"التحدث هنا" - Translation from Arabic to French

    • parler ici
        
    • discuter ici
        
    On ne peut pas parler ici. Open Subtitles وتستطيع الاحتفاظ بالمصباح اليدوي لا نستطيع التحدث هنا
    Une fois dedans, le chocolat forme une sorte de coquille de bonbons. On ne peut pas parler ici non plus. C'est bon pour parler ici ? Open Subtitles ما إن يدخلوا ستشكل الشوكولاتة قشرة من الحلوى لا نستطيع التحدث هنا أيضاً هل أنت متأكد أننا نستطيع التحدث هنا؟
    On peut parler ici, mais on ne pourra pas rester longtemps car ils sauront que quelque chose ne va pas. Open Subtitles بوسعنا التحدث هنا لكن لا يمكننا المكوث طويلاً لأنهم سيعلمون بوجود خطبٍ ما.
    J'allais le faire quand tu rentrerais. Peut-on en discuter ici ? Open Subtitles كنت كذلك عندما جئتي للمنزل أ يمكننا التحدث هنا
    Nous pouvons discuter ici. Open Subtitles يمكننا فقط التحدث هنا.
    On ne peut pas parler ici. Il y a des oreilles partout. Open Subtitles لا يمكننا التحدث هنا هناك آذان في كل مكان
    Ce n'est plus mon bureau. On peut parler ici. Open Subtitles لم يصبح مكتبى بعد الآن يمكننا التحدث هنا
    Descendons au café, on ne peut pas parler ici. Open Subtitles دعونا نذهب لمقهى المستشفى فلا نستطيع التحدث هنا
    On pourra parler, ici. Je suis là. Open Subtitles ، يمكننا التحدث هنا ، حسنا . أنى أمسك بك ، أليس كذلك ؟
    Il y a des peintres. On ne peut pas parler ici. Open Subtitles كيلي أنا اقوم بإعادة طلاء مكتبي لا نستطيع التحدث هنا الان
    Monsieur, on peut parler ici ou à la station. Vous choisissez. Open Subtitles سيدي , بأمكاننا التحدث هنا أو في المحطة
    Les bois sont sûrs. On peut parler ici. Open Subtitles .الغابة آمنة، يمكننا التحدث هنا
    On peut pas parler ici. Open Subtitles لا يُمكننا التحدث هنا.
    On ne peut pas parler ici. Open Subtitles من المحتمل اننا لن نستطيع التحدث هنا
    - On peut parler ici. Open Subtitles -اسمع،يمكننا التحدث هنا -حسناً؟ لا لا لا جيد
    Tu veux vraiment parler ici ? Open Subtitles حقاً تريدين التحدث هنا ؟
    Nous... nous ne pouvons pas parler ici. Open Subtitles لا يمكننا التحدث هنا
    On ne peut pas discuter ici. Open Subtitles لا يمكننا التحدث هنا.
    On ne peut pas discuter ici. Open Subtitles لا نستطيع التحدث هنا
    Vous pouvez discuter, ici. Open Subtitles -يمكنكما التحدث هنا -شكراً
    On n'a qu'à discuter ici. Open Subtitles - يمكننا التحدث هنا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more