Rapport du Comité préparatoire de la Conférence internationale | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان |
QUESTIONS RELATIVES A LA POPULATION Rapport du Comité préparatoire de la Conférence internationale | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية |
Le Comité préparatoire de la Conférence internationale sur la population et le développement recommande au Conseil économique et social d'adopter le projet de résolution ci-après : | UN | توصي اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع القرار التالي: |
Etat des activités préparatoires de la Conférence internationale | UN | تقرير مرحلي عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي |
COMITE PREPARATOIRE DE LA CONFERENCE | UN | اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي |
Pendant le processus préparatoire de la Conférence internationale sur la population et le développement, Sa Sainteté le Pape s'est dite préoccupée par la façon dont la famille traditionnelle est traitée. | UN | خلال العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، أعرب قداسة البابا عن قلقه إزاء معاملة الشكل التقليدي لﻷسرة. |
Rapport du Comité préparatoire de la Conférence internationale sur la population et le développement sur sa troisième session | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية عــن أعمــال دورتها الثالثة |
COMITÉ préparatoire de la Conférence internationale SUR LA POPULATION ET LE DÉVELOPPEMENT | UN | اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
À ses première et deuxième sessions, le Comité préparatoire de la Conférence internationale sur la population et le développement a examiné le projet de règlement intérieur de la Conférence. | UN | ناقشت اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية مشروع النظام الداخلي للمؤتمر في دورتيها اﻷولى والثانية. |
RAPPORT DU COMITÉ préparatoire de la Conférence internationale | UN | تقريـر اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني |
Comité préparatoire de la Conférence internationale sur la population et le développement (troisième session) | UN | اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، الدورة الثالثة |
Comité préparatoire de la Conférence internationale sur le financement du développement | UN | اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية |
Comité préparatoire de la Conférence internationale sur le financement du développement | UN | اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية |
Rapport du Comité préparatoire de la Conférence internationale sur le financement du développement sur les travaux de sa quatrième session | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية عن دورتها الرابعة |
L'Association a pris une part active aux réunions du Comité préparatoire de la Conférence internationale sur la population et le développement, et à la conférence elle-même. | UN | عملت الرابطة بنشاط في اجتماعات اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية وفي المؤتمر نفسه. |
À la session de 1997 du Comité préparatoire de la Conférence internationale pour la population et le développement, la CISL a fait une communication orale sur le projet de programme d'action. | UN | وفي اجتماع عام ٤٩٩١ للجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، أدلى اﻹتحاد ببيان شفوي عن مشروع برنامج العمل. |
Rapport du Secrétaire général sur l'état d'avancement des activités préparatoires de la Conférence internationale sur la population et le développement | UN | تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في اﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية |
Cette table ronde a également contribué aux travaux préparatoires de la Conférence internationale sur la population et le développement. | UN | وشكلت المائدة المستديرة أيضا جزءا من العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية. |
COMITE PREPARATOIRE DE LA CONFERENCE | UN | اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي |
Le Comité s’est déclaré satisfait de la façon dont le partenariat avec l’Italie s’était renforcé au cours de la préparation de la Conférence internationale Bethléem 2000 et a exprimé l’espoir que cette coopération se poursuive. | UN | وأعربت اللجنة عن رضاها للطريقة التي برزت بها الشراكة بين اللجنة والجانب اﻹيطالي أثناء اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي لبيت لحم ٢٠٠٠. وأعربت عن أملها في مواصلة هذا التعاون. |
préparatifs de la Conférence internationale sur la population et le développement | UN | اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية |
On peut se procurer de la documentation de référence sur le processus préparatoire pour la Conférence internationale et sur les travaux du Comité préparatoire sur le site Web du financement du développement (http://www.un.org/esa/ffd). | UN | ويشتمل موقع تمويل التنمية على الإنترنت (http://www.un.org.esa/ffd) على المعلومات الأساسية المتعلقة بالعملية التحضيرية للمؤتمر الدولي وعمل اللجنة التحضيرية. |
Par ailleurs, au cours de plusieurs forums organisés récemment dans des pays développés et dans des pays en développement pour préparer la Conférence internationale des Nations Unies sur la population et le développement, on a fait valoir que la planification de la famille était un droit des individus et des couples. | UN | كما أشار عدد من الندوات التي عقدت مؤخرا في كل من المناطق النامية والمتقدمة النمو، كجزء من اﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، الى تنظيم اﻷسرة بوصفه حقا من حقوق اﻷفراد واﻷزواج. |