"التاسعة والأربعين في" - Translation from Arabic to French

    • quarante-neuvième session à
        
    • quarante-neuvième session au
        
    • quarante-neuvième session dans
        
    • quarante-neuvième session la
        
    • quarante-neuvième session sur
        
    1. Le Sous-Comité juridique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique a tenu sa quarante-neuvième session à l'Office des Nations Unies à Vienne du 22 mars au 1er avril 2010. UN 1- عقدت اللجنة الفرعية القانونية، التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، دورتها التاسعة والأربعين في مكتب الأمم المتحدة بفيينا، من 22 آذار/مارس إلى 1 نيسان/أبريل 2010.
    153. La Commission des stupéfiants a tenu sa quarante-neuvième session à Vienne du 13 au 17 mars 2006. UN 153- عقدت لجنة المخدرات دورتها التاسعة والأربعين في فيينا من 13 إلى 17 آذار/مارس 2006.
    3. Le Comité des droits de l'enfant a tenu sa quarante-neuvième session à l'Office des Nations Unies à Genève du 15 septembre au 3 octobre 2008. UN 3- عقدت لجنة حقوق الطفل دورتها التاسعة والأربعين في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 15 أيلول/سبتمبر إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    10. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa quarante-neuvième session, au titre du point intitulé " Questions relatives aux droits de l'homme " . UN ٠١ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة مرة اخرى في دورتها التاسعة واﻷربعين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الانسان " .
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document officiel de l'Assemblée générale à sa quarante-neuvième session, au titre du point 60 de l'ordre du jour. UN وسأكون ممتنا لتفضلكم باتخاذ الترتيبات لتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين في إطار البند ٦٠ من جدول اﻷعمال.
    Des informations détaillées sur l’emploi des retraités en 1993 et 1994 ont été présentées à l’Assemblée générale à sa quarante-neuvième session dans un document de séance. UN وقد قدمت معلومات تفصيلية عن تعيين المتقاعدين خلال عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤ إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين في ورقة غرفة مؤتمرات.
    3. Recommande aussi que l'Assemblée générale examine à sa quarante-neuvième session la synthèse des rapports nationaux sur la population et le développement établie par le Secrétariat de la Conférence. UN ٣ - يوصي أيضا بأن تنظر الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين في الموجز التجميعي للتقارير الوطنية عن السكان والتنمية الذي أعدته أمانة المؤتمر.
    Par sa décision 1994/235, le Conseil a recommandé que l'Assemblée prenne une décision à sa quarante-neuvième session sur la question de l'augmentation du nombre des membres du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour qu'il passe de 47 à 50. UN أوصى المجلس بالمقرر ١٩٩٤/٢٣٥ بأن تبت الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين في مسألة زيادة عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين من ٤٧ إلى ٥٠ دولة.
    37. Le Comité a examiné le projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-neuvième session à sa 976e séance, le 4 février 2011, et l'a approuvé tel qu'il figure ci-après : UN 37 - نظرت اللجنة في مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والأربعين في جلستها 976 التي عقدت في 4 شباط/فبراير 2011، وأقرت جدول الأعمال المؤقت التالي لتلك الدورة:
    9. Le Groupe de travail, qui est composé de tous les États membres de la Commission, a tenu sa quarante-neuvième session à Vienne, du 15 au 19 septembre 2008. UN 9- عقد الفريق العامل، المؤلّف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته التاسعة والأربعين في فيينا من 15 إلى 19 أيلول/سبتمبر 2008.
    10. Le Groupe de travail, qui est composé de tous les États membres de la Commission, a tenu sa quarante-neuvième session à New York du 28 avril au 2 mai 2014. UN 10- عقد الفريقُ العامل، المؤلَّف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته التاسعة والأربعين في نيويورك من 28 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2014.
    Se félicitant de la déclaration adoptée par la Commission de la condition de la femme à sa quarante-neuvième session, à l'occasion de l'examen et de l'évaluation de la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing et des textes issus de sa vingt-troisième session extraordinaire, UN وإذ ترحب بالإعلان الذي اعتمدته لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين في سياق استعراض وتقييم تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة()،
    b) Le Groupe de travail II (Arbitrage et conciliation) tiendrait sa quarante-neuvième session à Vienne du 15 au 19 septembre 2008; UN (ب) يعقد الفريق العامل الثاني (المعني بالتحكيم والتوفيق) دورته التاسعة والأربعين في فيينا من 15 إلى 19 أيلول/سبتمبر 2008؛
    10. Décide d'examiner cette question à sa quarante-neuvième session au titre de la question intitulée " Questions relatives aux droits de l'homme " . UN ١٠ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الانسان " .
    14. Décide de prêter une attention soutenue à ces questions à sa quarante-neuvième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN ٤١- تقرر إيلاء هذه المسائل كامل الاهتمام في دورتها التاسعة واﻷربعين في إطار بند جدول اﻷعمال ذاته.
    5. Décide d'examiner la question lors de sa quarante-neuvième session, au titre du point intitulé " Questions relatives aux droits de l'homme " . UN ٥ - تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    33. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa quarante-neuvième session au titre du point intitulé " Questions relatives aux droits de l'homme " . UN ٣٣ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين في اطار البند المعنون " مسائل حقوق الانسان " .
    11. L'Assemblée générale a décidé de suspendre la quarante-neuvième session au plus tard le mardi 28 décembre 1994 et de la clore le lundi 18 septembre 1995. UN ١١ - وأضاف أن الجمعية العامة قد قررت أن ترفع جلسات دورتها التاسعة واﻷربعين في موعد لا يتجاوز يوم الثلاثاء، الموافق ٢٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وأن تختتمها في يوم الاثنين، الموافق ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    2. Les principaux éléments de la réforme proposée ont été soumis à l'Assemblée générale à sa quarante-neuvième session dans un rapport daté du 18 mars 1995 (A/C.5/49/60). UN ٢ - قدمت العناصر الرئيسية للاصلاح المقترح الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين في تقرير مؤرخ ١٨ آذار/مارس ١٩٩٥ (A/C.5/49/60).
    Ce rapport intérimaire avait été présenté à l'Assemblée générale à sa quarante-neuvième session dans un document portant la cote A/49/651, le 8 novembre 1994, au titre du point 100 c) de l'ordre du jour. UN وكان التقرير المذكور قد قُدّم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين في الوثيقة A/49/651 المؤرخة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، في إطار البند ٠٠١)ج( من جدول اﻷعمال.
    3. Recommande aussi que l'Assemblée générale examine à sa quarante-neuvième session la synthèse des rapports nationaux sur la population et le développement établie par le Secrétariat de la Conférence. UN ٣ - يوصي أيضا بأن تنظر الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين في الموجز التجميعي للتقارير الوطنية عن السكان والتنمية الذي أعدته أمانة المؤتمر.
    Par sa décision 1994/235, le Conseil a recommandé que l'Assemblée prenne une décision à sa quarante-neuvième session sur la question de l'augmentation du nombre des membres du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour qu'il passe de 47 à 50. UN أوصى المجلس بالمقرر ١٩٩٤/٢٣٥ بأن تبت الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين في مسألة زيادة عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين من ٤٧ إلى ٥٠ دولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more