La Commission a approuvé le calendrier ci-après pour les sessions de ses groupes de travail : | UN | ٧٧٢ - وافقت اللجنة على الجدول الزمني التالي لاجتماعات الفريقين العاملين التابعين لها: |
La Commission a approuvé le calendrier ci-après pour les sessions de ses groupes de travail : | UN | ٧٧٢ - وافقت اللجنة على الجدول الزمني التالي لاجتماعات الفريقين العاملين التابعين لها: |
434. La Commission a approuvé le calendrier ci-après pour les sessions de ses groupes de travail: | UN | زاي - دورات الأفرقة العاملة 434- أقرت اللجنة الجدول الزمني التالي لاجتماعات أفرقتها العاملة: |
Pour atteindre l'objectif fixé par les États Membres dans la décision 62/557 et pour conclure un accord concret sur les paramètres des négociations intergouvernementales, le calendrier suivant des travaux du Groupe de travail pourrait être examiné, comme feuille de route du lancement des négociations intergouvernementales en février 2009. | UN | سعيا إلى تحقيق الهدف الذي وضعته جميع الدول الأعضاء في المقرر 62/557 وإلى التوصل إلى اتفاق عملي بشأن المقاييس الخاصة بالمفاوضات الحكومية الدولية، يمكن مناقشة الجدول الزمني التالي لاجتماعات الفريق العامل باعتباره خريطة طريق تفضي إلى بدء مفاوضات حكومية دولية في شباط/فبراير 2009. |
38. À sa quatrième session, la Conférence des Parties a adopté le calendrier suivant des réunions des organes de la Convention en 2000—2001 : | UN | 38- اعتمد مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة الجدول الزمني التالي لاجتماعات هيئات الاتفاقية في الفترة 2000-2001: |
La Commission a approuvé le calendrier ci-après pour les sessions de ses groupes de travail : | UN | 469- أقرت اللجنة الجدول الزمني التالي لاجتماعات أفرقتها العاملة: |
275. La Commission a approuvé le calendrier ci-après pour les sessions de ses groupes de travail : | UN | ٥٧٢ - أقرت اللجنة الجدول الزمني التالي لاجتماعات أفرقتها العاملة: |
292. Compte tenu des considérations qui précèdent, la Commission a approuvé le calendrier ci-après pour les sessions de ses groupes de travail: | UN | 292- على ضوء الاعتبارات المبيَّنة أعلاه، وافقت اللجنة على الجدول الزمني التالي لاجتماعات أفرقتها العاملة: |
352. Compte tenu des considérations qui précèdent, la Commission a approuvé le calendrier ci-après pour les sessions de ses groupes de travail: | UN | 352- على ضوء الاعتبارات المبيَّنة أعلاه، وافقت اللجنة على الجدول الزمني التالي لاجتماعات أفرقتها العاملة: |
437. La Commission a approuvé le calendrier ci-après pour les sessions de ses groupes de travail: | UN | 437- وافقت اللجنة على الجدول التالي لاجتماعات أفرقتها العاملة: |
136. La Commission a approuvé le calendrier ci-après pour les sessions de ses groupes de travail: | UN | 136- وافقت اللجنة على الجدول التالي لاجتماعات أفرقتها العاملة: |
240. La Commission a approuvé le calendrier ci-après pour les sessions de ses groupes de travail: | UN | 240- وافقت اللجنة على الجدول التالي لاجتماعات أفرقتها العاملة: |
273. La Commission a approuvé le calendrier ci-après pour les sessions de ses groupes de travail: | UN | 273- وافقت اللجنة على الجدول التالي لاجتماعات أفرقتها العاملة: |
397. La Commission a approuvé le calendrier ci-après pour les sessions de ses groupes de travail: | UN | 397- ووافقت اللجنة على الجدول التالي لاجتماعات أفرقتها العاملة: |
349. La Commission a approuvé le calendrier ci-après pour les sessions de ses groupes de travail: | UN | 349- وافقت اللجنةُ على الجدول الزمني التالي لاجتماعات الأفرقة العاملة التابعة لها: |
Compte tenu des considérations qui précèdent, la Commission a approuvé le calendrier ci-après pour les sessions de ses groupes de travail: | UN | 260- على ضوء الاعتبارات المبيَّنة أعلاه، وافقت اللجنة على الجدول الزمني التالي لاجتماعات أفرقتها العاملة: |
251. Sous réserve d'une éventuelle modification à la reprise de sa quarantième session (voir par. 11 ci-avant), la Commission a approuvé le calendrier ci-après pour les sessions de ses groupes de travail: | UN | 251- وقد أقرّت اللجنة الجدول التالي لاجتماعات أفرقتها العاملة، رهنا باحتمال مراجعته في دورتها الأربعين المستأنف (انظر الفقرة 11 أعلاه): |
251. Sous réserve d'une éventuelle modification à la reprise de sa quarantième session (voir par. 11 ci-avant), la Commission a approuvé le calendrier ci-après pour les sessions de ses groupes de travail: | UN | 251- وقد أقرّت اللجنة الجدول التالي لاجتماعات أفرقتها العاملة، رهنا باحتمال مراجعته في دورتها الأربعين المستأنف (انظر الفقرة 11 أعلاه): |
Pour atteindre l'objectif fixé par les États Membres dans la décision 62/557 et pour conclure un accord concret sur les paramètres des négociations intergouvernementales, le calendrier suivant des travaux du Groupe de travail pourrait être examiné, comme feuille de route du lancement des négociations intergouvernementales en février 2009. | UN | سعيا إلى تحقيق الهدف الذي وضعته جميع الدول الأعضاء في المقرر 62/557 وإلى التوصل إلى اتفاق عملي بشأن المقاييس الخاصة بالمفاوضات الحكومية الدولية، يمكن مناقشة الجدول الزمني التالي لاجتماعات الفريق العامل باعتباره خريطة طريق تفضي إلى بدء مفاوضات حكومية دولية في شباط/فبراير 2009. |
12. Le Groupe de travail a pris note du calendrier provisoire suivant des réunions du Groupe d'experts commun en 2008: 9-11 juin 2008 et 21-23 octobre 2008. à cet égard, il a noté que l'opportunité de chacune de ces réunions et le choix de leur date exacte seraient communiqués par le Secrétariat à tous les participants au Groupe d'experts commun. | UN | 12- وأحاط الفريق العامل علما بالجدول الزمني المؤقت التالي لاجتماعات فريق الخبراء المشترك في عام 2008: 9-11 حزيران/يونيه و21-23 تشرين الأول/أكتوبر 2008. وفي هذا الصدد، نوه الفريق العامل بأن الأمانة سوف تبلّغ جميع المشاركين في فريق الخبراء المشترك بمدى الحاجة إلى أي من هذه الاجتماعين أو كليهما وبتوقيتهما على وجه الدقة. |