Avis Conférence d'annonces de contributions en faveur du Tribunal spécial pour la Sierra Leone (convoquée par le Secrétaire général) | UN | مؤتمر الأمين العام لإعلان التبرعات للمحكمة الخاصة لسيراليون (30 أيلول/سبتمبر) |
Conférence d'annonces de contributions en faveur du Tribunal spécial pour la Sierra Leone (convoquée par le Secrétaire général) (30 septembre) | UN | مؤتمر الأمين العام لإعلان التبرعات للمحكمة الخاصة لسيراليون (30 أيلول/سبتمبر) |
Conférence d'annonces de contributions en faveur du Tribunal spécial pour la Sierra Leone (convoquée par le Secrétaire général) (30 septembre) | UN | مؤتمر الأمين العام لإعلان التبرعات للمحكمة الخاصة لسيراليون (30 أيلول/سبتمبر) |
4. Invite les États Membres à verser en outre des contributions volontaires destinées au Tribunal international; | UN | ٤ - تدعو الدول اﻷعضاء إلى تقديم المزيد من التبرعات للمحكمة الدولية؛ |
b) Prier le Secrétaire général de lui faire rapport à sa soixante-septième session sur l'utilisation faite de la subvention au cours de l'exercice biennal 2012-2013 et sur l'état des contributions volontaires au Tribunal spécial. | UN | (ب) تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين عن تنفيذ الإعانة خلال فترة السنتين 2012-2013 وحالة التبرعات للمحكمة الخاصة. |
Conférence d'annonces de contributions en faveur du Tribunal spécial pour la Sierra Leone (convoquée par le Secrétaire général) (30 septembre) | UN | إعلانات مؤتمر الأمين العام لإعلان التبرعات للمحكمة الخاصة لسيراليون (30 أيلول/سبتمبر) |
Conférence d'annonces de contributions en faveur du Tribunal spécial pour la Sierra Leone (convoquée par le Secrétaire général) (30 septembre) | UN | إعلانات مؤتمر الأمين العام لإعلان التبرعات للمحكمة الخاصة لسيراليون (30 أيلول/سبتمبر) |
Conférence d'annonces de contributions en faveur du Tribunal spécial pour la Sierra Leone (convoquée par le Secrétaire général) (30 septembre) | UN | إعلانات مؤتمر الأمين العام لإعلان التبرعات للمحكمة الخاصة لسيراليون (30 أيلول/سبتمبر) |
Conférence d'annonces de contributions en faveur du Tribunal spécial pour la Sierra Leone (convoquée par le Secrétaire général) (30 septembre) | UN | إعلانات مؤتمر الأمين العام لإعلان التبرعات للمحكمة الخاصة لسيراليون (30 أيلول/سبتمبر) |
Il est rappelé aux États Membres et les États non Membres maintenant des missions d'observation permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies que la Conférence d'annonces de contributions en faveur du Tribunal spécial pour la Sierra Leone, convoquée par le Secrétaire général, se tiendra le vendredi 30 septembre 2005 à 10 heures dans la salle de conférence 3. | UN | نود تذكير الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء التي لها بعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة بأن مؤتمر الأمين العام لإعلان التبرعات للمحكمة الخاصة لسيراليون سيعقد يوم الجمعة، 30 أيلول/سبتمبر 2005، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 3. |
Il est rappelé aux États Membres et les États non Membres maintenant des missions d'observation permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies que la Conférence d'annonces de contributions en faveur du Tribunal spécial pour la Sierra Leone, convoquée par le Secrétaire général, se tiendra le vendredi 30 septembre 2005 à 10 heures dans la salle de conférence 3. | UN | نود تذكير الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء التي لها بعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة بأن مؤتمر الأمين العام لإعلان التبرعات للمحكمة الخاصة لسيراليون سيعقد يوم الجمعة، 30 أيلول/سبتمبر 2005، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 3. |
Il est rappelé aux États Membres et les États non Membres maintenant des missions d'observation permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies que la Conférence d'annonces de contributions en faveur du Tribunal spécial pour la Sierra Leone, convoquée par le Secrétaire général, se tiendra le vendredi 30 septembre 2005 à 10 heures dans la salle de conférence 3. | UN | نود تذكير الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء التي لها بعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة بأن مؤتمر الأمين العام لإعلان التبرعات للمحكمة الخاصة لسيراليون سيعقد يوم الجمعة، 30 أيلول/سبتمبر 2005، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 3. |
Il est rappelé aux États Membres et les États non Membres maintenant des missions d'observation permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies que la Conférence d'annonces de contributions en faveur du Tribunal spécial pour la Sierra Leone, convoquée par le Secrétaire général, se tiendra le vendredi 30 septembre 2005 à 10 heures dans la salle de conférence 3. | UN | نود تذكير الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء التي لها بعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة بأن مؤتمر الأمين العام لإعلان التبرعات للمحكمة الخاصة لسيراليون سيعقد يوم الجمعة، 30 أيلول/سبتمبر 2005، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 3. |
Il est rappelé aux États Membres et les États non Membres maintenant des missions d'observation permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies que la Conférence d'annonces de contributions en faveur du Tribunal spécial pour la Sierra Leone, convoquée par le Secrétaire général, se tiendra le vendredi 30 septembre 2005 à 10 heures dans la salle de conférence 3. | UN | نود تذكير الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء التي لها بعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة بأن مؤتمر الأمين العام لإعلان التبرعات للمحكمة الخاصة لسيراليون سيعقد يوم الجمعة، 30 أيلول/سبتمبر 2005، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 3. |
Il est rappelé aux États Membres et les États non Membres maintenant des missions d'observation permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies que la Conférence d'annonces de contributions en faveur du Tribunal spécial pour la Sierra Leone, convoquée par le Secrétaire général, se tiendra le vendredi 30 septembre 2005 à 10 heures dans la salle de conférence 3. | UN | نود تذكير الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء التي لها بعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة بأن مؤتمر الأمين العام لإعلان التبرعات للمحكمة الخاصة لسيراليون سيعقد يوم الجمعة، 30 أيلول/سبتمبر 2005، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 3. |
Il est rappelé aux États Membres et les États non Membres maintenant des missions d'observation permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies que la Conférence d'annonces de contributions en faveur du Tribunal spécial pour la Sierra Leone, convoquée par le Secrétaire général, se tiendra aujourd'hui 30 septembre 2005 à 10 heures dans la salle de conférence 3. | UN | نود تذكير الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء التي لها بعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة بأن مؤتمر الأمين العام لإعلان التبرعات للمحكمة الخاصة لسيراليون سيعقد اليوم، 30 أيلول/سبتمبر 2005، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 3. |
c) Prier le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-sixième session, un rapport sur l'utilisation de la subvention pendant l'exercice biennal 2010-2011 et sur l'état des contributions volontaires destinées au Tribunal spécial. | UN | (ج) أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين عن تنفيذ الإعانة خلال فترة السنتين 2010-2011، وحالة التبرعات للمحكمة الخاصة. المرفق الأول |
c) Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-sixième session, un rapport sur l'utilisation de la subvention pendant l'exercice biennal 2010-2011 et sur l'état des contributions volontaires destinées au Tribunal spécial. | UN | (ج) أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا في دورتها السادسة والستين عن تنفيذ الإعانة خلال فترة السنتين 2010-2011 وعن حالة التبرعات للمحكمة الخاصة. |
b) De prier le Secrétaire général de lui rendre compte à sa soixante-huitième session de l'utilisation de la subvention au cours de l'exercice biennal 2012-2013 et de l'état des contributions volontaires destinées au Tribunal spécial. | UN | (ب) أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن أوجه استخدام الإعانة أثناء فترة السنتين 2012-2013 وعن حالة التبرعات للمحكمة الخاصة. |
b) Prie le Secrétaire général de lui faire rapport, à sa soixante-septième session, sur l'utilisation faite de la subvention au cours de l'exercice biennal 2012-2013 et de l'état des contributions volontaires au Tribunal spécial. | UN | (ب) الطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريراً عن أوجه استخدام الإعانة خلال فترة السنتين 2012-2013 وعن حالة التبرعات للمحكمة الخاصة. |
Le Groupe rend hommage aux États Membres qui ont versé des contributions volontaires au Tribunal spécial et invite tous les pays à l'aider à mener à bien ses travaux, qui sont de toute première importance pour l'administration de la justice, la poursuite des criminels, le droit humanitaire international et la paix. | UN | 11 - واختتم قائلا إن المجموعة تشيد بتلك الدول الأعضاء التي قدمت التبرعات للمحكمة الخاصة، وهي تشجع كل الدول الأعضاء على المساهمة في إنجاز عمل المحكمة الخاصة بنجاح، وهو أمر ذو أهمية قصوى لإقامة العدالة والمساءلة الجنائية والقانون الإنساني الدولي وإحلال السلام. |