Division du commerce international des biens et services, et des produits de base | UN | شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية |
Il s'agit de créer les quatre postes suivants au sein de la Division du commerce international des biens et services et des produits de base : | UN | ومطلوب إنشاء أربع وظائف إضافية لشعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية على النحو التالي: |
Division du commerce international des biens et services, et des produits de base | UN | شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية |
Division du commerce international des biens et services, et des produits de base | UN | شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية |
Il favorise un développement sans laissés-pour-compte fondé sur le commerce en s'appuyant notamment sur le commerce international des biens et services et des produits de base et le système commercial international, et sur les liens entre le commerce et les buts et objectifs de développement convenus au plan international, notamment les objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | ويروِّج البرنامج الفرعي لمنظور التنمية والنمو الشاملين والمستدامين، اعتمادا على التجارة، عن طريق العمل على تحسين التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية والنظام التجاري الدولي، والروابط بين التجارة والغايات والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية. |
Division du commerce international des biens et services, et des produits de base | UN | شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية |
Il s'agit de créer les quatre postes suivants au sein de la Division du commerce international des biens et services et des produits de base : | UN | ومطلوب إنشاء أربع وظائف إضافية لشعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية على النحو التالي: |
Division du commerce international des biens et services et des produits de base | UN | شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية |
Division du commerce international des biens et services et des produits de base | UN | شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية |
Ce sous-programme relève de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base. | UN | 25 - تناط مسؤولية هذا البرنامج الفرعي بشعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية. |
Ce sous-programme relève de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base. | UN | 10-12 يقع هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية. |
Ce sous-programme relève de la Division du commerce international des biens et services et des produits de base. | UN | 10-12 تضطلع شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
12.42 Ce sous-programme relève de la Division du commerce international des biens et services et des produits de base. | UN | 12-42 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية. |
Ce sous-programme relève de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base. | UN | 10-13 يقع البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية. |
Ce sous-programme relève de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base. | UN | 10-13 يقع البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية. |
Ce sous-programme relève de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base. | UN | 10-12 يقع هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية. |
62. La Division du commerce international des biens et services, et des produits de base a présenté son rapport d'activité pour 2013, qui rend compte des actions menées pour promouvoir et renforcer les synergies entre les trois domaines d'action de la CNUCED. | UN | 62- قدمت شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية تقرير أنشطتها لعام 2013، بما يشمل الأنشطة والجهود الرامية إلى تشجيع وتعزيز التآزر بين أركان عمل الأونكتاد الثلاثة. |
Dans le cadre de ce sous-programme, la Division continuera de coopérer de plus en plus étroitement avec d'autres organisations internationales et d'encourager la coordination des activités de l'ensemble du système des Nations Unit dans le domaine du commerce international des biens et services et des produits de base. | UN | وسيعمل البرنامج الفرعي على مواصلة وتحسين التعاون الوثيق مع المنظمات الدولية الأخرى وتعزيز تنسيق أنشطة الأمم المتحدة على نطاق المنظومة بأكملها في مجال التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية. |
Il favorise un développement sans laissés-pour-compte fondé sur le commerce en s'appuyant notamment sur le commerce international des biens et services et des produits de base et le système commercial international, et sur les liens entre le commerce et les buts et objectifs de développement convenus au plan international, notamment les objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | ويروِّج البرنامج الفرعي لمنظور التنمية والنمو الشاملين والمستدامين، اعتمادا على التجارة، عن طريق العمل على تحسين التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية والنظام التجاري الدولي، والروابط بين التجارة والغايات والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية. |