D'où la nécessité de combiner différents détecteurs pour mettre au point des systèmes efficaces de vérification. | UN | وهذا يؤدي إلى ضرورة إدخال أجهزة الاستشعار في طلب أنظمة التحقق الفعالة. |
D'où la nécessité de combiner différents détecteurs pour mettre au point des systèmes efficaces de vérification. | UN | وهذا يؤدي إلى ضرورة إدخال أجهزة الاستشعار في طلب أنظمة التحقق الفعالة. |
Les régimes des traités internationaux et les mécanismes efficaces de vérification demeurent essentiels. | UN | وما زالت أنظمة المعاهدات الدولية وآليات التحقق الفعالة ضرورية. |
Ces traités doivent être soutenus par des mécanismes de vérification efficaces. | UN | فهذه المعاهدات تحتاج إلى الدعم من خلال آليات التحقق الفعالة. |
Dans cet ordre d'idées, la Malaisie estime que des mesures de vérification efficaces devraient être mises en place pour renforcer la Convention sur les armes biologiques. | UN | وبناء على ذلك، تعتقد ماليزيا أنه ينبغي أيضا وضع تدابير التحقق الفعالة لتعزيز اتفاقية الأسلحة البيولوجية. |
Notant que des mesures efficaces de vérification sont d'une importance capitale pour les accords de limitation des armements et de désarmement et autres obligations similaires et qu'elles ont apporté une contribution décisive dans ce domaine, | UN | إذ تلاحظ الأهمية الحاسمة لتدابير التحقق الفعالة في الحد من الأسلحة واتفاقات نزع السلاح وغيرها من الالتزامات المماثلة، والمساهمة الحيوية التي قدمتها تلك التدابير في هذا الصدد، |
Notant que des mesures efficaces de vérification sont d’une importance capitale pour les accords de limitation des armements et de désarmement et autres obligations similaires et qu’elles ont apporté une contribution décisive dans ce domaine, | UN | إذ تلاحظ اﻷهمية الحاسمة والمشاركة الحيوية لتدابير التحقق الفعالة في تحديد اﻷسلحة واتفاقات نزع السلاح وغير ذلك من الالتزامات المماثلة، |
Notant que des mesures efficaces de vérification sont d'une importance capitale pour les accords de limitation des armements et de désarmement et autres obligations similaires et ont apporté une contribution décisive dans ce domaine, | UN | إذ تلاحظ اﻷهمية الحاسمة لتدابير التحقق الفعالة والمساهمة الحيوية التى قدمتها تلك التدابير في تحديد اﻷسلحة واتفاقات نزع السلاح وغير ذلك من الالتزامات المماثلة، |
Notant que des mesures efficaces de vérification sont d'une importance capitale pour les accords en matière de non-prolifération, de limitation des armements et de désarmement et autres obligations similaires et qu'elles ont apporté une contribution décisive dans ce domaine, | UN | إذ تلاحظ الأهمية الحاسمة لتدابير التحقق الفعالة في ميدان عدم الانتشار والحد من الأسلحة واتفاقات نزع السلاح وغيرها من الالتزامات المماثلة، والمساهمة الحيوية التي قدمتها تلك التدابير في هذا الصدد، |
Notant que des mesures efficaces de vérification sont d'une importance capitale pour les accords en matière de non-prolifération, de limitation des armements et de désarmement et autres obligations similaires et qu'elles ont apporté une contribution décisive dans ce domaine, | UN | إذ تلاحظ الأهمية الحاسمة لتدابير التحقق الفعالة في ميدان عدم الانتشار والحد من الأسلحة واتفاقات نزع السلاح وغيرها من الالتزامات المماثلة، والمساهمة الحيوية التي قدمتها تلك التدابير في هذا الصدد، |
1. Réaffirme que des mesures efficaces de vérification sont d’une importance capitale pour les accords de limitation des armements et de désarmement et autres obligations similaires et qu’elles ont apporté une contribution décisive dans ce domaine; | UN | ١ - تؤكد من جديد اﻷهمية الحاسمة والمشاركة الحيوية لتدابير التحقق الفعالة في تحديد اﻷسلحة واتفاقات نزع السلاح وغير ذلك من الالتزامات المماثلة؛ |
1. Réaffirme que des mesures efficaces de vérification sont d'une importance capitale pour les accords de limitation des armements et de désarmement et autres obligations similaires et ont apporté une contribution décisive dans ce domaine; | UN | ١ - تؤكد من جديد اﻷهمية الحاسمة والمشاركة الحيوية لتدابير التحقق الفعالة في تحديد اﻷسلحة واتفاقات نزع السلاح وغير ذلك من الالتزامات المماثلة؛ |
1. Réaffirme que des mesures efficaces de vérification sont d'une importance capitale pour les accords de limitation des armements et de désarmement et autres obligations similaires et qu'elles ont apporté une contribution décisive dans ce domaine ; | UN | 1 - تؤكد من جديد الأهمية الحاسمة لتدابير التحقق الفعالة في الحد من الأسلحة واتفاقات نزع السلاح وغيرها من الالتزامات المماثلة، والمساهمة الحيوية التي قدمتها تلك التدابير في هذا الصدد؛ |
Dans sa résolution 59/60 en date du 3 décembre 2004, l'Assemblée générale a réaffirmé que des mesures efficaces de vérification étaient d'une importance capitale pour les accords en matière de non-prolifération, de limitation des armements et de désarmement et autres obligations similaires et qu'elles avaient apporté une contribution décisive dans ce domaine. | UN | أكد من جديد قرار الجمعية العامة 59/60 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2004، الأهمية الحاسمة لتدابير التحقق الفعالة في اتفاقات عدم الانتشار وتحديد الأسلحة ونزع السلاح، والالتزامات الأخرى المماثلة وما قدمته تلك التدابير من إسهام مهم في هذا الصدد. |
Dans sa résolution 60/52, qu'elle a adoptée le 8 décembre 2005, l'Assemblée générale a réaffirmé que des mesures efficaces de vérification étaient d'une importance capitale pour les accords en matière de non-prolifération, de limitation des armements et de désarmement et autres obligations similaires et qu'elles avaient apporté une contribution décisive dans ce domaine. | UN | تؤكد الجمعية العامة للأمم المتحدة مجددا، في قرارها 60/52 الذي اتخذته في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، الأهمية الحاسمة لتدابير التحقق الفعالة في الاتفاقات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح وغيرها من الالتزامات المماثلة، وإسهامها الأساسي في هذا الصدد. |
1. Réaffirme que des mesures efficaces de vérification sont d'une importance capitale pour les accords en matière de non-prolifération, de limitation des armements et de désarmement et autres obligations similaires et qu'elles ont apporté une contribution décisive dans ce domaine; | UN | 1 - تؤكد من جديد الأهمية الحاسمة لتدابير التحقق الفعالة في ميدان عدم الانتشار والحد من الأسلحة واتفاقات نزع السلاح وغيرها من الالتزامات المماثلة، والمساهمة الحيوية التي قدمتها تلك التدابير في هذا الصدد؛ |
Nous devons renforcer la Convention en élargissant son application aux conflits internes aussi bien qu'internationaux et en insistant sur des mesures de vérification efficaces qui permettent d'en assurer le respect. | UN | ويجب أن ندعم الاتفاقيـــة بتوسيع نطاقها لتشمل الصراعات الداخلية والدوليــة على السواء وباﻹصرار على اتخاذ تدابير التحقق الفعالة لضمان الامتثال لها. |
Mesure 19 : Le Canada continue d'apporter son soutien au renforcement de la confiance, à l'amélioration de la transparence et au développement de capacités de vérification efficaces relativement au désarmement nucléaire. | UN | الإجراء 19: تواصل كندا دعم الجهود الرامية إلى زيادة الثقة وتحسين الشفافية وتطوير قدرات التحقق الفعالة المتصلة بنزع السلاح النووي. |
ix) Mesures collatérales; mesures propres à accroître la confiance; méthodes de vérification efficaces en relation avec des mesures de désarmement appropriées acceptables pour toutes les parties intéressées; | UN | `9` التدابير التبعية؛ تدابير بناء الثقة؛ أساليب التحقق الفعالة والمقبولة لجميع الأطراف المعنية فيما يخص تدابير نزع السلاح الملائمة؛ |
Mesure no 19. Le Canada continue à appuyer le renforcement de la confiance, l'amélioration de la transparence et la mise en place de moyens de vérification efficaces en matière de désarmement nucléaire. | UN | الإجراء 19 - تواصل كندا دعم زيادة الثقة وتحسين الشفافية وتطوير قدرات التحقق الفعالة المتصلة بنزع السلاح النووي. |
Mesure 19. Le Canada continue d'apporter son soutien au renforcement de la confiance, à l'amélioration de la transparence et au développement de capacités de vérification efficaces relativement au désarmement nucléaire. | UN | الإجراء 19 - تواصل كندا دعم الجهود الرامية إلى زيادة الثقة وتحسين الشفافية وتطوير قدرات التحقق الفعالة المتصلة بنزع السلاح النووي. |