"التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة" - Translation from Arabic to French

    • d'enquête internationale indépendante
        
    Mandat de la Commission d'enquête internationale indépendante et résultats attendus UN ولاية لجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة والنتائج المخططة
    Commission d'enquête internationale indépendante UN لجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة
    Commission d'enquête internationale indépendante sur l'assassinat de l'ancien Premier Ministre du Liban, M. Rafiq Hariri UN لجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة والمعنية بالتحقيق في اغتيال رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري
    Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies UN لجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة
    Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies UN لجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة
    Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies UN لجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة
    Commission d'enquête internationale indépendante UN لجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة
    Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies UN بــــاء - لجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة
    B. Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies UN باء - لجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة
    Abus de pouvoir, détournement de fonds et manquement à l'obligation de sanctionner une faute mettant en cause un ancien fonctionnaire de la Commission d'enquête internationale indépendante UN إساءة استعمال السلطة وإساءة استعمال الأموال وعدم التصدي لسوء سلوك تورط فيه موظف سابق في لجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة
    Abus de pouvoir, détournement de fonds et manquement à l'obligation de sanctionner une faute mettant en cause un ancien fonctionnaire de la Commission d'enquête internationale indépendante UN إساءة استعمال السلطة وإساءة استعمال الأموال وعدم التصدي لسوء سلوك تورط فيه موظف سابق في لجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة
    Elle connait le Moyen-Orient pour avoir siégé à la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies chargée de faire la lumière sur l'assassinat de Rafik Hariri. UN ولديها خبرة بالشرق الأوسط حيث عملت مع لجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة في لبنان للتحقيق في اغتيال رفيق الحريري.
    Le Président, agissant avec l'accord du Conseil, adresse une invitation en vertu de l'article 39 du règlement intérieur du Conseil à M. Detlev Mehlis, Commissaire de la Commission d'enquête internationale indépendante. UN وقام الرئيس، بموافقة المجلس وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، بتوجيه دعوة إلى السيد ديتليف ميليس، رئيس لجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة.
    Commission d'enquête internationale indépendante UN 9 - لجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة
    La MINUNEP et la Commission d'enquête internationale indépendante n'y figurent pas puisque, comme cela est indiqué plus haut, on prévoit pour l'heure de procéder à leur liquidation en 2009. UN ولا يتضمن هذا الموجز بعثة الأمم المتحدة في نيبال ولجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة حيث أنه من المقرر، حسبما ذُكر آنفا، تصفيتهما في عام 2009 .
    7. Commission d'enquête internationale indépendante UN 7 - لجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة
    7. Commission d'enquête internationale indépendante (IIIC) UN 7 - لجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة
    Le Président, agissant avec l'assentiment du Conseil, adresse une invitation en vertu de l'article 39 du règlement intérieur provisoire du Conseil à M. Serge Brammertz, Commissaire de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies. UN كما وجَّه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيد سيرج براميرتس، مفوض لجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة.
    Le Président, agissant avec l'assentiment du Conseil, adresse une invitation en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil à M. Serge Brammertz, Chef de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies. UN كما وجَّه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيد سيرج براميرتس، مفوَّض لجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة.
    Le mandat de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour les zones où sévit l'< < Armée de résistance du Seigneur > > , et celui de la Commission d'enquête internationale indépendante des Nations Unies (UNIIIC) ont été intégralement liquidés fin juin 2009. UN وأكد أن ولايتي كل من المبعوث الخاص إلى المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة ولجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة صُفيَتا بالكامل بحلول نهاية حزيران/يونيه 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more