"التحضيرية لمؤتمر الأطراف في" - Translation from Arabic to French

    • préparatoire de la Conférence des Parties
        
    • préparatoires de la Conférence des Parties à
        
    • préparatoire de la Conférence d
        
    • préparatoire pour la Conférence des Parties
        
    • non-prolifération des armes nucléaires
        
    • PRÉPARATOIRE DE LA CONFÉRENCE DE
        
    Chef de la délégation kényane au Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2010 UN رئيس وفد كينيا إلى اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010
    Rapport final du Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2010 UN التقرير الختامي للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010
    Rapport final du Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2010 UN التقرير الختامي للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010
    Il mènera également à bien les travaux préparatoires de la Conférence des Parties à la Convention. UN وسيضطلع أيضا بالأعمال التحضيرية لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية.
    Le Comité préparatoire de la Conférence d'examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires de 2005 doit se réunir le mois prochain. UN وستجتمع اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في الشهر المقبل لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005.
    Le Canada a fait des déclarations lors de la deuxième session du Comité préparatoire pour la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2015 réitérant son appui au Traité et à son entrée en vigueur. UN وأدلت كندا ببيانات في الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2015 كررت فيها تأكيد تأييدها للمعاهدة وبدء نفاذها.
    AU TRAITÉ SUR LA non-prolifération des armes nucléaires UN التحضيرية لمؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة
    Rapport final du Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2010 UN التقرير الختامي للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010
    Rapport final du Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2000 UN التقرير النهائي للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000
    En effet, les documents du Comité préparatoire de la Conférence des Parties de 2000 au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires avaient également fait l'objet de discussions en séances plénières. UN وأوضح أن هناك سوابق لذلك، فالوثائق التي قدمتها اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000 قد نوقشت في جلسات عامة.
    Comité préparatoire de la Conférence des Parties UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة
    Rapport final du Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2015 UN التقرير الختامي للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 2015
    Rapport du facilitateur à la troisième session du Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération UN تقرير الميسر إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2015
    Président du Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2000 UN رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000
    On a posé des questions concernant les travaux préparatoires de la Conférence des Parties à la Convention en raison des incertitudes entourant la date de la Conférence. UN وأُثيرت أسئلة عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأطراف في هذه الاتفاقية، وذلك في ضوء الشكوك التي تحوم حول الموعد الذي سينعقد فيه هذا المؤتمر.
    On a posé des questions concernant les travaux préparatoires de la Conférence des Parties à la Convention en raison des incertitudes entourant la date de la Conférence. UN وأُثيرت أسئلة عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأطراف في هذه الاتفاقية، وذلك في ضوء الشكوك التي تحوم حول الموعد الذي سينعقد فيه هذا المؤتمر.
    Cette question est l'un des éléments au centre des négociations préparatoires de la Conférence des Parties à Copenhague, un élément sur lequel il va falloir se pencher si l'on veut apporter une réponse efficace à l'ensemble des défis posés par le changement climatique. UN وتشكل هذه المسألة تعد نقطة تركيز جوهرية للمفاوضات التحضيرية لمؤتمر الأطراف في كوبنهاغن، ويجب مراعاتها إن أردنا مواجهة كامل التحديات التي يفرضها تغير المناخ مواجهة فعالة.
    La République de Corée soumet ici son rapport actualisé à la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2010, lequel fait suite à son rapport régulier présenté lors de la première session du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de 2010 tenue en 2007. UN ويأتي هذا التقرير عقب تقريرها الدوري المقدم عام 2007 إلى الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010.
    La République de Corée soumet ici son rapport actualisé à la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2010, lequel fait suite à son rapport régulier présenté lors de la première session du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de 2010 tenue en 2007. UN ويأتي هذا التقرير عقب تقريرها الدوري المقدم عام 2007 إلى الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010.
    L'Ukraine a activement participé à la deuxième session du Comité préparatoire pour la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2015. UN شاركت أوكرانيا بهمة في الدورة الثانية للجنة التحضيرية اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2015.
    AU TRAITÉ SUR LA non-prolifération des armes nucléaires SUR UN التحضيرية لمؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة
    PROJET DE RAPPORT FINAL DU COMITÉ PRÉPARATOIRE DE LA CONFÉRENCE DE 2000 DES PARTIES AU TRAITÉ SUR UN مشروع التقرير النهائي للجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام ٢٠٠٠

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more