Tu dois dois proteger cette couverture comme si la vie de ton mari en dependait. | Open Subtitles | سوف تعيشين هذا التخفي كما لو كانت حياة زوجك تعتمد على هذا |
Il y a 10 mois, j'ai infiltré sous couverture le complexe de recrutement de la CIA connu sous le nom de la Ferme. | Open Subtitles | قبل 10 أشهر عملت في التخفي في مبنى تكليف الإستخبارات المعروف بالمزرعة |
Nous l'avons dissimulé en utilisant sa propre technologie de camouflage. | Open Subtitles | نحن أخفى ذلك باستخدام تكنولوجيا التخفي الخاصة بها، |
Eh bien, à votre place, je resterais en mode furtif et loin d'ici pour le moment. | Open Subtitles | ـ في الوقت الحالي كنت لأبقى بوضع التخفي وأبقى بعيدة عن هنا |
S'il y a bien un truc que je sais, c'est comment me cacher des autorités. | Open Subtitles | أصغِ.. لو كان هنالكَ شيئاً واحداً أعرفه فهو كيفية التخفي من السلطات.. |
J'avais mes meilleures notes en discrétion. | Open Subtitles | درجاتي العليا نلتها في فن التخفي. سأعطيك مثالا. |
Donc on a réussi. L'infiltration était facile. | Open Subtitles | أعتقد أننا نجحنا، لقد كان التخفي العميق سهلاً |
Le FBI a organisé une opération spéciale, en les démantelant de l'intérieur, en utilisant des agents sous couverture. | Open Subtitles | أنشأ الفيدراليون قوات مهام فرقتهم من جميع الجهات عن طريق عمليات التخفي |
Je pense qu'en faisant directement face à Pablo, on va griller notre couverture. | Open Subtitles | مواجهة بابلو مباشرة لن تساعدنا على التخفي |
Je pars travailler sous couverture pour le FBI, et si vous me contactez, vous me mettez en danger. | Open Subtitles | أنا ذاهب تحت التخفي لأجل المكتب و إذا إتصلت بي ستكشفني |
Revoyons notre couverture. | Open Subtitles | حسنا,اخبريني مره اخرى بقصة التخفي الخاصه بنا |
Quand je suis revenu de couverture, ils m'ont fait voir un psy. | Open Subtitles | عندما عدت بعد كوني تحت التخفي جعلوني اذهب لرؤية طبيب نفسي |
Le maître du camouflage, coincé, ressemblant à l'ancien premier ministre. | Open Subtitles | سيد التخفي . محبوس بمظهر رئيس الوزراء السابق |
Mon général, le camouflage est actif, mais elles sont verrouillées sur notre signature magnétique. | Open Subtitles | ايها الجنرال , جهاز التخفي نشط لكنهم ثبتوا على شارتنا المغناطيسية |
Le camouflage est la seule chose qui nous protège. | Open Subtitles | التخفي هو الوحيد الذي يبقينا محلقين بأمان |
Par mes armes et blasons... Passage en mode furtif. | Open Subtitles | اوه, يا رفقائي في السلاح سنتخذ نمط التخفي |
Je sais juste que les ninjas aiment se cacher dans les arbres. | Open Subtitles | لا أعلم إلّا أنّهم يهوون التخفي بين الأشجار. |
C'est parce que t'as hurlé, M. Le roi de la discrétion! | Open Subtitles | أنك أنت من تحدثت بصوت عال يا سيد التخفي |
Tu commences finalement à prendre goût à tout ce truc d'infiltration, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أرأيت ذلك الآن بدأت تتمعن في موضوع التخفي هذا ألست كذلك ؟ |
Le réglage d'énergie est peut-être insuffisant pour révéler l'invisible, mais l'augmenter compromet le maintien du champ magnétique. | Open Subtitles | أنظمة الطاقة لن تُبطل جهاز التخفي و لكن زيادتها ستقلل القدرة على تعزيز مجال التخفي |
Je lui ai donné de l'argent et quelques conseils sur la meilleure façon de devenir un fantôme. | Open Subtitles | أعطيتها بعض المال وبعض النصائح حيـث يمكنها التخفي |
De là, vous devriez être capable d'étendre l'occultation autour de la Porte active. | Open Subtitles | من هناك يجدر أن تكون قادر على التخفي وتغطية البوابة النشطة |
- J'essaie de rester discret. | Open Subtitles | هل تمانعين ان أستخدمت جهازك ؟ أنا احاول التخفي عن الأنظار قليلا |
- Et vous portez ça en public ? - Essayez d'être incognito, à ma place. | Open Subtitles | وتلبسين هذا دائما في العلن - التخفي في العلن وأنت أنا - |
Je suis une guerrière d'élite, entraînée depuis des années à l'art de la furtivité. | Open Subtitles | أنا محاربة من النخبة و التي تدربت لسنين طويلة على فنون التخفي |
Et cette Mara ou peu importe qui elle est, elle est comme une femme portant notre Audrey comme une sorte de déguisement tout ce temps ? | Open Subtitles | وهذه المرأة مارا أو أيا كانت هي انها كانت,ماذا مثل، ارتداء أودري كما وكأنه نوع من التخفي |
mais en même temps ça offre comme une cape d'invisibilité. | Open Subtitles | ومن ثم إنها تحتمل إنها ترتدي عباءة التخفي |
Nous étions d'accord. Tout ce que vous aviez à faire était de faire profil bas. | Open Subtitles | جلّ ما كان عليكم القيام به هو التخفي عن الأنظار قليلاً. |