"التجارة الإلكترونية والسياحة" - Translation from Arabic to French

    • commerce électronique et tourisme
        
    • le commerce électronique et le tourisme
        
    • commerce électronique et de tourisme
        
    LES SECTEURS TRADITIONNELS DES PAYS EN DÉVELOPPEMENT : commerce électronique et tourisme UN القطاعات التقليدية للاقتصادات النامية: التجارة الإلكترونية والسياحة
    commerce électronique et tourisme - l'expérience des pays en développement UN التجارة الإلكترونية والسياحة التجارب في البلدان النامية
    DES PAYS EN DÉVELOPPEMENT : commerce électronique et tourisme UN التقليدية للاقتصادات النامية: التجارة الإلكترونية والسياحة
    Des observations y sont présentées sur les questions découlant des recommandations formulées par les experts concernant le commerce électronique et le tourisme. UN وتعلق على مسائل السياسة العامة التي تثيرها التوصيات المحددة الصادرة عن الخبراء حول التجارة الإلكترونية والسياحة.
    27. Proposer des modalités qui permettraient à la CNUCED de jouer un rôle de pépinière de petites et moyennes entreprises de commerce électronique et de tourisme électronique, dans le cadre de programmes des Nations Unies appropriés. UN 27- اقتراح الترتيبات الممكنة لكي يعمل الأونكتاد كمحضنة للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة في التجارة الإلكترونية والسياحة الإلكترونية من خلال برامج الأمم المتحدة المناسبة.
    SUR LES SECTEURS TRADITIONNELS DES PAYS EN DÉVELOPPEMENT - commerce électronique et tourisme UN في القطاعات التقليدية للبلدان النامية: التجارة الإلكترونية والسياحة
    3. commerce électronique et tourisme UN 3- التجارة الإلكترونية والسياحة
    TD/B/COM.3/EM.9/2 commerce électronique et tourisme : Nouvelles perspectives et nouveaux enjeux pour les pays en développement UN التجارة الإلكترونية والسياحة: الآفاق والتحديات الجديدة أمام البلدان النامية TD/B/COM.3/EM.9/2
    3. commerce électronique et tourisme UN 3- التجارة الإلكترونية والسياحة
    TD/B/COM.3/EM.9/2 commerce électronique et tourisme : nouvelles perspectives et nouveaux enjeux pour les pays en développement UN الوثائــق التجارة الإلكترونية والسياحة: الآفاق والتحديات الجديدة أمام البلدان النامية TD/B/COM.3/EM.9/2
    4. Renforcement des capacités pour le commerce électronique : impact de la nouvelle économie sur les secteurs traditionnels des pays en développement : commerce électronique et tourisme UN 4- بناء القدرات في مجال التجارة الإلكترونية: أثر الاقتصاد الجديد في القطاعات التقليدية للاقتصادات النامية: التجارة الإلكترونية والسياحة
    Point 4 - Renforcement des capacités pour le commerce électronique : impact de la nouvelle économie sur les secteurs traditionnels des pays en développement : commerce électronique et tourisme UN البند 4- بناء القدرات في مجال التجارة الإلكترونية: أثر الاقتصاد الجديد في القطاعات التقليدية للاقتصادات النامية: التجارة الإلكترونية والسياحة
    Point 3 commerce électronique et tourisme UN البند 3- التجارة الإلكترونية والسياحة
    commerce électronique et tourisme UN التجارة الإلكترونية والسياحة
    commerce électronique et tourisme (18-20 septembre 2000) UN التجارة الإلكترونية والسياحة (18-20 أيلول/سبتمبر 2000)
    commerce électronique et tourisme (Point 4 de l'ordre du jour) 24 UN التقليدية للاقتصادات النامية: التجارة الإلكترونية والسياحة (البـند 4 مـن جدول
    B. Renforcement des capacités pour le commerce électronique : impact de la nouvelle économie sur les secteurs traditionnels des pays en développement : commerce électronique et tourisme UN باء- بناء القدرات في مجال التجارة الإلكترونية: أثر الاقتصاد الجديد فـي القطاعات التقليدية للبلدان النامية: التجارة الإلكترونية والسياحة
    " commerce électronique et tourisme : recommandations de la Réunion d'experts " (TD/B/COM.3/EM.9/L.1). UN " التجارة الإلكترونية والسياحة: توصيات اجتماع الخبراء " TD/B/COM.3/EM.9/L.1))
    À sa réunion directive tenue le 12 mai 2000, le Conseil du commerce et du développement a décidé de convoquer, du 18 au 20 septembre 2000, une réunion d'experts sur " le commerce électronique et le tourisme " . UN وفي 12 أيار/مايو 2000 قرر مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية عقد اجتماع للخبراء عن " التجارة الإلكترونية والسياحة " أثناء الفترة من 18 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2000.
    11. Le document de base intitulé < < Commerce électronique et tourisme: nouvelles perspectives et nouveaux enjeux pour les pays en développement > > (TD/B/COM.3/EM.9/2), présenté à la Réunion d'experts sur le commerce électronique et le tourisme, a été largement diffusé sur l'Internet. UN 11- تم توزيع وثيقة المعلومات الأساسية المعنونة " التجارة الإلكترونية والسياحة: آفاق وتحديات جديدة أمام البلدان النامية " (TD/B/COM.3/EM.9/2) على نطاق واسع عبر شركة إنترنت، وكانت هذه الوثيقة قد عرضت على اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة.
    Pour le Groupe asiatique et la Chine, il fallait adopter des politiques nationales favorables au commerce électronique et la CNUCED devait réaliser des études de cas où le commerce électronique et le tourisme seraient examinés au niveau des grandes orientations nationales et dans leurs relations avec les lois et règlements nécessaires pour instaurer la confiance, protéger la vie privée et garantir les droits de propriété intellectuelle. UN وترى المجموعة الآسيوية والصين أنه ينبغي اعتماد سياسات وطنية تمكّن من ممارسة التجارة الإلكترونية وأنه ينبغي للأونكتاد أن يقدم دراسات حالات تتناول مجالي التجارة الإلكترونية والسياحة على المستوى الوطني ومستوى السياسة العامة، وعلاقتهما بالقوانين والأنظمة اللازمة لتعزيز الائتمان، وثقة المستهلك، وحماية الحياة الخاصة وحقوق الملكية الفكرية.
    52. Le secrétariat de la CNUCED pourrait engager une réflexion sur des modalités qui permettraient à la CNUCED de jouer un rôle de pépinière de petites et moyennes entreprises de commerce électronique et de tourisme électronique, dans le cadre de programmes appropriés des Nations Unies. UN 52- ويمكن لأمانة الأونكتاد أن تجد، عن طريق برامج الأمم المتحدة المناسبة، طرقاً ووسائل للعمل كحاضن للمشاريع الصغيرة والمتوسطة في مجال التجارة الإلكترونية والسياحة الإلكترونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more