"التجارة الدولية والعولمة" - Translation from Arabic to French

    • du commerce international et de la mondialisation
        
    • le commerce international et la mondialisation
        
    et décision : statistiques du commerce international et de la mondialisation économique UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: إحصاءات التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية
    La Commission est saisie du rapport du groupe des Amis de la présidence sur la mesure du commerce international et de la mondialisation économique. UN معروض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية.
    La Commission est saisie du rapport du groupe des Amis de la présidence sur la mesure du commerce international et de la mondialisation économique. UN معروض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية.
    En conséquence, la Commission a créé un groupe des Amis de la présidence chargé d'élaborer un cadre de mesure du commerce international et de la mondialisation économique. UN ولهذا أنشأت اللجنةُ فريقَ أصدقاء الرئيس من أجل وضع إطار لقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية.
    Le rapport conclut à la nécessité d'un cadre pour mesurer le commerce international et la mondialisation économique et propose l'élaboration d'un tel cadre. UN ويخلص التقرير إلى أن هناك حاجة إلى إطار للقياس يغطي التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية، ويقترح وضع إطار من هذا النوع.
    La Commission est saisie du rapport du Groupe des Amis de la présidence sur la mesure du commerce international et de la mondialisation économique. UN يعرض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية.
    Mandat et composition du groupe des Amis de la présidence sur la mesure du commerce international et de la mondialisation économique UN اختصاصات وتشكيل فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية
    Le Groupe, créé par la Commission à sa quarante-quatrième session, a pour tâche d'établir une note de réflexion sur la portée et la structure du cadre de mesure du commerce international et de la mondialisation économique, ainsi que sur la coordination des activités dans ce domaine. UN وقد أنشئ الفريق خلال الدورة الرابعة والأربعين للجنة وكلف بمهمة إعداد ورقة مفاهيم بشأن نطاق إطار قياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية، وهيكل هذا الإطار، وبشأن تنسيق العمل في هذا الصدد.
    Créé par la Commission de statistique à sa quarante-quatrième session, ce groupe a été chargé d'établir un document de réflexion sur le système de mesure du commerce international et de la mondialisation économique, ainsi que sur la coordination des activités dans ce domaine. UN وقد أُنشئ هذا الفريق خلال الدورة الرابعة والأربعين للجنة الإحصائية وكُلف بمهمة إعداد ورقة مفاهيمية تتعلق بإطار قياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية وبتنسيق العمل في هذا المجال.
    Pour mieux prendre la mesure des divers aspects du commerce international et de la mondialisation de l'économie, il convient de < < combler les vides > > , de définir des pratiques optimales et de continuer à enrichir la réflexion. UN ولتحسين قياس مختلف جوانب التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية، يلزم معالجة الثغرات في البيانات الإحصائية، وتحديد أفضل الممارسات، والاضطلاع بأعمال إضافية على صعيد بلورة المفاهيم.
    À cette réunion, le document a été examiné au cours de deux séances principales consacrées aux contours du dispositif de mesure du commerce international et de la mondialisation économique et à son plan général. UN وخلال ذلك الاجتماع، نوقشت الورقة المفاهيمية في جلستين رئيسيتين تعلقتا بنطاق قضايا قياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية وإطارها التخطيطي.
    45/106 Statistique du commerce international et de la mondialisation économique UN 45/106 - إحصاءات التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية
    Statistique du commerce international et de la mondialisation économique UN واو - إحصاءات التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية
    Les membres du groupe des Amis de la présidence ont été interrogés sur le fait de savoir si ces questions relevaient du futur programme de travail relatif à la mesure du commerce international et de la mondialisation de l'économie. UN وقد سُئل أعضاء فريق أصدقاء الرئيس عما إذا كانت هذه المسائل ذات صلة ببرنامج العمل المقبل لقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية.
    Si de nombreuses équipes spéciales internationales s'intéressent aux différents aspects du commerce international et de la mondialisation économique, un cadre général et une coordination systématique font défaut. UN وفي حين يوجد العديد من أفرقة العمل الدولية التي تعمل في مختلف مجالات التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية، ثمة حاجة إلى وضع إطار شامل لذلك العمل وتنسيقه تنسيقا منتظما.
    d) Statistiques du commerce international et de la mondialisation économique; UN (د) إحصاءات التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية؛
    f) Statistiques du commerce international et de la mondialisation économique; UN (و) إحصاءات التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية؛
    d) Statistiques du commerce international et de la mondialisation économique; UN (د) إحصاءات التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية؛
    d) Statistiques du commerce international et de la mondialisation économique; UN (د) إحصاءات التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية؛
    f) Statistiques du commerce international et de la mondialisation économique; UN (و) إحصاءات التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية؛
    Si, au niveau national, l'établissement de liens avec les microdonnées offre de multiples moyens d'analyser le commerce international et la mondialisation économique, il serait utile, au niveau international, de disposer d'un ensemble normalisé d'indicateurs pour permettre les comparaisons entre pays. UN 42 - وفي حين يتيح الربط بين البيانات الجزئية على الصعيد الوطني وفرة من الإمكانيات لتحليل التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية، فسيكون من المفيد، على الصعيد الدولي، الحصول على مجموعة موحدة من المؤشرات للمقارنة بين البلدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more