2. Industries manufacturières et construction | UN | 2- الصناعات التحويلية والبناء |
— Industries manufacturières et construction | UN | - الصناعات التحويلية والبناء |
Industries manufacturières et construction | UN | الصناعات التحويلية والبناء |
Les industries manufacturières et la construction ont enregistré la plus forte baisse des émissions (de 22,5 %). | UN | وحدث أكبر انخفاض للانبعاثات في قطاعي الصناعات التحويلية والبناء (حيث انخفضت الانبعاثات بنسبة 22.5 في المائة). |
Les industries locales - industries extractives et manufacturières et travaux publics - représentent 9,9 % du PIB et emploient 21,3 % des actifs occupés. | UN | 22 - تشكل الصناعة المحلية، بما فيها التعدين والصناعة التحويلية والبناء ما نسبته 9.9 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، يعمل فيها نحو 21.3 في المائة من القوة العاملة المستخدمة. |
21. De 2009 à 2010, les émissions imputables à toutes les activités dans le secteur de l'énergie ont augmenté; les industries manufacturières et le secteur de la construction ont enregistré la plus forte hausse (6,8 %). | UN | 21- وبين عامي 2009 و2010، زادت انبعاثات جميع أنشطة قطاع الطاقة، وسجلت انبعاثات الصناعات التحويلية والبناء أكبر زيادة (بنسبة 6.8 في المائة). |
Industries manufacturières et construction | UN | الصناعات التحويلية والبناء |
Industries manufacturières et construction | UN | الصناعات التحويلية والبناء |
Industries manufacturières et construction | UN | الصناعات التحويلية والبناء |
Industries manufacturières et construction | UN | الصناعات التحويلية والبناء |
Industries manufacturières et construction | UN | الصناعات التحويلية والبناء |
Industries manufacturières et construction | UN | الصناعات التحويلية والبناء |
Industries manufacturières et construction | UN | الصناعات التحويلية والبناء |
Industries manufacturières et construction | UN | الصناعات التحويلية والبناء |
Industries manufacturières et construction | UN | الصناعات التحويلية والبناء |
2. Industries manufacturières et construction | UN | 2- الصناعات التحويلية والبناء |
Les industries manufacturières et la construction ont enregistré la plus forte baisse des émissions (de 21,9 %). | UN | وحصل أكبر انخفاض في قطاعي الصناعات التحويلية والبناء (21.9 في المائة). |
Entre 2011 et 2012, les émissions imputables à l'ensemble des sous-secteurs (à savoir les industries de production d'énergie, les industries manufacturières et la construction, les transports, les émissions fugaces et les autres secteurs) ont diminué. | UN | ٢٣- بين 2011 و2012، انخفضت الانبعاثات الناتجة عن جميع القطاعات الفرعية للطاقة (ألا وهي صناعات الطاقة والصناعات التحويلية والبناء والنقل، والانبعاثات الهاربة والقطاعات الأخرى). |
L'industrie locale - industries extractives et manufacturières et travaux publics - ne représente que 10 % du PIB. | UN | 34 - ولا تتصل نسبة مساهمة الصناعة المحلية بما فيها صناعة المناجم والصناعة التحويلية والبناء من الناتج المحلي الإجمالي إلا إلى 10 في المائة. |
23. De 2008 à 2009, les émissions imputables à toutes les activités dans le secteur de l'énergie ont diminué; les industries manufacturières et le secteur de la construction ont enregistré la plus forte baisse (9,4 %). | UN | 23- وبين عامي 2008 و2009، تراجعت انبعاثات جميع أنشطة قطاع الطاقة، وسجلت انبعاثات الصناعات التحويلية والبناء أكبر تراجع (بنسبة 9.4 في المائة). |
Il y a prédominance de femmes dans le secteur des services et d'hommes dans le secteur manufacturier et le bâtiment. | UN | وتهيمن المرأة على قطاع الخدمات، والرجل على الصناعات التحويلية والبناء. |