"التجميع والتوليف" - Translation from Arabic to French

    • de compilationsynthèse
        
    • compilation-synthèse
        
    • de synthèse
        
    • first compilation and synthesis of
        
    • RS
        
    • compilationssynthèses
        
    • la compilationsynthèse
        
    • compilation ET SYNTHESE
        
    • présente compilation
        
    • de récapitulations et synthèses
        
    72. La Secrétaire exécutive a mis en relief quelquesunes des principales conclusions du rapport de compilationsynthèse. UN 72- وأبرزت الأمينة التنفيذية بعض النتائج الرئيسية التي خلص إليها تقرير التجميع والتوليف.
    Le rapport de compilationsynthèse des troisièmes communications nationales a été établi pour examen par la Conférence des Parties à sa neuvième session. UN وتم إعداد تقرير التجميع والتوليف المتعلق بالبلاغات الوطنية الثالثة كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة.
    Rapport de compilationsynthèse sur les troisièmes communications nationales UN تقرير التجميع والتوليف عن البلاغات الوطنية الثالثة
    Première compilation-synthèse des communications initiales des Parties UN عملية التجميع والتوليف الأولى للبلاغات الأولية المقدمة
    26. Ces délégations ont estimé qu'un examen préliminaire du rapport de synthèse du GIEC faisait apparaître d'autres constatations importantes, notamment : UN ٦٢- وأشارت هذه الوفود إلى أن استعراضا أوليا لتقرير التجميع والتوليف للفريق الحكومي الدولي يوحي بأن استنتاجات هامة أخرى للفريق الحكومي الدولي تشمل، في جملة أمور، ما يلي:
    first compilation and synthesis of national reports on global climate observing systems UN التجميع والتوليف الأولان للتقارير الوطنية بشأن نظم مراقبة المناخ
    Rapport de compilationsynthèse sur les troisièmes communications nationales UN تقرير التجميع والتوليف عن البلاغات الوطنية الثالثة
    Rapport de compilationsynthèse sur les troisièmes communications nationales UN تقرير التجميع والتوليف عن البلاغات الوطنية الثالثة
    Rapport de compilationsynthèse sur les troisièmes communications nationales UN تقرير التجميع والتوليف عن البلاغات الوطنية الثالثة
    Le troisième rapport de compilationsynthèse qui a été établi à partir de 52 communications nationales initiales et qui comporte un résumé analytique, est publié sous la cote FCCC/SBI/2001/14. UN ويرد في الوثيقة FCCC/SBI/2001/14 تقرير التجميع والتوليف الثالث المستند إلى 52 بلاغا وطنيا أوليا، بما في ذلك الملخص.
    Le secrétariat tiendra compte des vues exprimées par les Parties au sujet de la structure du présent rapport et apportera les modifications utiles lors de l'élaboration des rapports de compilationsynthèse à venir. UN وستراعي الأمانة الآراء التي تعرب عنها الأطراف بشأن هيكل هذا التقرير وتدخل التعديلات، حسب الاقتضاء، عند إعداد تقارير التجميع والتوليف اللاحقة.
    i) Les rapports établis par le secrétariat sur les politiques et mesures appliquées par les Parties visées à l'annexe I, y compris les rapports de compilationsynthèse des communications nationales des Parties visées à l'annexe I; UN `1` التقارير التي تعدّها الأمانة عن سياسات وتدابير الأطراف المدرجة في المرفق الأول، بما في ذلك تقارير التجميع والتوليف بشأن البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول؛
    DEUXIÈME compilation-synthèse DES COMMUNICATIONS UN عملية التجميع والتوليف الثانية للبلاغات الأولية المقدمة من الأطراف
    60. Un rapport [de compilation-synthèse] [de synthèseévaluation] est établi pour toutes les Parties visées à l'annexe I. UN 60- يعد تقرير عن [التجميع والتوليف] [التوليف والتقدير] بالنسبة لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Troisième compilation-synthèse des communications initiales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention UN عملية التجميع والتوليف الثالثة للبلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Ces éléments sont clairement exposés à la page 4 du résumé du Groupe de travail I à l'intention des décideurs (Working Group I Summary for Policymakers) et au paragraphe 2.4 du rapport de synthèse du GIEC (IPCC Synthesis Report); UN وهذه المعلومات مبينة بشكل واضح في الموجز التنفيذي للفريق العامل اﻷول الموجه إلى واضعي السياسات، الصفحة ٤، وفي تقرير التجميع والتوليف للفريق الحكومي الدولي، الفقرة ٢-٤؛
    a) Les concentrations atmosphériques de gaz à effet de serre et des aérosols s'accroissent du fait, en grande partie, des activités humaines [Rapport de synthèse (RS) du GIEC, (section) 2.2, 2.3]; UN )أ( تتزايد تركيزات غازات الدفيئة والهباء الجوي في الغلاف الجوي، وذلك إلى حد بعيد من جراء أنشطة اﻹنسان )تقرير التجميع والتوليف للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ )تقرير التجميع والتوليف، )الفرعان ٢-٢ و٢-٣((؛
    FCCC/SBI/1997/19/Add.1 National communications: Communications from Parties included in Annex I to the Convention: first compilation and synthesis of second national communications from Annex I Parties. UN FCCC/SBI/1997/19/Add.1 البلاغات الوطنية: البلاغات الواردة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول للاتفاقية: التجميع والتوليف اﻷول للبلاغات الوطنية الثانية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول.
    ii) Les compilationssynthèses établies par le secrétariat; UN `2` تقارير التجميع والتوليف التي تُعدِّها الأمانة؛
    Dans sa décision 33/CP.7, la Conférence a prié le secrétariat d'établir la compilationsynthèse des troisièmes communications nationales. UN وقد طلب مؤتمر الأطراف في مقرره 33/م أ-7 أن تعد الأمانة التجميع والتوليف للبلاغات الوطنية(1).
    II. compilation ET SYNTHESE 5 - 8 3 UN ثانيا- التجميع والتوليف ٥ - ٨ ٤
    Les observations formulées dans la présente compilation pourraient être utiles à cet égard. UN ويمكن أن تمثل المواضيع التي حددت في التجميع والتوليف الكامل مدخلات في هذه العملية.
    SBI 3 : Examen de nouveaux rapports d'examen approfondi, de récapitulations et synthèses ainsi que de la démarche adoptée pour rendre compte à la Conférence des Parties à sa deuxième session UN الدورة ٣: النظر في تقارير الاستعراض المتعمق الجديدة وفي التجميع والتوليف والنهج المتبع إزاء تقديم التقرير الى الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more