"التالية بتأييد" - Translation from Arabic to French

    • ci-après recueillent l'appui
        
    • ci-après ont recueilli l'appui
        
    • ci-après recueillent l'aval
        
    • ci-après recueillent l'adhésion
        
    • ci-après sont acceptées par
        
    • suivantes recueillent l'adhésion
        
    • ci-dessous recueillent l'adhésion
        
    Les recommandations ci-après recueillent l'appui de la République centrafricaine, qui considère qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont en voie de l'être: UN 105- تحظى التوصيات التالية بتأييد جمهورية أفريقيا الوسطى التي تعتبر أنها نُفّذت بالفعل أو يجري تنفيذها.
    Les recommandations ci-après recueillent l'appui du Congo, qui considère qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont en voie de l'être: UN 112- تحظى التوصيات التالية بتأييد الكونغو الذي يرى أنها نُفِّذت أصلاً أو في طور التنفيذ:
    127. Les recommandations ci-après recueillent l'appui du Costa Rica, qui considère qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont en voie de l'être: UN 127- تحظى التوصيات التالية بتأييد كوستاريكا، التي ترى أنها نُفذت أصلاً أو في طور التنفيذ:
    101. Les recommandations ci-après ont recueilli l'appui de la Syrie, qui considère que leur mise en œuvre est déjà effective: UN 101- وتتمتع التوصيات التالية بتأييد سوريا، وهي تعتبر هذه التوصيات منفَّذة بالفعل:
    105. Les recommandations ci-après recueillent l'aval du Myanmar, qui estime qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont en cours d'application: UN 105 وتحظى التوصيات التالية بتأييد ميانمار، التي ترى أنها قد نُفّذت بالفعل أو هي في طور التنفيذ:
    117. Les recommandations ci-après recueillent l'adhésion du Luxembourg, qui estime qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont en voie de l'être: UN 117- تحظى التوصيات التالية بتأييد لكسمبرغ التي ترى أنها قد نُفذت بالفعل أو في طور التنفيذ:
    99. Les recommandations ci-après sont acceptées par la Jamaïque qui considère qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont sur le point de l'être: UN 99- وتحظى التوصيات التالية بتأييد جامايكا التي تعتبر أنها منفذة أصلاً أو يجري تنفيذها:
    80. Les recommandations suivantes recueillent l'adhésion des Tonga, qui considèrent que leur mise en œuvre est déjà effective ou en cours: UN 80- وتحظى التوصيات التالية بتأييد تونغا وترى أنها منفذة بالفعل أو في طور التنفيذ:
    156. Les recommandations ci-après recueillent l'appui de l'Éthiopie, qui considère qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont en voie de l'être: UN 156- وتحظى التوصيات التالية بتأييد إثيوبيا وترى أنها نُفذت فعلاً أو أنها قيد التنفيذ:
    Les recommandations formulées ci-après recueillent l'appui du Qatar, qui considère qu'elles ont déjà été mises en œuvre, ou sont en voie de l'être: UN 123- تحظى التوصيات التالية بتأييد قطر التي ترى أنها نُفِّذت أصلاً أو في طور التنفيذ:
    Les recommandations ci-après recueillent l'appui du Nicaragua, qui considère qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont en voie de l'être: UN 115- تحظى التوصيات التالية بتأييد نيكاراغوا التي ترى أنها نُفِّذت أصلاً أو في طور التنفيذ:
    Les recommandations ci-après recueillent l'appui de l'Albanie, qui considère qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont en voie de l'être: UN 105- وتحظى التوصيات التالية بتأييد ألبانيا وترى أنها نُفِّذت أصلاً أو في طور التنفيذ:
    II. Les recommandations ci-après recueillent l'appui du Portugal, qui considère qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont en voie de l'être UN ثانياً- تحظى التوصيات التالية بتأييد البرتغال التي ترى أنها نُفذت أصلاً أو في طور التنفيذ
    Les recommandations ci-après recueillent l'appui du Portugal, qui considère qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont en voie de l'être: UN 126- تحظى التوصيات التالية بتأييد البرتغال وترى أنها نُفِّذت أصلاً أو في طور التنفيذ:
    Les recommandations ci-après recueillent l'appui du Kazakhstan, qui considère qu'elles ont déjà été mises en œuvre: UN ١٢٤- تحظى التوصيات التالية بتأييد كازاخستان التي ترى أنها نُفِّذت أصلاً:
    102. Les recommandations ci-après ont recueilli l'appui de la Syrie, qui considère que leur mise en œuvre est en cours: UN 102- وتحظى التوصيات التالية بتأييد سوريا وهي تعتبرها في طور التنفيذ:
    130. Les recommandations ci-après ont recueilli l'appui du Maroc, qui considère que les mesures visées ont déjà été mises en œuvre ou sont en cours d'application: UN 130- وتحظى التوصيات التالية بتأييد المغرب الذي يرى أنها نُفِّذت أصلاً أو في طور التنفيذ:
    81. Les recommandations ci-après ont recueilli l'appui du Liban, qui considère que leur mise en œuvre est déjà effective ou en cours: UN 81- تحظى التوصيات التالية بتأييد لبنان الذي يرى أنها مُنفذة أصلاً أو يجري تنفيذها:
    117. Les recommandations ci-après recueillent l'aval du Pérou, qui considère toutefois qu'elles sont déjà mises en œuvre. UN 117- وتحظى التوصيات التالية بتأييد بيرو التي ترى أنها تنفذ بالفعل.
    135. Les recommandations ci-après recueillent l'adhésion du Nigéria: UN 135- وتحظى التوصيات التالية بتأييد نيجيريا:
    91. Les recommandations ci-après sont acceptées par la Mauritanie, qui considère qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont sur le point de l'être: UN 91- وتحظى التوصيات التالية بتأييد موريتانيا، التي ترى أنها قد نُفّذت أو هي في طور التنفيذ.
    92. Les recommandations suivantes recueillent l'adhésion de la Lettonie, qui estime qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou qu'elles sont en cours de mise en œuvre: UN 92- وتحظى التوصيات التالية بتأييد لاتفيا، التي تعتبر أنها قد نُفذَّت أو هي في طور التنفيذ:
    66. Les recommandations ci-dessous recueillent l'adhésion de la Guinée-Bissau qui estime qu'elles sont déjà mises en œuvre ou en passe de l'être: UN 66- تحظى التوصيات التالية بتأييد غينيا - بيساو، التي ترى أنها قد نُفذت بالفعل أو في طور التنفيذ:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more