"التحضير للجزء" - Translation from Arabic to French

    • préparatifs du débat
        
    • préparation du débat
        
    2. préparatifs du débat de haut niveau de la cinquante-septième session UN 2- التحضير للجزء الرفيع المستوى لدورة لجنة المخدِّرات السابعة والخمسين
    3. préparatifs du débat ordinaire de la cinquante-septième session UN 3- التحضير للجزء العادي من دورة لجنة المخدِّرات السابعة والخمسين
    10. préparatifs du débat de haut niveau devant se tenir à la cinquante-deuxième session de la Commission : UN 10 - التحضير للجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة:
    préparatifs du débat de haut niveau devant se tenir à la cinquante-deuxième session de la Commission UN التحضير للجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة التاسع-
    Le Comité directeur, qui est également chargé d'examiner les moyens de renforcer l'appui politique et financier apporté au développement de l'Afrique, a commencé ses travaux à l'occasion de la préparation du débat de haut niveau du Conseil économique et social consacré au développement de l'Afrique. UN وتركز اللجنة التوجيهية الاهتمام أيضا على النظر في سبل تعزيز الدعم السياسي والمالي المقدم من أجل التنمية في افريقيا. وقد جرى الاعتماد على أعمالها اﻷولية لدى التحضير للجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المكرس للتنمية في افريقيا.
    10. préparatifs du débat de haut niveau devant se tenir à la cinquante-deuxième session de la Commission: UN 10- التحضير للجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة:
    préparatifs du débat de haut niveau devant se tenir à la cinquante deuxième session de la Commission des stupéfiants sur la suite donnée à la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale: projet de résolution révisé UN التحضير للجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات، فيما يتعلق بمتابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين: مشروع قرار منقّح
    10. préparatifs du débat de haut niveau devant se tenir à la cinquante-deuxième session de la Commission: UN 10- التحضير للجزء الرفيع المستوى للدورة الثانية والخمسين للجنة:
    10. préparatifs du débat de haut niveau devant se tenir à la cinquante-deuxième session de la Commission: UN 10- التحضير للجزء الرفيع المستوى للدورة الثانية والخمسين للجنة:
    10. préparatifs du débat de haut niveau devant se tenir à la cinquante-deuxième session de la Commission : UN 10 - التحضير للجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة:
    10. préparatifs du débat de haut niveau devant se tenir à la cinquante-deuxième session de la Commission: UN 10- التحضير للجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة:
    10. préparatifs du débat de haut niveau devant se tenir à la cinquante-deuxième session de la Commission UN 10- التحضير للجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة
    Point 10. préparatifs du débat de haut niveau devant se tenir à la cinquante-deuxième session de la Commission UN البند 10- التحضير للجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة
    22. Les États participant au débat commémoratif ont remercié le Bureau des affaires spatiales pour avoir mené à bien les préparatifs du débat et de plusieurs manifestations parallèles. UN 22- وأعربت الدول المشاركة في الجزء التذكاري عن تقديرها لمكتب شؤون الفضاء الخارجي إزاء نجاحه في التحضير للجزء التذكاري ولعدد من الأنشطة الجانبية المتعلقة به.
    État des incidences financières du projet de résolution révisé intitulé " préparatifs du débat de haut niveau devant se tenir à la cinquante-deuxième session de la Commission des stupéfiants sur la suite donnée à la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale " UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " التحضير للجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات، فيما يتعلق بمتابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين "
    Au titre de ce point, la Commission voudra peut-être donner suite à ses réunions intersessions et examiner toute question liée aux préparatifs du débat de haut niveau, qui inclut les points 3 à 7 de l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session. UN لعلَّ اللجنة تودّ، في إطار البند 9 من جدول الأعمال، أن تتابع نتائج اجتماعاتها المعقودة فيما بين الدورات وأن تناقش أية مسائل متعلقة بأعمال التحضير للجزء الرفيع المستوى، وهو ما يتضمّن البنود من 3 إلى 7 من جدول الأعمال المؤقَّت لدورتها السابعة والخمسين.
    145. À ses 9e et 10e séances, le 14 mars, la Commission a examiné le point 10 de l'ordre du jour intitulé " préparatifs du débat de haut niveau devant se tenir à la cinquante-deuxième session de la Commission " . UN الفصل التاسع 145- نظرت اللجنة، أثناء جلستيها التاسعة والعاشرة المعقودتين في 14 آذار/مارس، في البند 10 من جدول الأعمال المعنون " التحضير للجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة " .
    Lors de la Conférence intitulée < < Frontières et santé publique > > , organisée les 15 et 16 mai 2009 à Gorizia (Italie), les débats ont porté essentiellement sur le rôle des frontières et de la santé publique dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et sur les préparatifs du débat de haut niveau du Conseil économique et social en juillet. UN في المؤتمر المعنون " الحدود والصحة العامة " الذي نُظِّم في غوريزيا، إيطاليا، في الفترة من 15 إلى 16 أيار/مايو 2009، ركّزت المناقشات على دور الحدود والصحة العامة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وفي التحضير للجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي يعقد بحلول شهر تموز/يوليه.
    À cet égard, il a rappelé qu'à cette même séance, le 16 mars 2007, la Commission avait approuvé l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session qui prévoyait une question intitulée " préparatifs du débat ministériel devant se tenir à la cinquante-deuxième session de la Commission " (voir chap. XI ci-après). UN وفي هذا الصدد، ذكَّر الرئيس بموافقة اللجنة، في الجلسة نفسها المعقودة في 16 آذار/مارس 2007، على مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين، الذي يشمل بندا عنوانه " التحضير للجزء الوزاري من الدورة الحادية والخمسين للجنة " . (انظر الفصل الحادي عشر أدناه).
    préparation du débat de haut niveau du Conseil économique et social et participation à ce débat; préparation de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte contre la drogue, qui se tiendra en juin 1998; fourniture de services de secrétariat au Comité de gestion (environ 20 réunions par an) et au Comité de l'examen des projets (environ 50 réunions par an); UN ' ١ ' تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: التحضير للجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمشاركة فيه؛ والتحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن المراقبة الدولية للمخدرات التي ستعقد في حزيران/يونيه في عام ١٩٩٨؛ وتقديم خدمات اﻷمانة لزهاء ٢٠ اجتماعا في السنة تعقدها لجنة اﻹدارة و ٥٠ اجتماعا في السنة تعقدها لجنة استعراض المشاريع.
    préparation du débat de haut niveau du Conseil économique et social et participation à ce débat; préparation de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte contre la drogue, qui se tiendra en juin 1998; fourniture de services de secrétariat au Comité de gestion (environ 20 réunions par an) et au Comité de l'examen des projets (environ 50 réunions par an); UN ' ١ ' تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: التحضير للجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمشاركة فيه؛ والتحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن المراقبة الدولية للمخدرات التي ستعقد في حزيران/يونيه في عام ١٩٩٨؛ وتقديم خدمات اﻷمانة لزهاء ٢٠ اجتماعا في السنة تعقدها لجنة اﻹدارة و ٥٠ اجتماعا في السنة تعقدها لجنة استعراض المشاريع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more