"التحدث حول ذلك" - Translation from Arabic to French

    • en parler
        
    Peut-on en parler quand je ne bosse pas ? Open Subtitles هل يمكننا التحدث حول ذلك عندما اكون خارج العمل؟
    Bon, si tu veux en parler encore, ma porte est toujours ouverte, alors voilà le numéro de mon bureau Open Subtitles حسناً لو أحببتِ التحدث حول ذلك مزيداً فبابي مفتوح على الدوام وعليه فهذا هو رقم مكتبي
    Papa, je ne peux pas en parler. Open Subtitles لا أستطيع التحدث حول ذلك يا أبي
    Je ne veux pas en parler. Open Subtitles لا , لا يمكنني لا اريد التحدث حول ذلك
    - Pour Ie chant... - Je ne veux pas en parler. Open Subtitles حول موضوع الغناء لا أريد التحدث حول ذلك
    Je ne veux vraiment pas en parler. Open Subtitles أنا فعلاً لا أود التحدث حول ذلك
    Je ne veux pas en parler. Open Subtitles لا أرغب في التحدث حول ذلك
    Tu veux en parler ? Open Subtitles هل تريد التحدث حول ذلك ؟
    Tu ne veux pas en parler. Open Subtitles أنت لا تريد التحدث حول ذلك ؟
    On ne peut pas en parler maintenant. Open Subtitles لانستطيع التحدث حول ذلك الآن
    Tu veux en parler ? Open Subtitles هل تريدين التحدث حول ذلك ؟
    On ne peut pas en parler ici. Open Subtitles لا نستطيع التحدث حول ذلك هنا
    en parler maintenant. Open Subtitles - لا استطيع التحدث حول ذلك الآن
    - Vous devriez peut-être en parler. Open Subtitles -ربما عليك التحدث حول ذلك
    Je ne peux pas en parler maintenant, Greg. Greg, je pense que si je parle, je pourrais.. Open Subtitles لا يمكنني التحدث حول ذلك الآن، (غريغ) أعتقد أنني إن تحدثت قد...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more