"التجمع السلمي وتكوين الجمعيات" - Translation from Arabic to French

    • réunion pacifique et d'association
        
    • réunion et d'association pacifiques
        
    • réunion pacifique et de libre association
        
    • réunion et d'association pacifique
        
    • d'association et de réunion pacifique
        
    Dans un rapport récent, le Rapporteur spécial sur le droit à la liberté de réunion pacifique et d'association notait que : UN وفي تقرير صدر مؤخرا، أبدى المقرر الخاص المعني بالحق في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات ملاحظة جاء فيها أنه:
    C. Liberté d'expression, de réunion pacifique et d'association 32−34 10 UN جيم - حرية التعبير وحرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات 32-34 13
    De telles restrictions apportées à la liberté d’expression, qui, en pratique, empêchent tout débat d’idées et musellent les partis politiques opposés au parti baath au pouvoir, constituent une violation des articles 6 et 19 du Pacte et font obstacle à l’application de ses articles 21 et 22, qui consacrent les droits de réunion pacifique et d’association. UN ومثل هذه القيود المفروضة على حرية التعبير، التي تمنع فعليا مناقشة اﻷفكار أو عمل اﻷحزاب السياسية المعارضة لحزب البعث الحاكم، تشكل انتهاكا للمادتين ٦ و ١٩ من العهد وتعوق تنفيذ المادتين ٢١ و ٢٢ من العهد اللتين تحميان الحق في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات.
    Liberté de réunion et d'association pacifiques UN حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات
    Rapporteur spécial sur le droit de réunion et d'association pacifiques UN حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات
    Le droit à la liberté de réunion et d'association pacifiques est nécessaire pour garantir que les citoyens soient libres de tenter, publiquement et collectivement, de convaincre d'autres de changer d'opinion. UN وثمـة حاجة لضمان حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات للتأكد من أن المواطنين أحرار في السعي علانية وبصورة جماعية، لإقناع الآخرين بتغيـير رأيهم.
    D. Droit de réunion pacifique et de libre association UN دال - حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات
    Liberté de réunion pacifique et d'association UN حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات
    E. Liberté de réunion pacifique et d'association, liberté d'opinion UN هاء - حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات وحرية الرأي والتعبير 30-41 13
    C. Liberté d'expression, de réunion pacifique et d'association UN جيم- حرية التعبير وحرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات
    A. Démocratie et liberté de réunion pacifique et d'association UN ألف - الديمقراطية وحرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات
    11. Protection de la liberté de réunion pacifique et d'association UN 11- حماية حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات
    Au Darfour, où l'état d'urgence continue d'être en vigueur, des préoccupations ont été exprimées au sujet de la législation applicable, notamment en ce qui concerne la loi de 1997 relative à l'état d'urgence et à la sécurité, qui permet d'imposer des restrictions légales à l'exercice des droits de réunion pacifique et d'association et des droits à la liberté d'expression et de circulation. UN وفي دارفور حيث لا تزال حالة الطوارئ قائمة، أُثيرت الشواغل بشأن تشريعات مطبقة مثل قانون الطوارئ والسلامة لعام 1997 الذي يسمح بتقييد الحق في التجمع السلمي وتكوين الجمعيات وحرية التعبير وحرية التنقل.
    H. Liberté de réunion pacifique et d'association UN حاء - حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات
    H. Liberté de réunion et d'association pacifiques et liberté d'opinion et d'expression UN حاء - حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات وحرية الرأي والتعبير
    Liberté de réunion et d'association pacifiques et liberté d'opinion et d'expression UN واو - حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات وحرية الرأي والتعبير
    Liberté de réunion et d'association pacifiques et liberté d'opinion et d'expression UN زاي - حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات وحرية الرأي والتعبير
    Droit de réunion et d'association pacifiques (16 septembre 2011) UN حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات السلمية (16 أيلول/سبتمبر 2011)
    Rapporteur spécial sur le droit de réunion et d'association pacifiques (demandée en 2011) UN حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات (طُلبت في عام 2011)؛
    Il prenait en compte cinq éléments, à savoir les possibilités en termes d'engagement et de priorités, de nouveauté des acteurs, de légalité et de forme, de valeur ajoutée et de compatibilité avec le droit à la liberté d'opinion et d'expression et le droit à la liberté de réunion et d'association pacifiques. UN ووصف خمسة أسس أرسى عليها موقفه، وهي الالتزام وترتيب الأولويات، والأطراف المؤثرة الجديدة، والمشروعية والشكل، والقيمة المضافة، والتوافق مع الحق في حرية الرأي والتعبير والحق في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات والانضمام إليها.
    Le Myanmar a fait des progrès significatifs concernant le droit de réunion pacifique et de libre association. UN 20 - أحرزت ميانمار تقدما كبيرا فيما يتعلق بالحق في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات.
    Dans de précédents rapports thématiques qu'il a présentés au Conseil des droits de l'homme et à l'Assemblée générale, le Rapporteur spécial a insisté sur l'obligation qu'ont les États de garantir le libre exercice des droits à la liberté de réunion et d'association pacifique dans leur pays. UN 5 - عمد المقرر الخاص، في التقارير المواضيعية السابقة المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان، إلى التأكيد على التزامات الدول المتمثلة في ضمان حرية ممارسة الحق في التجمع السلمي وتكوين الجمعيات على الصعيد المحلي.
    264. Le droit d'association et de réunion pacifique est garanti par l'article 23.1 de la Constitution (encadré 5). UN 264- الحق في التجمع السلمي وتكوين الجمعيات مكفول بموجب المادة 23-1 من الدستور (الإطار 5).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more