Réunion préparatoire informelle du Comité spécial | UN | الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة |
Réunion préparatoire informelle du Comité spécial | UN | الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة |
Réunion préparatoire informelle du Comité spécial | UN | الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة |
Réunion préparatoire informelle du Comité spécial chargé | UN | الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة |
Dans ses observations liminaires, l'Ambassadeur Ali Hachani a fait le bilan des travaux menés au cours des deux journées consacrées à la réunion préparatoire officieuse du débat de haut niveau de 2006 du Conseil économique et social qui a précédé le Forum des ONG.. | UN | وأدلى صاحب السعادة السفير علي حشاني بملاحظات استهلالية أوجز فيها العمل الذي اضُطلع به في الاجتماع الذي امتد يومين وعقد قبل منتدى المنظمات غير الحكومية في الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجزء الرفيع المستوى الذي عقده المجلس في عام 2006. |
Réunion préparatoire informelle du Comité spécial | UN | الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة |
Réunion préparatoire informelle du Comité spécial | UN | الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة |
Réunion préparatoire informelle du Comité spécial | UN | الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة |
RÉUNION préparatoire informelle DU COMITÉ SPÉCIAL SUR L’ÉLABORATION | UN | الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة المعنية |
RAPPORT DE LA RÉUNION préparatoire informelle DU COMITÉ INTERGOUVERNEMENTAL SPÉCIAL À COMPOSITION NON LIMITÉE | UN | تقرير الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة الدولية الحكومية |
Projet de rapport de la réunion préparatoire informelle du Comité spécial | UN | مشروع تقرير الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة |
Dans le cadre des préparatifs de la Réunion préparatoire informelle du Comité spécial, le Secrétariat a invité les gouvernements à présenter des propositions de fond concernant le contenu du projet de convention des Nations Unies contre la corruption. | UN | ولدى الإعداد للاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة، دعت الأمانة الحكومات إلى تقديم اقتراحات بشأن المحتوى الموضوعي لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
La réunion préparatoire informelle du Comité spécial s'est tenue à Buenos Aires du 31 août au 4 septembre 1998. | UN | 17- وعقــــد الاجتمــــاع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة في بوينس آيرس من 31 آب/أغسطس الى 4 أيلول/سبتمبر 1998. |
Des contributions ont été soumises par les gouvernements avant et pendant la réunion préparatoire informelle, afin de faciliter ses travaux | UN | وقد استعان الاجتماع التحضيري غير الرسمي اﻷول بمساهمات من الحكومات قبل الاجتماع وبعده . |
Rapport de la réunion préparatoire informelle du Comité spécial (A/AC.254/3) | UN | تقرير الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة (A/AC.254.3) |
5. Préparatifs de la réunion préparatoire informelle du Comité spécial. | UN | ٥ - اﻷعمال التحضيرية للاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة |
21. À la 1re séance plénière, le 31 août 1998, la réunion préparatoire informelle a adopté l’ordre du jour suivant: | UN | ٧١ - أقر الاجتماع التحضيري غير الرسمي جدول اﻷعمال التالي ، في جلسته العامة اﻷولى ، المعقودة في ١٣ آب/أغسطس ٨٩٩١ : |
Mesures de lutte contre le blanchiment d’argentIl n’y a pas eu de discussions sur cet article pendant la réunion préparatoire informelle. | UN | التدابير الرامية الى مكافحة غسل اﻷموال لم تناقش هذه المادة أثناء الاجتماع التحضيري غير الرسمي . |
23. Le représentant de l'Argentine a informé le Comité spécial que 56 États avaient participé à la Réunion préparatoire informelle et que 26 propositions avaient été présentées pour examen. | UN | 23- وأبلغ ممثل الأرجنتين اللجنة المخصصة بأن 56 دولة حضرت الاجتماع التحضيري غير الرسمي وأن 26 اقتراحا قُدم للنظر فيه. |
2. Institut supérieur international des sciences criminelles, observateur à la réunion préparatoire officieuse du Comité spécial chargé de négocier une convention contre la corruption, tenue à Buenos Aires, 47 décembre 2001. | UN | 2 - ممثل بالمعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية، وشارك بصفة مراقب في أعمال الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة للتفاوض حول اتفاقية للأمم المتحدة بشأن مكافحة الفساد، المعقود في بوينس آيرس، الأرجنتين، 4-7 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
Dans ses observations et recommandations, le Secrétaire général s'est félicité que les parties continuent d'être déterminées à poursuivre les négociations et qu'elles soient disposées à discuter dans le cadre des réunions préparatoires informelles. | UN | 17 - ورحب الأمين العام في ملاحظاته وتوصياته بالتزام الطرفين المتواصل بعملية المفاوضات، وباستعدادهما للمشاركة في التبادل التحضيري غير الرسمي. |
Le document a été préparé par le Bureau de coordination du PNUE pour le Programme d'action mondial, avec la contribution des programmes pour les mers régionales, des Bureaux régionaux du PNUE, des principaux groupes internationaux et régionaux, et des participants à la réunion informelle préparatoire à la deuxième session de la Réunion intergouvernementale. | UN | ومكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة هو الذي قام بإعداد الوثيقة مع مدخلات من برامج البحار الإقليمية الرئيسية والمشاركين في الاجتماع التحضيري غير الرسمي للدورة الثانية للاجتماع الحكومي الدولي. |