"التحقق من المعدات المملوكة" - Translation from Arabic to French

    • vérification du matériel appartenant
        
    • inspection du matériel appartenant
        
    • vérification relatifs au matériel appartenant
        
    • fins de remboursement
        
    • du matériel appartenant à
        
    • vérification de ce matériel
        
    • contrôle du matériel appartenant
        
    Toutes les informations concernant les rapports de vérification du matériel appartenant aux contingents sont disponibles dans la base de données relative à ce matériel. UN ويمكن الاطلاع على جميع المعلومات عن تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات في قاعدة البيانات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات.
    Audit du processus de vérification du matériel appartenant aux contingents à la MINUS. UN مراجعة عملية التحقق من المعدات المملوكة للوحدات في بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    On a signalé d'autres départs ou mutations, qui concernent notamment les chefs de la Section de la sécurité et du Groupe de gestion des marchés et de vérification du matériel appartenant aux contingents. UN وشمل الموظفون المغادرون أو المنقولون رئيس الأمن ورئيس إدارة العقود، ورئيس وحدة التحقق من المعدات المملوكة للوحدات.
    Vérification, contrôle et inspection du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome pour les unités de police constituées UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات نعم أجريت أربع عمليات تفتيش للتحقق من المعدات المملوكة
    Transmission au Siège, à des fins de remboursement, de 348 rapports d'inspection du matériel appartenant aux contingents UN إحالة 348 تقريرا من تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات إلى المقر لأغراض استرداد التكاليف
    Vérification, suivi et inspection du matériel appartenant aux contingents et soutien logistique autonome des contingents et du personnel de police UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد قوات الشرطة، ورصدها وتفتيشها
    Cela facilitera le processus de vérification du matériel appartenant aux contingents, comme mentionné au paragraphe 18 ci-dessus. UN وسييسر هذا عملية التحقق من المعدات المملوكة للوحدات، على النحو المذكور في الفقرة 18 أعلاه.
    vérification du matériel appartenant aux UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات المشطوبة بمقارنتها
    :: vérification du matériel appartenant aux contingents des opérations de maintien de la paix (PGI et GRC) UN :: التحقق من المعدات المملوكة لوحدات قوات عمليات حفظ السلام: نظام تخطيط الموارد في المؤسسة وإدارة العلاقات مع العملاء
    Suivi, inspection et vérification du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome en ce qui concerne tout le personnel militaire et le personnel de police UN جرى التحقق من المعدات المملوكة للوحدات وقدرات الاكتفاء الذاتي لجميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، ورصدها وتفتيشها
    Troisièmement, la vérification du matériel appartenant aux contingents et le système d'établissement des rapports sont lourds à gérer et devraient être remplacés par un rapport unique. UN وثالثا، فإن نظام التحقق من المعدات المملوكة للوحدات والإبلاغ عنها معقد ويتعين استبداله بنظام للإبلاغ عن الحالات الاستثنائية.
    Groupe de la vérification du matériel appartenant aux contingents UN وحدة التحقق من المعدات المملوكة للوحدات
    Groupe de la vérification du matériel appartenant aux contingents UN وحدة التحقق من المعدات المملوكة للوحدات
    Vérification, contrôle et inspection du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome pour 3 287 membres des contingents UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومعدات الاكتفاء الذاتي لـ 287 3 فردا من الوحدات ورصدها وتفتيشها
    La vérification physique et l'inspection du matériel appartenant aux contingents n'étaient pas effectuées comme il fallait. UN لم تنفذ على نحو كاف عملية التحقق من المعدات المملوكة للوحدات والتفتيش عليها ماديا.
    :: Vérification, suivi et inspection du matériel appartenant aux contingents et du matériel de soutien logistique autonome destiné aux soldats et aux policiers UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن وسائل الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة ورصدها وتفتيشها
    :: Vérification, suivi et inspection du matériel appartenant aux contingents et du matériel entrant dans le cadre du soutien logistique autonome destiné aux militaires et aux policiers UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ورصدها وفحصها ومن قدرات الاكتفاء الذاتي لدى أفراد الجيش والشرطة
    328 rapports d'inspection du matériel appartenant aux contingents UN 328 تقريرا من تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات
    352 rapports d'inspection du matériel appartenant aux contingents UN 352 تقريراً من تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات
    À la MINUL, le Comité a examiné un échantillon de rapports de vérification relatifs au matériel appartenant aux contingents et a noté que, dans plusieurs cas, les quantités consignées dans ces rapports étaient inférieures à celles qui figuraient dans les mémorandums d'accord avec les pays fournissant des contingents. UN في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، استعرض المجلس عينة من تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات، وأشار إلى عدة حالات كانت الكميات المبينة في التقارير أقل من الكميات المبينة في مذكرات التفاهم المبرمة مع البلدان المساهمة بقوات.
    Vérification de la totalité du matériel appartenant à l'ONU UN تم التحقق من المعدات المملوكة للأمم المتحدة بنسبة 100 في المائة
    2 rapports trimestriels de vérification du matériel appartenant aux contingents et 1 rapport de vérification de ce matériel établi au moment du départ ont été présentés au Siège. UN قُدم إلى المقر تقريران فصليان عن التحقق من المعدات المملوكة للوحدات، وتقرير واحد عن التحقق من رحيل المعدات المملوكة للوحدات
    :: Vérification et contrôle du matériel appartenant aux contingents et du matériel de soutien logistique autonome de 5 325 membres des contingents UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي فيما يتعلق بـ 325 5 فردا من أفراد الوحدات ورصدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more