"التحكيم التعاهدي" - Translation from Arabic to French

    • l'arbitrage
        
    • arbitrages
        
    • d'arbitrage
        
    • des litiges
        
    Élaboration d'une norme juridique sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités UN إعداد معيار قانوني بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Projet de règlement sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités UN مشروع قواعد الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    dans le domaine de l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités UN مسائل لكي تنظر فيها اللجنة كأعمال محتملة في مجال التحكيم التعاهدي
    Concernant la première possibilité, il a été dit que les États n'avaient pas le même degré d'expérience de l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités. UN وفيما يتعلق بالخيار الأول، قيل إن هناك تباينا في تجارب الدول في مجال التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول.
    Projet de règlement sur la transparence dans les arbitrages entre investisseurs et États fondés sur des traités UN مشروع قواعد الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Élaboration d'une norme juridique sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités UN إعداد معيار قانوني بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Des doutes ont été émis quant à savoir si cette option suffirait à améliorer la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités. UN وشُكِّك فيما إذا كان هذا الخيار سيكفي لتعزيز الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول.
    La délégation du Bélarus se félicite de l'adoption du Règlement de la CNUDCI sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités. UN وقالت إن وفدها يرحب باعتماد قواعد الأونسيترال المتعلقة بالشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول.
    Convention des Nations Unies sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités UN مشروع اتفاقية الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Règlement des litiges commerciaux: projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités UN تسوية المنازعات التجارية: مشروع اتفاقية الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Convention des Nations Unies sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    La recommandation aurait pour objet de souligner l'importance de la transparence dans le contexte de l'arbitrage entre États et investisseurs fondé sur des traités. UN وسيكون الغرض من التوصية هو إبراز أهمية الشفافية في سياق التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول.
    Examen de l'élaboration d'une convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités UN النظر في إعداد اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Il a été dit que le Règlement de la CNUDCI sur la transparence couvrait presque tous les aspects de l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités. UN وقيل إنَّ قواعد الأونسيترال للشفافية تشمل تقريبا جميع جوانب التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول.
    Règlement des litiges commerciaux: projet de règlement sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités UN تسوية المنازعات التجارية: مشروع قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Finalisation et approbation d'un projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités UN وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول واعتمادها
    Règlement des litiges commerciaux: projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités UN تسوية المنازعات التجارية: مشروع اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Élaboration d'une norme juridique sur la transparence dans les arbitrages entre investisseurs et États fondés sur des traités UN إعداد معيار قانوني بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Projet de règlement sur la transparence dans les arbitrages entre investisseurs et États fondés sur des traités UN قواعد الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    L'un des résultats les plus importants des travaux menés par la CNUDCI en 2013 a été l'adoption du Règlement sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités et les modifications apportées au Règlement d'arbitrage de la CNUDCI. UN وكان أحد أهم إنجازات اللجنة في عام 2013 اعتماد القواعد المتعلقة بالشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول على معاهدات الاستثمار والتعديلات التي أدخلت على قواعد التحكيم لدى الأونسيترال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more