"التاسعة والخمسين البند المعنون" - Translation from Arabic to French

    • cinquanteneuvième session la question intitulée
        
    • cinquante-neuvième session la question intitulée
        
    • cinquante-neuvième session le point intitulé
        
    6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquanteneuvième session la question intitulée < < Réduction du danger nucléaire > > . UN 6 - تقــرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين البند المعنون " تخفيض الخطر النووي " .
    22. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquanteneuvième session la question intitulée < < Désarmement nucléaire > > . UN 22 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين البند المعنون " نزع السلاح النووي " .
    4. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquanteneuvième session la question intitulée < < Maîtrise des armes classiques aux niveaux régional et sousrégional > > . UN 4 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين البند المعنون " تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي " .
    À sa 2e séance plénière, le 17 septembre 2004, sur la recommandation du Bureau, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-neuvième session la question intitulée : UN 1 - في الجلسة العامة الثانية التي عقدتها الجمعية العامة في 17 أيلول/سبتمبر 2004، قررت، بناء على توصية من المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها التاسعة والخمسين البند المعنون:
    9. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-neuvième session la question intitulée < < Rapport de la Commission du désarmement > > . UN " 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين البند المعنون " تقرير هيئة نزع السلاح " " .
    20. Décide de garder à l'étude, pendant sa cinquante-neuvième session, le point intitulé < < Financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi > > . UN 20 - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها التاسعة والخمسين البند المعنون " تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي " .
    3. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquanteneuvième session la question intitulée < < Législations nationales relatives au transfert d'armes, de matériel militaire et de produits et techniques à double usage > > . UN 3 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين البند المعنون " التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج " .
    9. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquanteneuvième session la question intitulée < < Promotion du multilatéralisme dans le domaine du désarmement et de la nonprolifération > > . UN 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين البند المعنون " تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار " .
    5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquanteneuvième session la question intitulée < < Respect des normes relatives à l'environnement dans l'élaboration et l'application des accords de désarmement et de maîtrise des armements > > . UN 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين البند المعنون " مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة " .
    4. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquanteneuvième session la question intitulée < < Suite donnée à l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires > > . UN 4 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين البند المعنون " متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها " .
    5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquanteneuvième session la question intitulée < < Mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive > > . UN 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين البند المعنون " تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل " .
    10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquanteneuvième session la question intitulée < < Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires > > . UN 10 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين البند المعنون " المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة " .
    13. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquanteneuvième session la question intitulée < < Application de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction > > . UN 13 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين البند المعنون " تنفيذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة " .
    10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquanteneuvième session la question intitulée < < Mise en œuvre de la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction > > . UN 10 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين البند المعنون " تنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام " .
    11. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquanteneuvième session la question intitulée < < Assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des armes légères > > . UN 11 - تقــرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين البند المعنون " تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة وجمعها " .
    34. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquanteneuvième session la question intitulée < < Suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et à la vingttroisième session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée " Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle " > > . UN 34 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين البند المعنون " تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة ' المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين` " .
    À sa 2e séance plénière, le 17 septembre 2004, sur la recommandation du Bureau, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-neuvième session la question intitulée : UN 1 - بناء على توصية المكتب، قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2004، أن تدرج في جدول أعمال دورتها التاسعة والخمسين البند المعنون:
    À ses 2e et 62e séances plénières, les 15 septembre et 30 novembre 2004, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-neuvième session la question intitulée : UN 1 - في الجلستين العامتين الثانية، والثانية والستين، المعقودتين في 15 أيلول/سبتمبر و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمالها لدورتها التاسعة والخمسين البند المعنون:
    À sa 2e séance plénière, le 17 septembre 2004, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-neuvième session la question intitulée : UN 1 - بناء على توصية المكتب، قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2004، أن تدرج في جدول أعمال دورتها التاسعة والخمسين البند المعنون:
    L'Assemblée jugera peut-être bon, en conséquence, d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-neuvième session le point intitulé < < Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Conseil de l'Europe > > . UN ووفقا لذلك، قد ترغب الجمعية في أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين البند المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا " .
    3. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-neuvième session le point intitulé < < Le droit des peuples de disposer d'eux-mêmes et son application aux peuples assujettis à une domination coloniale ou étrangère, ou à l'occupation étrangère > > et d'examiner, à ce titre, la situation en Palestine occupée, en tant que question hautement prioritaire. UN 3- تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين البند المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي " ، وأن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-neuvième session le point intitulé < < Groupes et individus particuliers: travailleurs migrants > > . UN 10- تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين البند المعنون " فئات محددة من الجماعات والأفراد: العمال المهاجرون " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more