"التجارة في السلع والخدمات" - Translation from Arabic to French

    • du commerce des biens et services
        
    • du commerce et des biens et services
        
    • du commerce des biens et des services
        
    • échanges de biens et de services
        
    • le commerce des biens et services
        
    • le commerce de biens et de services
        
    • des échanges de biens et services
        
    • le commerce des biens et des services
        
    • du commerce de biens et de services
        
    • du commerce international des biens et services
        
    • au commerce des biens et services
        
    Le volume des transactions financières a été cinq fois supérieur à celui du commerce des biens et services. UN وكان حجم التجارة المالية خمسة أضعاف حجم التجارة في السلع والخدمات.
    i) Rapport de la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base sur sa troisième session UN `1 ' تقرير لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية عن دورتها الثالثة
    i) Rapport de la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base sur sa troisième session; UN `1` تقرير لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية عن دورتها الثالثة
    Commission du commerce des biens et services, et des produits de base UN لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية
    Commission du commerce des biens et services, et des produits de base UN لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية
    Commission du commerce des biens et services, et des produits de base UN لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية
    i) Rapport de la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base sur sa troisième session UN `1` تقرير لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية عن دورتها الثالثة
    Commission du commerce des biens et services, et des produits de base UN لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية
    Commission du commerce des biens et services, et des produits de base UN لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية
    Commission du commerce des biens et services, et des produits de base UN لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية
    Commission du commerce des biens et services, et des produits de base UN لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية
    Commission du commerce des biens et services, et des produits de base, UN لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية
    Commission du commerce des biens et services, et des produits de base, UN لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية
    Commission du commerce des biens et services, et des produits de base UN لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية
    Commission du commerce des biens et services, et des produits de base, cinquième session UN لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية، الدورة الخامسة
    La question du commerce des biens et services et des produits de base revêtait une importance primordiale pour les PMA. UN ومضى قائلاً إن مسألة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية على درجة عالية من الأهمية بالنسبة لأقل البلدان نمواً.
    Commission du commerce des biens et services; et des produits de base UN لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية
    Commission du commerce des biens et services, et des produits de base UN لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية
    Commission du commerce et des biens et services, et des produits de base UN لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية
    Enfin, il existe une asymétrie entre la libéralisation du commerce des biens et des services, d'une part, et celle des services à forte intensité de maind'œuvre, d'autre part, qui pénalise particulièrement les pays en développement. UN وأخيرا، هناك غياب للتناسق بين تحرير التجارة في السلع والخدمات من ناحية والخدمات التي تتسم بكثافة العمالة من ناحية أخرى الأمر الذي يؤثر بصورة خاصة على البلدان النامية.
    Elle a promulgué une loi réglementant les échanges de biens et de services, la médiation commerciale et le transfert des technologies. UN وهي وضعت قوانين نظمت بها التجارة في السلع والخدمات والوساطة التجارية ونقل التكنولوجيا.
    Des projets d'investissement spécifiques peuvent être utilisés pour mettre à l'essai toute une gamme de mesures destinées à promouvoir le commerce des biens et services environnementaux. UN ويمكن استخدام بعض المشاريع الاستثمارية المحددة كأداة لاختبار مدى فعالية مجموعة متنوعة من التدابير الرامية إلى تعزيز التجارة في السلع والخدمات البيئية.
    Au cours de la période 2000-2005, le commerce de biens et de services liés à la création a augmenté de 8,7 % par an, atteignant 424,4 milliards de dollars. UN وعلى مدى الفترة ما بين عامي 2000 و2005، ارتفعت التجارة في السلع والخدمات الإبداعية بنسبة 8.7 في المائة سنوياً، وحققت 424.4 مليار دولار أمريكي.
    Le développement des échanges de biens et services d'environnement peut aider à faire face aux changements climatiques, contribuer à créer des emplois et rendre possible le transfert de compétences et de technologies. UN ويمكن أن تسهم زيادة التجارة في السلع والخدمات البيئية في التصدي لتغير المناخ، وتوفير فرص عمل، وإتاحة نقل المهارات والتكنولوجيا.
    Parmi les facteurs qui exigeaient une attention particulière, il fallait citer les répercussions sur le commerce des biens et des services. UN ومن العوامل الجديرة بأن تحظى باهتمام خاص تأثير الجزاءات على التجارة في السلع والخدمات.
    En effet, avec la croissance exponentielle des marchés de capitaux, il est de plus en plus difficile de les distinguer du commerce de biens et de services. UN وحيث أن أسواق المال نمت بشكل هائل، فقد كان من الصعب بدرجة متزايدة التفرقة بينها وبين التجارة في السلع والخدمات.
    124. Le Directeur de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base a dit qu'il était difficile de faire face au volume de travail à l'aide des ressources budgétaires disponibles. UN 124- وقال مدير شعبة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية إنه من الصعب فعلاً الاستجابة للطلبات في حدود موارد الميزانية العادية المتاحة.
    Les mesures environnementales ne devaient pas constituer des obstacles au commerce des biens et services. UN وشدد على أن التدابير البيئية يجب ألا تتسبب في إقامة حواجز أمام التجارة في السلع والخدمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more