"التجاري وما يتصل به من تدابير" - Translation from Arabic to French

    • sur le commerce et les mesures connexes
        
    • le commerce et aux mesures connexes
        
    • commercial et de diverses mesures
        
    • sur le commerce et des mesures connexes
        
    • commerce et les mesures connexes n
        
    De fait, les pertes causées uniquement par l'embargo sur le commerce et les mesures connexes n'ouvrent pas droit à indemnisation. UN وعلى وجه التحديد، فإن الخسائر الناجمة فقط عن الحصار التجاري وما يتصل به من تدابير ليست خسائر قابلة للتعويض.
    L'embargo sur le commerce et les mesures connexes ont eu des effets économiques plus généraux, à la fois sur les échanges internationaux du Koweït et de l'Iraq et sur l'activité économique interne de chacun de ces pays. UN فقد كانت للحظر التجاري وما يتصل به من تدابير آثار اقتصادية أوسع على كل من التجارة الدولية والنشاط الاقتصادي داخل الكويــت والعراق.
    Indemnisation des pertes industrielles ou commerciales résultant de l'invasion et de l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq lorsque l'embargo sur le commerce et les mesures connexes ont également joué comme cause UN التعويض عن الخسائر التجارية الناشئة عن غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت حيثما يكون الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير سبباً أيضاً في تلك الخسائر
    Toutefois, si la totalité de la perte est le résultat direct de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, la perte est indemnisable même si elle peut être aussi attribuée à l'embargo sur le commerce et aux mesures connexes. UN غير أنه في الحالات التي تنشأ فيها الخسارة بكاملها كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله الكويت، تكون قابلة للتعويض على الرغم من إمكانية عزوها أيضا إلى الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير.
    Toutefois, si la totalité de la perte est le résultat direct de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, la perte donne lieu à indemnisation même si elle peut être aussi attribuée à l'embargo sur le commerce et aux mesures connexes. UN غير أنه في الحالات التي تنشأ فيها الخسارة بكاملها كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت، تكون قابلة للتعويض على الرغم من إمكانية عزوها أيضاً إلى الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير.
    En outre, il convient de garder à l'esprit l'existence d'un embargo commercial et de diverses mesures connexes. UN وفضلاً عن هذا، لا بد من مراعاة وجود الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير(1).
    La décision 1 précise en outre qu'aucune réparation ne sera versée pour les pertes subies à la suite de l'embargo sur le commerce et des mesures connexes. UN وينص المقرر 1 أيضاً على عدم منح التعويض عن الخسائر الناجمة عن الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير.
    Indemnisation des pertes industrielles ou commerciales résultant de l'invasion et de l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq lorsque l'embargo sur le commerce et les mesures connexes ont également joué comme cause UN التعويض عن الخسائر التجارية الناشئة عن غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت حيثما يكون الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير سبباً أيضا في تلك الخسائر
    Indemnisation des pertes industrielles ou commerciales résultant de l'invasion et de l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq lorsque l'embargo sur le commerce et les mesures connexes ont également joué comme cause UN التعويض عن الخسائر التجارية الناشئة عن غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت حيثما يكون الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير سبباً أيضا في تلك الخسائر
    Indemnisation des pertes industrielles ou commerciales résultant de l'invasion et de l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq lorsque l'embargo sur le commerce et les mesures connexes ont également joué comme cause UN التعويض عن الخسائر التجارية الناشئة عن غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت حيثما يكون الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير سبباً أيضاً في تلك الخسائر
    Indemnisation des pertes industrielles ou commerciales résultant de l'invasion et de l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq lorsque l'embargo sur le commerce et les mesures connexes ont également joué comme cause UN التعويض عن الخسائر التجارية الناشئة عن غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت حيثما يكون الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير سبباً أيضاً في تلك الخسائر
    Indemnisation des pertes industrielles ou commerciales résultant de l'invasion et de l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq lorsque l'embargo sur le commerce et les mesures connexes ont également joué comme cause UN التعويض عن الخسائر التجارية الناشئة عن غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت حيثما يكون الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير سبباً أيضاً في تلك الخسائر
    2. L'embargo sur le commerce et les mesures connexes 19 13 UN 2- الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير 19 14
    2. L'embargo sur le commerce et les mesures connexes UN 2 - الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير
    Indemnisation des pertes industrielles ou commerciales résultant de l'invasion et de l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq lorsque l'embargo sur le commerce et les mesures connexes ont également joué comme cause UN التعويض عن الخسائر التجارية الناشئة عن غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت حيثما يكون الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير سبباً أيضاً في تلك الخسائر
    Toutefois, si la totalité de la perte est le résultat direct de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, la perte est indemnisable même si elle peut être aussi attribuée à l'embargo sur le commerce et aux mesures connexes. UN غير أنه في الحالات التي تنشأ فيها الخسارة بكاملها كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت، تكون قابلة للتعويض على الرغم من إمكانية عزوها أيضا إلى الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير.
    Toutefois, si la totalité de la perte est le résultat direct de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, la perte est indemnisable même si elle peut être aussi attribuée à l'embargo sur le commerce et aux mesures connexes. UN غير أنه في الحالات التي تنشأ فيها الخسارة بكاملها كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله الكويت، تكون قابلة للتعويض على الرغم من إمكانية عزوها أيضا إلى الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير.
    Toutefois, si la totalité de la perte est le résultat direct de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, la perte est indemnisable même si elle peut être aussi attribuée à l'embargo sur le commerce et aux mesures connexes. UN غير أنه في الحالات التي تنشأ فيها الخسارة بكاملها كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله الكويت، تكون قابلة للتعويض على الرغم من إمكانية عزوها أيضا إلى الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير.
    En vertu de la décision 9 du Conseil d'administration, les pertes qui sont imputables uniquement à l'embargo sur le commerce et aux mesures connexes ne donnent pas lieu à indemnisation. UN وبموجب مقرر مجلس الإدارة رقم 9، فإن الخسائر الناجمة فقط عن الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير ( " الحظر التجاري " ) لا تستحق التعويض(17).
    En outre, il convient de garder à l'esprit l'existence d'un embargo commercial et de diverses mesures connexesa. UN وفضلاً عن هذا، لا بد من مراعاة وجود الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير(أ).
    La décision 1 précise en outre qu'aucune réparation ne sera versée pour les pertes subies à la suite de l'embargo sur le commerce et des mesures connexes. UN وينص المقرر 1 أيضاً على عدم منح التعويض عن الخسائر الناجمة عن الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more