"التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم" - Translation from Arabic to French

    • commerciaux de pentabromodiphényléther
        
    • commerciaux du pentabromodiphényléther
        
    • commerciaux de pentaBDE
        
    • commerciaux du PBDE
        
    Pentabromodiphényléther et mélanges commerciaux de pentabromodiphényléther Produit chimique industriel UN الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم
    2. Pentabromodiphényléther et mélanges commerciaux de pentabromodiphényléther UN 2 - الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم
    Les mélanges commerciaux de pentabromodiphényléther sont des mélanges techniques de différents polybromodiphényléthers de degrés de bromation variés. UN الخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم عبارة عن خلائط تقنية من مختلف الإيثرات الثنائية الفينيل بدرجات مختلفة من البرومة.
    Travaux techniques : Examen du projet de document d'orientation des décisions : mélanges commerciaux du pentabromodiphényléther UN العمل التقني: النظر في مشاريع وثائق توجيه القرارات: الخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم
    1. Mélanges commerciaux du pentabromodiphényléther UN 1 - الخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم
    Le pentaBDE et les mélanges commerciaux de pentaBDE sont soumis à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause en tant que produits chimiques industriels. UN أدرجالإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في إجراء الموافقة المسبقة عن علم بوصفها مواد كيميائية صناعية.
    Des analyses du quotient de risque, tenant compte des expositions connues ou possibles et des effets environnementaux nocifs connus ou possibles, ont été conduites sur chacun des produits commerciaux du PBDE couverts par cette évaluation. UN وقد جرى تحليل نتائج المخاطر التي تجمع بين عمليات التعرض المعروفة أو المحتملة والآثار البيئية المعاكسة المعروفة المحتملة لكل منتج من المنتجات التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم التي تخضع لهذا التقييم.
    36. La Conférence des Parties a donc convenu que le pentabromodiphényléther et les mélanges commerciaux de pentabromodiphényléther devraient être inscrits à l’Annexe III de la Convention. UN 50 - وعليه اتفق مؤتمر الأطراف على إدراج مادتي الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في المرفق الثالث للاتفاقية.
    Étant donné que la Conférence des Parties n’avait jamais inscrit auparavant de mélanges à l’Annexe III, il a été convenu qu’il conviendrait, ce faisant, d’être prudent dans le cas du pentabromodiphényléther et des mélanges commerciaux de pentabromodiphényléther. UN ونظراً إلى أن مؤتمر الأطراف لم يكن قد أدرج خلائط في المرفق الثالث من قبل، جرى الاتفاق على توخي الحذر عند القيام بذلك في حالة مادة الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم.
    La mesure de réglementation notifiée concerne les mélanges commerciaux de pentabromodiphényléther (pentaBDE) et les utilisations industrielles de ce produit chimique comme retardateur de flamme dans les polymères et les résines. UN الإخطار بالإجراءات التنظيمية يتعلق بالخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم (PentaBDE) واستخدام الصناعة لهذه المادة الكيميائية كمثبط للهب في البوليمرات والراتنجات.
    Inscription du pentabromodiphényléther (no. CAS 32534-81-9) et des mélanges commerciaux de pentabromodiphényléther à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam UN إدراج الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم (الرقم في سجل دائرة المستخلصات الكيميائية (CAS No. 32524-81-9 والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    34. Le représentant du Secrétariat a présenté la documentation pertinente, indiquant que la recommandation tendant à inscrire le pentabromodiphényléther et les mélanges commerciaux de pentabromodiphényléther à l’Annexe III de la Convention était fondée sur des notifications de mesures de réglementation finales du Canada, de la Communauté européenne et de la Norvège. UN 48 - عرضت ممثلة الأمانة الوثائق ذات الصلة، مشيرة إلى أن مادة الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم موصى بإدراجها في المرفق الثالث للاتفاقية استناداً إلى إخطارات بشأن الإجراء التنظيمي النهائي مقدمة من الجماعة الأوروبية وكندا والنرويج.
    45. La Conférence des Parties a convenu que le groupe de contact créé pour examiner la question du pentabromodiphényléther et des mélanges commerciaux de pentabromodiphényléther examinerait également la question des mélanges commerciaux d’octabromodiphényléther. UN 59 - واتفق مؤتمر الأطراف على أن يقوم فريق الاتصال المنشأ بغرض النظر في مسألة مادة الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم بمناقشة مسألة الخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم.
    - Pentabromodiphényléther 32534-81-9 3. Approuve le projet de document d’orientation des décisions sur le pentabromodiphényléther (no CAS 32534-81-9) et les mélanges commerciaux de pentabromodiphényléther.[10] UN 3 - يوافق على مشـروع وثيقة توجيـه القـــرارات بشــــأن الإيثر الثنائي الفينيــل الخماسي البروم (CAS No. 32534-81-9) والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم().
    Le projet de document d'orientation des décisions sur le pentabromodiphényléther (n° CAS 32534-81-9) et les mélanges commerciaux du pentabromodiphényléther est reproduit dans l'annexe du document paru sous la cote UNEP/FAO/RC/CRC.8/7/Rev.1. UN 2 - ويرد مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم (CAS No. 32534-81-9) والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في مرفق الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.8/7/Rev.1.
    Pentabromodiphényléther (n° CAS 32534-81-9) et mélanges commerciaux du pentabromodiphényléther UN الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم (CAS No. 32534-81-9) والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم ()
    Le pentabromodiphényléther est traité via ses mélanges commerciaux dans le document d'orientation des décisions pour les mélanges commerciaux du pentabromodiphényléther. UN ويندرج الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم وفقاً لخلائطه التجارية ذات الصلة على النحو الوارد في وثيقة توجيه القرارات المتعلقة بالإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم.
    Projet de document d'orientation des décisions sur le pentabromodiphényléther (n° CAS 32534-81-9) et les mélanges commerciaux du pentabromodiphényléther UN مشروع وثيقة توجيه قرارات بشأن الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية CAS No. 32534-81-9) والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم
    Observations et renseignements complémentaires concernant le projet de document d'orientation des décisions sur le pentabromodiphényléther (n° CAS : 32534-81-9) et les mélanges commerciaux du pentabromodiphényléther UN تعليقات ومعلومات أخرى ذات صلة بمشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم (CAS No. 32534-81-9) والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم
    L'annexe de la présente note contient un tableau récapitulatif des commentaires reçus à cette occasion ainsi que de la façon dont il en a été tenu compte lors de la préparation du projet de document d'orientation des décisions sur le pentabromodiphényléther ((n° CAS 32534-81-9) et les mélanges commerciaux du pentabromodiphényléther. UN ويحتوي مرفق هذه المذكرة على جدول أوجزت فيه التعليقات الواردة والطريقة التي أخذت بها في الاعتبار لدى إعداد مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم (CAS No. 32534-81-9) والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم().
    En général, les mélanges commerciaux de pentaBDE contiennent principalement des isomères du tétraBDE (24 - 38 %), du pentaBDE (50 - 60 %) et de l'hexaBDE (jusqu'à 10 %). UN وتتألف الخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم عادة بالدرجة الأولى من آيزوميرات TetraBDE (24-38 في المائة)، وPentaBDE (50-60 في المائة) وHexaBDE (حتى 10 في المائة).
    Des analyses du quotient de risque, tenant compte des expositions connues ou possibles et des effets environnementaux nocifs connus ou possibles, ont été conduites sur chacun des produits commerciaux du PBDE couverts par cette évaluation. UN وقد جرى تحليل نتائج المخاطر التي تجمع بين عمليات التعرض المعروفة أو المحتملة والآثار البيئية المعاكسة المعروفة المحتملة لكل منتج من المنتجات التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم التي تخضع لهذا التقييم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more