"التالية ببيانات" - Translation from Arabic to French

    • déclarations ont été faites par
        
    • suivants ont fait des déclarations
        
    • suivantes ont fait des déclarations
        
    • ci-après ont fait des déclarations
        
    • e ́ te ́ faites
        
    • ci-après ont fait une déclaration
        
    • déclarations ont été faites et
        
    16. À la même séance, et à la deuxième séance, le 24 janvier, des déclarations ont été faites par: UN 16- وفي الجلسة نفسها، والجلسة الثانية المعقودة في 24 كانون الثاني/يناير، أدلت الجهات التالية ببيانات:
    22. À la 12e séance, le 1er mars 2012, le Conseil a tenu le débat général consacré aux questions diverses durant lequel des déclarations ont été faites par: UN 22- في الجلسة 12، المعقودة في 1 آذار/مارس 2012، عُقد الجزء العام وأدلت فيه الجهات التالية ببيانات:
    Les représentants des gouvernements suivants ont fait des déclarations : États-Unis d'Amérique, Ghana, Indonésie, Japon, Malaisie, Norvège, Philippines, République tchèque, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et Suisse. UN أدلى ممثلو البلدان التالية ببيانات: إندونيسيا، الجمهورية التشيكية، سويسرا، غانا، الفلبين، ماليزيا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، النرويج، الولايات المتحدة اﻷمريكية، واليابان.
    Les représentants des gouvernements suivants ont fait des déclarations : Équateur, États-Unis d'Amérique, Pays-Bas, Philippines et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN أدلى ممثلو الحكومات التالية ببيانات: إكوادور، والفلبين، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وهولندا، والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    À cette même séance, les délégations suivantes ont fait des déclarations et posé des questions aux intervenants principaux susmentionnés, qui ont, dans le cadre d'un dialogue, formulé des observations et réagi aux déclarations faites par les représentants et observateurs suivants: UN وفي الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على المشاركين السالفي الذكر، الذين أدلوا في شكل حوار تفاعلي بملاحظات وردّوا على البيانات المدلى بها:
    Les représentants des Gouvernements ci-après ont fait des déclarations lors de la réunion-débat : Australie, Chine, États-Unis d'Amérique, France, Pays-Bas, Pérou, Philippines et Suède. UN أدلى ممثلو الحكومات التالية ببيانات أثناء جلسة الحوار: استراليا، الصين، هولندا، فرنسا، بيرو، الفلبين، السويد، الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    47. Au cours des débats qui ont suivi à la même séance, à la 6e séance le même jour et à la 10e séance le 1er mars 2012, des déclarations ont été faites par: UN 47- وخلال المناقشة التي أعقبت ذلك في الجلسة ذاتها، وفي الجلسة السادسة المعقودة في نفس اليوم والجلسة العاشرة المعقودة في 1 آذار/مارس 2012، أدلت الجهات التالية ببيانات:
    74. Au cours du débat général sur les rapports thématiques qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites par: UN 74- وخلال المناقشة العامة بشأن التقريرين المواضيعيين التي أعقبت ذلك في الجلسة ذاتها، أدلت الجهات التالية ببيانات:
    78. Au cours du débat général sur les rapports qui a suivi, à la même séance et à la 51e séance le même jour, des déclarations ont été faites par: UN 78- وخلال المناقشة العامة بشأن التقارير التي أعقبت ذلك في الجلسة ذاتها وفي الجلسة الحادية والخمسين المعقودة في نفس اليوم، أدلت الجهات التالية ببيانات:
    55. Au cours du débat général qui a suivi sur les rapports thématiques, à la même séance, des déclarations ont été faites par: UN 55- وأثناء المناقشة التي أعقبت ذلك بشأن التقريرين المواضيعيين، أدلت الجهات المشاركة التالية ببيانات:
    59. À la même séance également, le Conseil a tenu un débat général sur les rapports par pays, au cours duquel des déclarations ont été faites par: UN 59- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن التقارير القطرية، أدلت خلالها الجهات المشاركة التالية ببيانات:
    226. À sa 26e séance, le 17 mars 2009, et à sa 33e séance, le 23 mars 2009, le Conseil a tenu un débat général sur le point 4, au cours duquel des déclarations ont été faites par: UN 226- في الجلسة 26، المعقـودة في 17 آذار/مارس 2009، وفي الجلسـة 33، المعقودة في 23 آذار/مارس، عقد المجلس مناقشة عامة بشأن البند 4 من جدول الأعمال، أدلت خلالها الجهات التالية ببيانات:
    Les représentants des pays suivants ont fait des déclarations pendant la réunion-débat : Australie, Chine, États-Unis d'Amérique, Finlande, Japon, Norvège, Philippines et Suède. UN أدلى ممثلو البلدان التالية ببيانات خلال جلسة الحوار: استراليا والسويد والصين والفلبين وفنلندا والنرويج والولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان.
    Durant le débat avec les exploitants agricoles, les représentants des gouvernements des pays suivants ont fait des déclarations : Allemagne, Australie, Canada, États-Unis, Finlande, Irlande, Japon, Pérou et Philippines. UN أدلى ممثلو الحكومات التالية ببيانات خلال جلسة الحوار: استراليا وألمانيا وايرلندا وبيرو والفلبين وفنلندا وكندا والولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان.
    105. Au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, les représentants ou observateurs suivants ont fait des déclarations et posé des questions à M. Muntarbhorn: UN 105- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيد مونتربورن:
    108. Au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, les représentants ou observateurs suivants ont fait des déclarations et posé des questions à M. Okola: UN 108- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيد أوكولا:
    26. À la même séance, au cours du dialogue qui a suivi, les délégations suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à M. Severin: UN 26- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيد سيفيرين:
    29. À la même séance, au cours du dialogue qui a suivi, les délégations suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à Mme Chanet: UN 29- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيدة شانيه:
    32. À la même séance, au cours du dialogue qui a suivi, les délégations suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à M. Ghai: UN 32- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيد غايا:
    À la 10e séance également, les représentants des organisations non gouvernementales ci-après ont fait des déclarations : Confederazione Generale Italiana Del Lavoro, Groupe de travail sur les filles et Lobby européen des femmes. UN 28 - في الجلسة 10 أيضا، أدلى ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية ببيانات: الاتحاد العام الإيطالي للعمل، والفريق العامل المعني بالفتيات، وجماعة كسب التأييد النسائية الأوروبية.
    Également à la 2e séance, les organisations non gouvernementales ci-après ont fait des déclarations : World Youth Alliance; International Women Bond; Caucus of the Advancement of the Billings Ovulation Method; et Caucus of Women, Children and the Family. UN ٩ - وفي الجلسة الثانية أيضا، أدلى ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية ببيانات: التحالف الشبابي العالمي، والرابطة النسائية الدولية، واللجنة التنظيمية للترويج لطريقة بيللينغز المتصلة باﻹباضة، واللجنة التنظيمية للمرأة والطفل واﻷسرة.
    3. Les 12 délégations ci-après ont fait une déclaration lors du débat général consacré au point 6 de l'ordre du jour : Afrique du Sud, Australie, Bangladesh, Chine, Fédération de Russie, Inde, Indonésie, Maldives, Maurice, Pakistan, Sri Lanka et Zambie. UN ٣ - وأدلت الوفود اﻟ ١٢ التالية ببيانات في المناقشة العامة في إطار البند ٦ من جدول اﻷعمال: الاتحاد الروسي، استراليا، اندونيسيا، باكستان، بنغلاديش، جنوب افريقيا، زامبيا، سري لانكا، الصين، ملديف، موريشيوس والهند.
    975. Au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à l'Expert indépendant par: UN 975- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في نفس الجلسة، أدلى ممثلو الجهات التالية ببيانات ووجهوا أسئلة للخبير المستقل:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more