"التجارة في المنتجات الحرجية" - Translation from Arabic to French

    • le commerce des produits forestiers
        
    • le commerce de produits forestiers
        
    • au commerce des produits forestiers
        
    • Commercialisation des produits forestiers
        
    :: Mécanismes internationaux pour le règlement des questions d'intérêt mondial, telles que le commerce des produits forestiers exploités illégalement. UN :: الآليات الدولية لتناول القضايا العالمية مثل التجارة في المنتجات الحرجية المستخرجة بطرق غير قانونية.
    Dans les pays en développement, le commerce des produits forestiers reste principalement limité aux produits de base à faible valeur ajoutée. UN ولا تزال التجارة في المنتجات الحرجية تقتصر بالدرجة الأولى على المنتجات الأولية ذات القيمة المضافة المحدودة المرتبطة بعمليات التجهيز في البلدان النامية.
    15. le commerce des produits forestiers réagit fortement à tout changement concernant l'accès aux marchés et les barrières commerciales. UN ١٥ - التجارة في المنتجات الحرجية معرضة بدرجة عالية للتغييرات في الوصول لﻷسواق وفي الحواجز التجارية.
    e bis Prendre des mesures pour interdire le commerce de produits forestiers exploités illégalement (GA, SEN) UN (هـ) مكررا - اتخاذ إجراءات لمنع التجارة في المنتجات الحرجية المحصودة بطريقة غير قانونية (المجموعة الأفريقية، السنغال)
    44. Il serait bon qu'une coopération s'instaure entre l'OIBT, la FAO et le PNUE en vue d'entreprendre l'analyse des conséquences qu'ont, sur le plan de la réalisation des objectifs environnementaux ou sociaux, les restrictions commerciales qui frappent les produits forestiers, ainsi que des incidences des barrières non tarifaires imposées au commerce des produits forestiers. UN ٤٤ - وثمة مجال للتعاون بين المنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية، ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في مجال تحليل نتائج قيود التجارة في المنتجات الحرجية، من حيث تلبية اﻷهداف البيئية والاجتماعية، وكذلك تأثير الحواجز غير التعريفية المفروضة على التجارة في المنتجات الحرجية.
    E. Commercialisation des produits forestiers 23 9 UN هاء - التجارة في المنتجات الحرجية
    La FAO, la CNUCED, l'OIBT et la Commission économique pour l'Europe recueillent des données sur le commerce des produits forestiers. UN وتمارس منظمة اﻷغذية والزراعة واﻷونكتاد والمنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية وكذلك اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا جمع البيانات بشأن التجارة في المنتجات الحرجية.
    :: Mettre en place des mécanismes visant à faciliter le commerce des produits forestiers provenant des forêts gérées de façon durable, y compris l'accès aux marchés, et restreindre le commerce illégal; UN :: إنشاء آليات لتيسير التجارة في المنتجات الحرجية الآتية من غابات مدارة بشكل مستدام، بما في ذلك الوصول إلى الأسواق وتقييد التجارة غير المشروعة
    c) De prendre des mesures pour interdire le commerce des produits forestiers exploités illégalement; [voir l'ancien paragraphe 11 c) bis] UN (ج) اتخاذ إجراءات لحظر التجارة في المنتجات الحرجية التي تجمع بطريقة غير مشروعة؛ [انظر الفقرة 20 (هـ البديلة)]
    Une meilleure compréhension, par les producteurs et les consommateurs, des interactions possibles entre le commerce des produits forestiers, des services forestiers et de leurs substituts durables d’une part et la gestion durable des forêts d’autre part pourrait contribuer à promouvoir des choix responsables en matière d’offre et de demande de produits et services forestiers et de leurs substituts. UN ومن شأن توافر إدراك أفضل لدى المنتجين والمستهلكين للعلاقة المحتملة بين التجارة في المنتجات الحرجية والخدمات الحرجية وبدائلها وبين اﻹدارة المستدامة للغابات، أن يساعد على تعزيز القيام باختيارات مسؤولة في مجال العرض والطلب المتعلقين بالمنتجات والخدمات الحرجية وبدائلها.
    Les échanges seraient alors régis par cette norme, ce qui permettrait d'éviter le recours aux boycottages et aux interdictions qui ont marqué le commerce des produits forestiers ces dernières années. La Déclaration de principes faisant autorité n'a pas encore été examinée par les pays. UN وقد مهدت هذه المبادرات السبيل كي تقوم التجارة في المستقبل على السلع المنتجة بشكل مستدام وبالتالي انتفاء الحاجة الى اللجوء الى عمليات المقاطعة والحظر التي أصبحت سمة من سمات التجارة في المنتجات الحرجية في السنوات اﻷخيرة.
    c quater) A recommandé de continuer à étudier la nécessité éventuelle de conclure un accord sur le commerce des produits forestiers qui concerne tous les types de forêts; UN )ج( )رابعا( أوصى بمواصلة استكشاف احتمال الحاجة إلى اتفاق بشأن التجارة في المنتجات الحرجية بالنسبة لجميع أنواع الغابات؛
    b) Escalade des tarifs et subventions qui désorganisent le commerce des produits forestiers et exercent un effet négatif sur la gestion forestière durable; UN )ب( زيادة التعريفات الجمركية واﻹعانات المالية التي تشوه التجارة في المنتجات الحرجية وتؤثر تأثيرا عكسيا على اﻹدارة المستدامة للغابات؛
    16. Depuis la deuxième guerre mondiale, le commerce des produits forestiers bénéficie généralement de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT). UN ١٦ - منذ الحرب العالمية الثانية، استفادت التجارة في المنتجات الحرجية عموما من مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة " غات " (.
    149. Tel qu'il est défini par la Commission du développement durable, l'élément IV du programme est le suivant : " Examiner les facteurs qui influent sur le commerce des produits forestiers et les autres questions ayant trait aux forêts et au commerce selon une approche intégrée et synergique de nature à promouvoir l'interdépendance entre commerce et environnement. UN ١٤٩ - إن هدف العنصر البرنامجي رابعا، كما عرفته لجنة التنمية المستدامة، هو " دراسة العوامل ذات الصلة التي تؤثر على التجارة في المنتجات الحرجية وسائر القضايا الحرجية والتجارية في إطار نهج متكامل وكلي من شأنه أن يشجع على إقامة علاقة تعاضدية فيما بين التجارة والتنمية.
    3. À sa troisième session, la Commission du développement durable a défini comme suit le mandat du Groupe en ce qui concerne l'élément IV du programme : " Examiner les facteurs qui influent sur le commerce des produits forestiers et les autres questions ayant trait aux forêts et au commerce selon une approche intégrée et synergique de nature à promouvoir l'interdépendance entre commerce et environnement. UN ٣ - وحددت لجنة التنمية المستدامة، في دورتها الثالثة، اختصاصات الفريق بالنسبة إلى العنصر البرنامجي المندرج ضمن الفئة الرابعة على النحو التالي: " دراسة العوامل ذات الصلة التي تؤثر على التجارة في المنتجات الحرجية وسائر القضايا الحرجية والتجارية في إطار نهج متكامل وشمولي من شأنه أن يشجع على إقامة علاقة داعمة فيما بين التجارة والتنمية.
    [e)] (USA, CHN) S'abstenir de faciliter le commerce de produits forestiers faisant l'objet d'une exploitation illégale; (ASEAN, AUS) UN [(هـ)] (الولايات المتحدة الأمريكية، والصين) عدم تيسير التجارة في المنتجات الحرجية المحصودة بطريقة غير قانونية()؛ (رابطة أمم جنوب شرق آسيا، وأستراليا)
    a bis Intensifiant le commerce de produits forestiers qui encourage la gestion durable des forêts, la réduction de la pauvreté et un développement économique qui profite aux populations tributaires des forêts et décourageant le commerce de produits forestiers issus de forêts gérées de façon non durable, de produits ligneux extraits illégalement et de produits extraits de forêts où les questions de propriété foncière n'ont pas été résolues (MG) UN (أ) مكررا - تعزيز التجارة في المنتجات الحرجية التي تشجع الإدارة المستدامة للغابات، والحد من الفقر، والتنمية الاقتصادية التي تفيد السكان المعتمدين على الغابة وتثبط التجارة في منتجات الغابات المدارة بطريقة غير مستدامة، والألياف ذات المنشأ غير القانوني، والمنتجات الآتية من غابات لا تزال قضايا حيازة الأراضي فيها غير محسومة (المجموعات الرئيسية)
    E. Commercialisation des produits forestiers UN هاء - التجارة في المنتجات الحرجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more