Conformément à l’annexe à la résolution 46/152 de l’Assemblée générale, en date du 18 décembre 1991, elle exerce les fonctions d’organe préparatoire des congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants. | UN | ووفقا لمرفق قرار الجمعية العامة ٤٦/١٥٢ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ عُهد الى اللجنة بمهام الهيئة التحضيرية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
Conformément à l'annexe à la résolution 46/152 de l'Assemblée générale, en date du 18 décembre 1991, elle exerce les fonctions d'organe préparatoire des congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants. | UN | ووفقا لمرفق قرار الجمعية العامة ٤٦/١٥٢ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ عُهد الى اللجنة بمهام الهيئة التحضيرية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
Conformément à l'annexe à la résolution 46/152 de l'Assemblée générale, en date du 18 décembre 1991, elle exerce les fonctions d'organe préparatoire des congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants. | UN | ووفقا لمرفق قرار الجمعية العامة ٤٦/١٥٢ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ عُهد الى اللجنة بمهام الهيئة التحضيرية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
Conformément aux dispositions de l’annexe à la résolution 46/152 de l’Assemblée générale du 18 décembre 1991, la Commission exerce les fonctions d’organe préparatoire des congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants. | UN | وتقوم اللجنة ، وفقا لمرفق قرار الجمعية العامة ٦٤/٢٥١ المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ ، بمهام الهيئة التحضيرية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين . |
14. Prie la Commission, agissant en tant qu’organe préparatoire des congrès des Nations Unies sur la prévention du crime et le traitement des délinquants, d’accorder un rang de priorité élevée, à sa huitième session, à la mise au point définitive, en temps utile, de toutes les dispositions organisationnelles et techniques voulues; | UN | ١٤ - تطلب إلى اللجنة، بصفتها الهيئة التحضيرية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، إعطاء أولوية عالية في دورتها الثامنة ﻹنجاز جميع الترتيبات التنظيمية والفنية اللازمة في الوقت المناسب؛ |
14. Prie la Commission, agissant en tant qu’organe préparatoire des congrès des Nations Unies sur la prévention du crime et le traitement des délinquants, d’accorder un rang de priorité élevée, à sa huitième session, à la mise au point définitive, en temps utile, de toutes les dispositions organisationnelles et techniques voulues; | UN | " ٤١ - تطلب إلى اللجنة، بصفتها الهيئة التحضيرية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين إلى اعطاء أولية عالية في دورتها الثامنة لوضع اللمسات اﻷخيرة في وقت مبكر لجميع الترتيبات التنظيمية والفنية اللازمة؛ |
14. Prie la Commission, agissant en tant qu'organe préparatoire des congrès des Nations Unies sur la prévention du crime et le traitement des délinquants, d'accorder un haut rang de priorité, à sa huitième session, à la mise au point définitive, en temps utile, de toutes les dispositions organisationnelles et techniques voulues; | UN | ١٤ - تطلب إلى اللجنة، بصفتها الهيئة التحضيرية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، إعطاء أولوية عالية في دورتها الثامنة ﻹنجاز جميع الترتيبات التنظيمية والفنية اللازمة في الوقت المناسب؛ |