"التجارية التابعة لمكتب" - Translation from Arabic to French

    • commerciaux du Bureau
        
    • commerciales du Bureau
        
    Division de la gestion des installations et des services commerciaux du Bureau des services centraux d'appui UN شعبة المرافق والخدمات التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية
    La Division de la gestion des installations et des services commerciaux du Bureau des services centraux d'appui assure la coordination du suivi de cet échange d'informations et de la diffusion des directives dans les bureaux extérieurs. UN وتؤدي شعبة المرافق والخدمات التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية دورا تنسيقيا في مجال رصد تبادل المعلومات ونشر المعلومات المتعلقة بالسياسات في المواقع خارج المقر.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de la gestion des installations et des services commerciaux du Bureau des services centraux d'appui. UN 24-22 يقع هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة المرافق والخدمات التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية.
    A la suite de la deuxième phase de restructuration du Secrétariat, en 1993, la gestion et l'exploitation de la boutique-cadeaux, qui relevait de l'ancien Service des activités commerciales, des achats et des transports, est aujourd'hui de la responsabilité du Service des activités commerciales du Bureau des services généraux. UN ونتيجة للمرحلة الثانية من إعادة تشكيل اﻷمانة العامة في عام ١٩٩٣، أوكلت إدارة وتشغيل هذه اﻷنشطة، التي كانت تتم في السابق تحت الاشراف المباشر لدائرة المبيعات والنقل، إلى الدائرة الجديدة لﻷنشطة التجارية التابعة لمكتب الخدمات العامة.
    IS3.7 Le Service des activités commerciales du Bureau des services de conférence et services d’appui répond aux objectifs du sous-programme 24.4 (Services d’appui) du programme 24 (Services de gestion et services centraux d’appui) du plan à moyen terme concernant les activités ci-après : Administration postale de l’ONU (APNU), articles-cadeaux, kiosque à journaux et exploitation des garages. UN ب إ٣ -٧ تستجيب دائرة اﻷنشطة التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزي ﻷهداف البرنامج الفرعي ٢٤-٤، خدمات الدعم، من البرنامج ٢٤، الخدمات اﻹدارية وخدمات الدعم المركزي، من الخطة المتوسطة اﻷجــل، فيما يتعلق باﻷنشطة التالية: إدارة بريد اﻷمم المتحدة، محل الهدايا، ومحــل بيــع الصحف وتشغيل المرآب.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de la gestion des installations et des services commerciaux du Bureau des services centraux d'appui. UN 24-22 يقع هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة المرافق والخدمات التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de la gestion des installations et des services commerciaux du Bureau des services centraux d'appui. UN 24-22 تضطلع شعبة المرافق والخدمات التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    24.21 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de la gestion des installations et des services commerciaux du Bureau des services centraux d'appui. UN 24-21 تضطلع شعبة المرافق والخدمات التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    L'exécution de cette composante du sous-programme incombe à la Division de la gestion des installations et des services commerciaux du Bureau des services centraux d'appui. UN 24-33 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق شعبة المرافق والخدمات التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية.
    L'exécution de cette composante du sous-programme incombe à la Division de la gestion des installations et des services commerciaux du Bureau des services centraux d'appui. UN 24-33 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق شعبة المرافق والخدمات التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية.
    L'exécution de cette composante du sous-programme 3 incombe à la Division de la gestion des installations et des services commerciaux du Bureau des services centraux d'appui. UN 25-45 تتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي شعبة المرافق والخدمات التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية.
    L'exécution de cette composante du sous-programme 3 incombe à la Division de la gestion des installations et des services commerciaux du Bureau des services centraux d'appui. UN 25-45 تتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي شعبة المرافق والخدمات التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية.
    L'exécution de cette composante du sous-programme 3 est confiée à la Division de la gestion des installations et des services commerciaux du Bureau des services centraux d'appui. UN 25-45 تتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي شعبة المرافق والخدمات التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية.
    A la fin d'avril, la Division des bâtiments et des services commerciaux du Bureau des services généraux a fait savoir au Département qu'elle était entrée en contact avec les architectes qui avaient présidé à la construction du Siège, pour leur demander si, à leur avis, il était possible d'ajouter un étage au-dessus de la cafétéria. UN وفي نهاية شهر نيسان/ابريل قامت شعبة المباني والخدمات التجارية التابعة لمكتب الخدمات العامة بإبلاع اﻹدارة بأنها اتصلت بالمهندسين المعماريين اﻷصليين لمجمع مباني المقر الدائم وطلبت آراءهم بشأن الاقتراح القاضي ببناء طابق إضافي فوق مبنى الكافتيريا.
    IS3.7 Le Service des activités commerciales du Bureau des services de conférence et services d’appui répond aux objectifs du sous-programme 24.4 (Services d’appui) du programme 24 (Services de gestion et services centraux d’appui) du plan à moyen terme concernant les activités ci-après : Administration postale de l’ONU (APNU), articles-cadeaux, kiosque à journaux et exploitation des garages. UN ب إ ٣-٧ تستجيب دائرة اﻷنشطة التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزي ﻷهداف البرنامج الفرعي ٤٢-٤، خدمات الدعم، من البرنامج ٤٢، الخدمات اﻹدارية وخدمات الدعم المركزي، من الخطة المتوسطة اﻷجــل، فيما يتعلق باﻷنشطة التالية: إدارة بريد اﻷمم المتحدة، محل الهدايا، ومحــل بيــع الصحف وتشغيل المرآب.
    Ces activités relèvent de la Section des ventes de New York, à laquelle est rattachée la librairie, et sont placées sous la responsabilité du Service des activités commerciales du Bureau des services de conférence et services d'appui. UN واﻷنشطة، بما في ذلك تشغيل محل بيع الكتب، يضطلع بها قسم المبيعات بالمقر بتوجيه من دائرة اﻷنشطة التجارية التابعة لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم. وتتولى دائرة خدمات المؤتمرات بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إدارة وحدة المبيعات في جنيف.
    Ces activités relèvent de la Section des ventes de New York, à laquelle est rattachée la librairie, et sont placées sous la responsabilité du Service des activités commerciales du Bureau des services de conférence et services d'appui. UN واﻷنشطة، بما في ذلك تشغيل محل بيع الكتب، يضطلع بها قسم المبيعات بالمقر بتوجيه من دائرة اﻷنشطة التجارية التابعة لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم. وتتولى دائرة خدمات المؤتمرات بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إدارة وحدة المبيعات في جنيف.
    Total général IS3.7 Le Service des activités commerciales du Bureau des services centraux d'appui répond aux objectifs du sous-programme 24.4 (Services d'appui) du programme 24 (Services de gestion et services centraux d'appui) du plan à moyen terme concernant les activités ci-après : l'Administration postale de l'ONU (toutes les activités); et, au Siège, les articles-cadeaux, le kiosque à journaux et l'exploitation des garages. UN ب إ 3-7 تستجيب دائرة الأنشطة التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية لأهداف البرنامج الفرعي 24-4، خدمات الدعم، من البرنامج 24، الخدمات الإدارية وخدمات الدعم المركزية من الخطة المتوسطة الأجل، فيما يتعلق بالأنشطة التالية: إدارة بريد الأمم المتحدة لجميع أنشطتها؛ وفي المقر الرئيسي: محل الهدايا؛ ومحل بيع الصحف وعمليات المرآب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more