"التاسعة والسبعين" - Translation from Arabic to French

    • soixante-dix-neuvième session
        
    • soixantedixneuvième session
        
    • soixante-dix neuvième
        
    Décision adoptée par le Comité en application de l'article 14 de la Convention à sa soixante-dix-neuvième session UN قرار اللجنة بموجب المادة 14 مـن الاتفاقية المعتمد في الدورة التاسعة والسبعين
    Ordre du jour provisoire annoté de la soixante-dix-neuvième session du Comité UN جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والسبعين وشروحه
    Comptes rendus analytiques de la soixante-dix-neuvième session du Comité UN المحاضر الموجزة للدورة التاسعة والسبعين للجنة
    Examen prévu pour la soixante-dix-neuvième session (octobre 2003) UN قيد الترجمة ويزمع النظر فيه أثناء الدورة التاسعة والسبعين
    Le HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme par intérim, M. Bertrand G. Ramcharan, a fait une déclaration à la soixantedixneuvième session du Comité. UN وألقى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بالنيابة السيد برتران ج. رامشاران، كلمة أمام اللجنة في دورتها التاسعة والسبعين.
    À sa soixante-dix-neuvième session, le Rapporteur spécial a rencontré une délégation de l'État partie pour examiner ces questions. UN اجتمع المقرر الخاص في الدورة التاسعة والسبعين مع وفد الدولة الطرف لمناقشة هذه المسائل.
    La soixante-dix-neuvième session du Comité est ouverte par le représentant du Secrétaire général. UN افتتح ممثل الأمين العام الدورة التاسعة والسبعين للجنة.
    2165e séance Le Comité termine les travaux de sa soixante-dix-neuvième session. UN الجلسة 2165 اختتمت اللجنة أعمال دورتها التاسعة والسبعين.
    Des consultations de suivi ont eu lieu pendant la soixante-dix-neuvième session. UN أجريت مشاورات متابعة أثناء الدورة التاسعة والسبعين.
    Le Comité a examiné la situation des droits civils et politiques en Guinée équatoriale à sa soixante-dix-neuvième session en l'absence d'un rapport et d'une délégation de l'État partie. UN نظرت اللجنة في دورتها التاسعة والسبعين في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غينيا الاستوائية دون وجود تقرير من الدولة الطرف ودون حضور وفد منها.
    2. Après un échange de remerciements et de félicitations, le Président prononce la clôture de la soixante-dix-neuvième session du Comité. UN 2- وبعد تبادل الشكر والتهاني، أعلن الرئيس اختتام الدورة التاسعة والسبعين للجنة.
    190. À sa soixante-dix-neuvième session, le Groupe de travail a rencontré les représentants du Gouvernement pour discuter de la visite prévue dans le pays. UN 190- التقى الفريق العامل خلال الدورة التاسعة والسبعين مع ممثلي الحكومة لمناقشة الزيارة المزمع القيام بها إلى البلد.
    Sa toute dernière version est la vingtième édition arrêtée durant la soixante-dix-neuvième session générale en mai 2011. UN وآخر نسخة من التدابير هي الطبعة العشرون التي اعتُمدت في أيار/مايو 2011 أثناء انعقاد الدورة العامة التاسعة والسبعين.
    III. Décision adoptée par le Comité en application de l'article 14 de la Convention à sa soixante-dix-neuvième session 156 UN الثالث - قرار اللجنة بموجب المادة 14 مـن الاتفاقية المعتمد في الدورة التاسعة والسبعين 190
    Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, réuni du 8 août au 2 septembre 2011 à l'occasion de sa soixante-dix-neuvième session, UN إن لجنة القضاء على التمييز العنصري المجتمعة في دورتها التاسعة والسبعين في الفترة من 8 آب/أغسطس إلى 2 أيلول/سبتمبر 2011،
    L’OMI a fourni des informations sur les débats que le Comité juridique a consacrés aux projets d’amendements, à sa soixante-dix-neuvième session, au mois d’avril 1999. UN ٦٤٤ - وقدمت المنظمة البحرية الدولية معلومات عن المناقشات التي جرت بشأن مشاريع التعديلات داخل اللجنة القانونية في دورتها التاسعة والسبعين التي عقدت في نيسان/أبريل ١٩٩٩.
    À sa soixante-dix-neuvième session, en octobre 1993, le CAC a décidé de remplacer le Comité consultatif par un nouveau comité appelé Comité de coordination des systèmes d'information (CCSI). UN وقررت لجنة التنسيق اﻹدارية في دورتها التاسعة والسبعين المعقودة في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ الاستعاضة عن اللجنة الاستشارية لتنسيق نظم المعلومات بلجنة جديدة يطلق عليها اسم لجنة تنسيق نظم المعلومات.
    À sa soixante-dix-neuvième session, en octobre 1993, le CAC a décidé de remplacer le Comité consultatif par un nouveau comité appelé Comité de coordination des systèmes d'information (CCSI). UN وقررت لجنة التنسيق اﻹدارية في دورتها التاسعة والسبعين المعقودة في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ الاستعاضة عن اللجنة الاستشارية لتنسيق نظم المعلومات بلجنة جديدة يطلق عليها اسم لجنة تنسيق نظم المعلومات.
    Le Comité a examiné la situation des droits civils et politiques en Guinée équatoriale à sa soixantedixneuvième session en l'absence d'un rapport et d'une délégation de l'État partie. UN نظرت اللجنة أثناء الدورة التاسعة والسبعين في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غينيا الاستوائية دون وجود تقرير من الدولة الطرف ودون حضور وفد منها.
    30. À sa soixantedixneuvième session, le Groupe de travail a élu un nouveau PrésidentRapporteur, M. Santiago Corcuera. UN 30- وانتخب الفريق العامل خلال دورته التاسعة والسبعين رئيساً - مقرراً جديداً هو السيد سانتياغو كوركويرا.
    En marge de la soixante-dix neuvième session du Sous-Comité technique de la Commission tripartite, qui s'est tenue au Koweït, et au cours de sa visite en Iraq, le spécialiste des questions politiques (hors classe) s'est entretenu avec Arkan Saleh, Vice-Ministre des droits de l'homme et Chef de la délégation iraquienne au Sous-Comité technique. UN والتقى الموظف الرفيع المستوى، على هامش الدورة التاسعة والسبعين للجنة الفرعية التقنية المنبثقة عن اللجنة الثلاثية المعقودة في الكويت، وكذلك أثناء زيارته إلى العراق، بأركان صالح، نائب وزير حقوق الإنسان ورئيس الوفد العراقي إلى اللجنة الفرعية التقنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more