Rapport d'ensemble sur le projet pilote visé par l'Assemblée générale dans sa résolution 63/287 | UN | تقرير شامل عن المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287 |
Projet pilote visé par l'Assemblée générale dans sa résolution 63/287 : postes et emplois de temporaire au 1er juillet 2009 | UN | المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287: الوظائف الثابتة ووظائف المساعدة العامة المؤقتة في 1 تموز/يوليه 2009 |
Rapport d'ensemble sur l'exécution du projet pilote visé par l'Assemblée générale dans sa résolution 63/287 | UN | تقرير شامل عن تنفيذ المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287 |
Rapport d'ensemble sur l'exécution du projet pilote visé par l'Assemblée générale dans sa résolution 63/287 | UN | تقرير شامل عن تنفيذ المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287 |
Rapport d'ensemble sur l'exécution du projet pilote visé par l'Assemblée générale dans sa résolution 63/287 | UN | تقرير شامل عن تنفيذ المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287 |
Rapport d'ensemble sur l'exécution du projet pilote visé par l'Assemblée générale dans sa résolution 63/287 | UN | تقرير شامل عن تنفيذ المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 3/287 |
:: Rapport global du Bureau des services de contrôle interne sur l'exécution du projet pilote visé par l'Assemblée générale dans sa résolution 63/287 (A/66/755) | UN | :: تقرير شامل لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تنفيذ المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العام 63/287 (A/66/755) |
Rapport d'ensemble sur l'exécution du projet pilote visé par l'Assemblée générale dans sa résolution 63/287 (A/66/755) | UN | تقرير شامل عن تنفيذ المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287 (A/66/755) |
, le rapport d'ensemble du Bureau des services de contrôle interne sur la mise en œuvre du projet pilote visé par l'Assemblée générale dans sa résolution 63/287 | UN | ) وفي تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية الشامل عن تنفيذ المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287( |
Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur le projet pilote visé par l'Assemblée générale dans sa résolution 63/287 (A/67/751) | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلق بالتقرير الشامل عن المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287 (A/67/751) |
Rapport d'ensemble sur le projet pilote visé par l'Assemblée générale dans sa résolution 63/287 (A/67/751). | UN | تقرير شامل عن المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287 (A/67/751) |
:: Rapport d'ensemble du Bureau des services de contrôle interne sur le projet pilote visé par l'Assemblée générale dans sa résolution 63/287 (A/67/751) | UN | :: التقرير الشامل المقدم من مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287 (A/67/751) |
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport d'ensemble du Bureau des services de contrôle interne (BSCI) sur l'exécution du projet pilote visé par l'Assemblée générale dans sa résolution 63/287 (A/66/755). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في التقرير الشامل لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تنفيذ المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287 (A/66/755). |
k) Rapport d'activité du Bureau des services de contrôle interne sur l'exécution du projet pilote visé par l'Assemblée générale dans sa résolution 63/287 (A/66/755) sur la structure de la Division des investigations du Bureau; | UN | (ك) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تنفيذ المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287 (A/66/755) المتعلق بهيكل شعبة التحقيقات التابعة للمكتب؛ |
Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le rapport d'ensemble sur l'exécution du projet pilote visé par l'Assemblée générale dans sa résolution 63/287 (A/66/779/Add.1) | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقرير الشامل المتعلق بتنفيذ المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287 (A/66/779/Add.1) |
Passant au rapport d'ensemble du BSCI sur le projet pilote visé par l'Assemblée générale dans sa résolution 63/287 (A/67/751), l'intervenante fait observer que, dans le cadre de ce projet, des centres d'investigation ont été créés à la Division des enquêtes et seuls quelques postes d'enquêteur ont été maintenus dans certaines missions de maintien de la paix. | UN | 28 - وانتقلت إلى تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية الشامل عن المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287 (A/67/751)، وقالت إن مراكز للتحقيق أنشئت في شعبة التحقيقات، في إطار المشروع التجريبي، واستُبقِي عدد قليل نسبيا من المحققين في بعض بعثات حفظ السلام. |
À cet égard, les procédures de recrutement proposées dans le rapport d'ensemble du BSCI sur le projet pilote visé par l'Assemblée générale dans sa résolution 63/287 (A/67/751) et la transformation d'emplois de temporaire en postes devraient être mises en œuvre à titre prioritaire. | UN | وفي هذا الصدد، فإن عمليات التوظيف المقترحة، الواردة في التقرير الشامل للمكتب عن المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287 (A/67/751)، وتحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة، ينبغي أن تنفذ على سبيــل الأولويــة. |
L'Assemblée générale a pris note des rapports du Bureau des services de contrôle interne sur les opérations de maintien de la paix [A/66/286 (Part II)], sur l'audit de la mise en œuvre de la stratégie globale d'appui aux missions (A/66/714) et du rapport d'ensemble sur l'exécution du projet pilote visé par l'Assemblée générale dans sa résolution 63/287 portant sur la Division des enquêtes du BSCI (A/66/755). | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بتقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن عمليات حفظ السلام (A/66/286, Part II)، وعن تقييم تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (A/66/714)، والتقرير الشامل عن تنفيذ المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287 بشأن هيكل شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/66/755) |