"التاسعة والعشرين والثلاثين" - Translation from Arabic to French

    • vingt-neuvième et trentième sessions
        
    • vingtneuvième et trentième sessions
        
    • les vingtneuvième et trentième
        
    • ses vingt-neuvième et trentième
        
    par le Comité à ses vingt-neuvième et trentième sessions UN التي نظرت فيها اللجنة في دورتيها التاسعة والعشرين والثلاثين
    Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les vingt-neuvième et trentième sessions du Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين التاسعة والعشرين والثلاثين للجنة
    Rapport de la Présidente sur les activités entreprises entre les vingt-neuvième et trentième sessions du Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين التاسعة والعشرين والثلاثين للجنة
    examinés par le Comité à ses vingtneuvième et trentième sessions 72 UN في دورتيها التاسعة والعشرين والثلاثين 72
    DES vingtneuvième et trentième sessions DU COMITÉ UN اللجنة التاسعة والعشرين والثلاثين
    Durant la période examinée, le secrétariat du Comité a rédigé des notes et des observations sur les travaux de la CNUDCI à ses vingt-neuvième et trentième sessions. UN وخلال الفترة المستعرضة، أعدت اﻷمانة العامة للجنة الاستشارية مذكرات وتعليقات عن أعمال الدورتين للجنة القانون التجاري الدولي في دورتيها التاسعة والعشرين والثلاثين.
    VII. Liste provisoire des rapports dont l'examen est prévu lors des vingt-neuvième et trentième sessions du Comité 203 UN السابع - قائمة مؤقتة بالتقارير المقرر النظر فيها في دورتي اللجنة التاسعة والعشرين والثلاثين 211
    4. Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les vingt-neuvième et trentième sessions du Comité. UN 4 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين التاسعة والعشرين والثلاثين للجنة.
    4. Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les vingt-neuvième et trentième sessions du Comité. UN 4 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين التاسعة والعشرين والثلاثين للجنة.
    Le Comité a décidé d'examiner les rapports ci-après à ses vingt-neuvième et trentième sessions : UN 447 - قررت اللجنة أن تنظر في التقارير التالية في دورتيها التاسعة والعشرين والثلاثين:
    Il rend compte des recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds à ses vingt-neuvième et trentième sessions, tenues à Genève du 13 au 17 octobre 2008 et du 4 au 6 février 2009. UN ويعرض التقرير التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورتيه التاسعة والعشرين والثلاثين المعقودتين في جنيف، من 13 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008، ثم من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2009.
    Du personnel temporaire a été recruté pour assister le Tribunal pendant les vingt-neuvième et trentième sessions, ainsi que pendant les audiences et les délibérations relatives aux affaires nos 17 et 18. UN 90 - وتم تعيين موظفين مؤقتين لمساعدة المحكمة خلال دورتيها التاسعة والعشرين والثلاثين وأثناء جلسات الاستماع والمداولات المعقودة بشأن القضيتين رقم 17 و 18.
    Au cours des vingt-neuvième et trentième sessions du Tribunal, le Greffier a fait rapport sur plusieurs questions se rapportant à la bibliothèque, dont les collections, les bases de données en ligne ainsi que la bibliographie. UN 106- خلال الدورتين التاسعة والعشرين والثلاثين للمحكمة، قدم رئيس قلم المحكمة تقارير عن مسائل عدة تتعلق بالمكتبة، بما في ذلك مجموعات الكتب، وقواعد البيانات الإلكترونية والببليوغرافيا.
    XVIII. Publications Au cours des vingt-neuvième et trentième sessions du Tribunal, le Comité de la bibliothèque, des archives et des publications a passé en revue l'état des publications du Tribunal. UN 108 - استعرضت اللجنة المعنية بالمكتبة والمحفوظات والمنشورات حالة منشورات المحكمة خلال الدورتين التاسعة والعشرين والثلاثين للمحكمة.
    23. Accueille avec satisfaction le rapport du Comité contre la torture sur ses vingt-neuvième et trentième sessions (A/58/44); UN 23- ترحب بتقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها التاسعة والعشرين والثلاثين (A/58/44)؛
    Le Comité contre la torture a tenu ses vingt-neuvième et trentième sessions à Genève, du 11 au 22 novembre 2002 et du 28 avril au 16 mai 2003, respectivement. UN وعقدت لجنة مناهضة التعذيب دورتيها التاسعة والعشرين والثلاثين في جنيف في الفترة من 11 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 والفترة من 28 نيسان/أبريل إلى 16 أيار/مايو 2003 على التوالي.
    La présente note sera complétée par le rapport du Secrétaire général sur les activités du Fonds, qui sera soumis à l'Assemblée générale à sa soixantequatrième session et présentera de façon détaillée les conclusions des vingtneuvième et trentième sessions du Conseil d'administration. UN وهذا التقرير سيستكمل بالتقرير الذي سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين بشأن أنشطة الصندوق ليفصّل نتائج الدورتين التاسعة والعشرين والثلاثين لمجلس أمناء الصندوق.
    Des renseignements sur les vingtneuvième et trentième sessions du Comité figureront dans le rapport annuel visé cidessus qui sera présenté à l'Assemblée générale à sa cinquantehuitième session. UN وستدرج المعلومات المتعلقة بدورتي اللجنة التاسعة والعشرين والثلاثين في التقرير السنوي إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين المشار إليها أعلاه.
    Il convient de noter que seules les contributions reçues jusqu'au 24 novembre 2009 ont été allouées à des subventions recommandées par le Conseil à ses vingtneuvième et trentième sessions. UN وجدير بالذكر أن التبرعات المتلقّاة حتى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 حصراً خُصصت للمنح التي أوصى بها مجلس الأمناء في دورتيه التاسعة والعشرين والثلاثين.
    a) Les rapports des deux ateliers techniques tenus entre les vingtneuvième et trentième sessions du SBSTA dans le cadre de ses travaux sur la planification et les pratiques en matière d'adaptation. UN (أ) تقريرا حلقتي العمل التقنيتين اللتين عقدتا في الفترة الممتدة بين الدورتين التاسعة والعشرين والثلاثين للهيئة الفرعية لبحث مجالات العمل المتعلقة بتخطيط التكيف وبممارسات التكيف والتنويع الاقتصادي().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more