de première évaluation systématique de l'état du milieu marin. M. Peter Harris, Groupe d'experts du Mécanisme (annexe 5) | UN | 4-3 عرض عام عن المخطط العام المقترح للتقييم الشامل الأول لحالة البيئة البحرية - السيد بيتر هاريس، فريق الخبراء التابع للعملية المنتظمة (المرفق 5) |
4.5 Critères de normalisation et d'organisation de l'information pour l'évaluation systématique. M. Patricio Bernal, Groupe d'experts du Mécanisme (annexe 7) | UN | 4-5 معايير توحيد وتنظيم المعلومات من أجل التقييم الشامل - السيد باتريسيو بيرنال، فريق الخبراء التابع للعملية المنتظمة (المرفق 7) |
Pour faciliter l'organisation des travaux conduits sous la direction des membres du Groupe d'experts du Mécanisme de notification et d'évaluation systématiques, trois groupes de travail correspondant aux principales disciplines couvertes par les experts présents ont été créés comme suit : | UN | 6 - لتنظيم أعمال المشاركين، اعتُمد أسلوب العمل التالي بناء على اقتراح من أعضاء فريق الخبراء التابع للعملية المنتظمة: تم تشكيل ثلاث فرق على أساس مجالات الاختصاص الرئيسية للخبراء الحاضرين وذات الصلة بالعملية المنتظمة. وكانت الفرق العاملة التي تم تعيينها على النحو التالي: |
17) Le Groupe de travail spécial plénier recommande à l'Assemblée générale d'ouvrir au Groupe de travail du Mécanisme d'autres perspectives d'accès à toutes informations intéressant la première évaluation mondiale et le renforcement des capacités. | UN | (17) ويوصي الفريق العامل المخصص الجامع بأن تشجع الجمعية العامة على إتاحة فرص إضافية لفريق الخبراء التابع للعملية المنتظمة للحصول على المعلومات ذات الصلة بالتقييم البحري العالمي المتكامل الأول وببناء القدرات. |
4) Le Groupe de travail spécial plénier recommande que l'Assemblée générale prenne acte des travaux réalisés par le Groupe d'experts du Mécanisme pendant la deuxième phase du premier cycle d'évaluation, et prie instamment les groupes régionaux qui ne l'ont pas encore fait de nommer des membres du Groupe d'experts, en application du paragraphe 180 de la résolution 64/71 de l'Assemblée. | UN | (4) ويوصي الفريق العامل المخصص الجامع بأن تقر الجمعية العامة العمل الذي أتمه فريق الخبراء التابع للعملية المنتظمة خلال المرحلة الثانية من دورة التقييم الأولى ويحث المجموعات الإقليمية التي لم تقم بعدُ بتعيين خبراء في فريق الخبراء عملا بالفقرة 180 من قرار الجمعية 64/71 على القيام بذلك. |
b) Cinq réunions du Groupe d'experts du Mécanisme (outre celle prévue en avril 2012 en parallèle à la troisième réunion du Groupe de travail spécial plénier) : Octobre 2012 (3 à 5 jours), Mai 2013 (3 jours), Août 2013 (3 jours), | UN | (ب) عقد خمسة اجتماعات لفريق الخبراء التابع للعملية المنتظمة (بالإضافة إلى الاجتماع المقرر عقده في نيسان/أبريل 2012 بالتوازي مع الاجتماع الثالث للفريق العامل المخصص الجامع) في التواريخ التالية: تشرين الأول/أكتوبر 2012 (3-5 أيام)، وأيار/مايو 2013 (3 أيام)، وآب/أغسطس 2013 (3 أيام)، وأيار/مايو 2014 (5-10 أيام)، وأيلول/سبتمبر 2014 (5-10) أيام. |