Les recommandations ci-après recueillent l'appui de la République centrafricaine, qui considère qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont en voie de l'être: | UN | 105- تحظى التوصيات التالية بتأييد جمهورية أفريقيا الوسطى التي تعتبر أنها نُفّذت بالفعل أو يجري تنفيذها. |
Les recommandations ci-après recueillent l'appui du Congo, qui considère qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont en voie de l'être: | UN | 112- تحظى التوصيات التالية بتأييد الكونغو الذي يرى أنها نُفِّذت أصلاً أو في طور التنفيذ: |
127. Les recommandations ci-après recueillent l'appui du Costa Rica, qui considère qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont en voie de l'être: | UN | 127- تحظى التوصيات التالية بتأييد كوستاريكا، التي ترى أنها نُفذت أصلاً أو في طور التنفيذ: |
101. Les recommandations ci-après ont recueilli l'appui de la Syrie, qui considère que leur mise en œuvre est déjà effective: | UN | 101- وتتمتع التوصيات التالية بتأييد سوريا، وهي تعتبر هذه التوصيات منفَّذة بالفعل: |
105. Les recommandations ci-après recueillent l'aval du Myanmar, qui estime qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont en cours d'application: | UN | 105 وتحظى التوصيات التالية بتأييد ميانمار، التي ترى أنها قد نُفّذت بالفعل أو هي في طور التنفيذ: |
117. Les recommandations ci-après recueillent l'adhésion du Luxembourg, qui estime qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont en voie de l'être: | UN | 117- تحظى التوصيات التالية بتأييد لكسمبرغ التي ترى أنها قد نُفذت بالفعل أو في طور التنفيذ: |
99. Les recommandations ci-après sont acceptées par la Jamaïque qui considère qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont sur le point de l'être: | UN | 99- وتحظى التوصيات التالية بتأييد جامايكا التي تعتبر أنها منفذة أصلاً أو يجري تنفيذها: |
80. Les recommandations suivantes recueillent l'adhésion des Tonga, qui considèrent que leur mise en œuvre est déjà effective ou en cours: | UN | 80- وتحظى التوصيات التالية بتأييد تونغا وترى أنها منفذة بالفعل أو في طور التنفيذ: |
156. Les recommandations ci-après recueillent l'appui de l'Éthiopie, qui considère qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont en voie de l'être: | UN | 156- وتحظى التوصيات التالية بتأييد إثيوبيا وترى أنها نُفذت فعلاً أو أنها قيد التنفيذ: |
Les recommandations formulées ci-après recueillent l'appui du Qatar, qui considère qu'elles ont déjà été mises en œuvre, ou sont en voie de l'être: | UN | 123- تحظى التوصيات التالية بتأييد قطر التي ترى أنها نُفِّذت أصلاً أو في طور التنفيذ: |
Les recommandations ci-après recueillent l'appui du Nicaragua, qui considère qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont en voie de l'être: | UN | 115- تحظى التوصيات التالية بتأييد نيكاراغوا التي ترى أنها نُفِّذت أصلاً أو في طور التنفيذ: |
Les recommandations ci-après recueillent l'appui de l'Albanie, qui considère qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont en voie de l'être: | UN | 105- وتحظى التوصيات التالية بتأييد ألبانيا وترى أنها نُفِّذت أصلاً أو في طور التنفيذ: |
II. Les recommandations ci-après recueillent l'appui du Portugal, qui considère qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont en voie de l'être | UN | ثانياً- تحظى التوصيات التالية بتأييد البرتغال التي ترى أنها نُفذت أصلاً أو في طور التنفيذ |
Les recommandations ci-après recueillent l'appui du Portugal, qui considère qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont en voie de l'être: | UN | 126- تحظى التوصيات التالية بتأييد البرتغال وترى أنها نُفِّذت أصلاً أو في طور التنفيذ: |
Les recommandations ci-après recueillent l'appui du Kazakhstan, qui considère qu'elles ont déjà été mises en œuvre: | UN | ١٢٤- تحظى التوصيات التالية بتأييد كازاخستان التي ترى أنها نُفِّذت أصلاً: |
102. Les recommandations ci-après ont recueilli l'appui de la Syrie, qui considère que leur mise en œuvre est en cours: | UN | 102- وتحظى التوصيات التالية بتأييد سوريا وهي تعتبرها في طور التنفيذ: |
130. Les recommandations ci-après ont recueilli l'appui du Maroc, qui considère que les mesures visées ont déjà été mises en œuvre ou sont en cours d'application: | UN | 130- وتحظى التوصيات التالية بتأييد المغرب الذي يرى أنها نُفِّذت أصلاً أو في طور التنفيذ: |
81. Les recommandations ci-après ont recueilli l'appui du Liban, qui considère que leur mise en œuvre est déjà effective ou en cours: | UN | 81- تحظى التوصيات التالية بتأييد لبنان الذي يرى أنها مُنفذة أصلاً أو يجري تنفيذها: |
117. Les recommandations ci-après recueillent l'aval du Pérou, qui considère toutefois qu'elles sont déjà mises en œuvre. | UN | 117- وتحظى التوصيات التالية بتأييد بيرو التي ترى أنها تنفذ بالفعل. |
135. Les recommandations ci-après recueillent l'adhésion du Nigéria: | UN | 135- وتحظى التوصيات التالية بتأييد نيجيريا: |
91. Les recommandations ci-après sont acceptées par la Mauritanie, qui considère qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont sur le point de l'être: | UN | 91- وتحظى التوصيات التالية بتأييد موريتانيا، التي ترى أنها قد نُفّذت أو هي في طور التنفيذ. |
92. Les recommandations suivantes recueillent l'adhésion de la Lettonie, qui estime qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou qu'elles sont en cours de mise en œuvre: | UN | 92- وتحظى التوصيات التالية بتأييد لاتفيا، التي تعتبر أنها قد نُفذَّت أو هي في طور التنفيذ: |
66. Les recommandations ci-dessous recueillent l'adhésion de la Guinée-Bissau qui estime qu'elles sont déjà mises en œuvre ou en passe de l'être: | UN | 66- تحظى التوصيات التالية بتأييد غينيا - بيساو، التي ترى أنها قد نُفذت بالفعل أو في طور التنفيذ: |