"التحدث اليها" - Translation from Arabic to French

    • lui parler
        
    Tu ne penses pas que tu puisses lui parler, si ? Open Subtitles انتي لا تظنين بأنه يمكنك التحدث اليها اليس كذلك؟
    Non. Il a juste dit qu'il voulait lui parler affaires. Elle n'a pas changé le titre de propriété après votre mariage ? Open Subtitles فقط قال انه يريد التحدث اليها بشأن العمل هل غيرت اسمها على سند الملكية في اي وقت سابق؟
    personne n'est autorisé a lui parler, et maintenant elle ne parle plus a personne. Open Subtitles لا يسمح لأحد التحدث اليها, الان هي لا تتكلم مع احد.
    Essayez donc de lui parler, vous n'aurez pas de réponse. Open Subtitles يمكنك محاولة التحدث اليها لكنك لن تحصل على الكثير
    Je sais pas, j'ai même pas pu lui parler. Open Subtitles لا اعلم ، لم استطع لم استطع التحدث اليها
    Je veux lui parler. Open Subtitles انا بحاجة الى رؤية ابنتي اريد التحدث اليها
    Je t'ai dit que je ne voulais pas lui parler. Open Subtitles لقد أخبرتك يا أمى أنا لا اريد التحدث اليها
    Je voulais lui parler, mais elle était avec ses amies, et moi avec les miens. Open Subtitles اردت التحدث اليها و لكنها كانت مع صديقاتها و انا بمفردي
    Nous étions seuls pour la première fois. Je savais que le moment était venu de lui parler. Open Subtitles و اخيرا اصبحنا بمفردنا و رغبت في التحدث اليها
    Eh bien, c'est facile de lui parler quand elle ne me frappe pas. Open Subtitles من السهل التحدث اليها عندما لا تفتعل شجار معي
    Vous devriez aller lui parler pendant que vous le pouvez encore. Open Subtitles ربما تود التحدث اليها . بينما انت تستطيع
    Il m'a dit qu'elle pourrait revenir pour toujours, que je pourrais lui parler, qu'elle viendrait là, juste là, mais que si je vous aidais, vous ne la laisseriez pas venir. Open Subtitles ليس فى امكانى ان اجعلها تفعل اى شىء قال لى انها قد تعود للأبد واننى يمكننى التحدث اليها
    - Je dois lui parler. Open Subtitles لا بد لي من العودة هناك. لا بد لي من التحدث اليها.
    Je ne sais pas où j'en suis avec cette fille et je ne peux pas lui parler, parce que je suis gêné. Open Subtitles - لا أعرف أين أقف مع فتاتي - ولا أستطيع التحدث اليها .. لأني خجول
    Si Sarah revient... on souhaiterait vraiment lui parler. Open Subtitles ... حسنا, اذا عادت سارة . نحن حقا,حقا بحاجة الي التحدث اليها
    Ca vous tuerait d'aller au moins lui parler? Open Subtitles هل سيقتلك مجرد التحدث اليها على الاقل؟
    Marissa paraissait plutôt bizarre quand j'ai essayé de lui parler. Open Subtitles لذا (مريسا) بدات قلقة عندما حاولت التحدث اليها
    Luther voudrait lui parler. Chloe a raison. Open Subtitles لوثر , يود التحدث اليها كلوي محقة
    Est-ce qu'elle travaille toujours ici ? Je veux juste lui parler OK ? Open Subtitles هل هذا كثير, انا فقط أريد التحدث اليها
    Je dois lui parler immédiatement. Open Subtitles اريد التحدث اليها الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more