neutralisation des explosifs et munitions | UN | التخلص من الأجهزة المتفجرة |
neutralisation des explosifs et munitions | UN | التخلص من الأجهزة المتفجرة |
neutralisation des explosifs et munitions | UN | التخلص من الأجهزة المتفجرة |
neutralisation des explosifs et munitions | UN | التخلص من الأجهزة المتفجرة |
Le nombre des équipes de neutralisation des explosifs et munitions est passé de 20 à 25, tandis que la gestion des équipes de déminage et le système d’attribution des tâches ont été améliorés. | UN | وارتفع عدد أفرقة التخلص من اﻷجهزة المتفجرة من ٢٠ إلى ٢٥ فريقا، مصحوبة بنظام معزز لﻹدارة وإسناد المهام ينفذ بالاستعانة بوحدات إزالة اﻷلغام. |
neutralisation des explosifs et munitions | UN | التخلص من الأجهزة المتفجرة |
neutralisation des explosifs et munitions | UN | التخلص من الأجهزة المتفجرة |
neutralisation des explosifs et munitions | UN | التخلص من الأجهزة المتفجرة |
neutralisation des explosifs et munitions | UN | التخلص من الأجهزة المتفجرة |
neutralisation des explosifs et munitions | UN | التخلص من الأجهزة المتفجرة |
neutralisation des explosifs et munitions | UN | التخلص من الأجهزة المتفجرة |
neutralisation des explosifs et munitions | UN | التخلص من الأجهزة المتفجرة |
neutralisation des explosifs et munitions | UN | التخلص من الأجهزة المتفجرة |
neutralisation des explosifs et munitions | UN | التخلص من الأجهزة المتفجرة |
Il aidera également l'Union africaine et ses pays fournissant des contingents à mettre au point des mécanismes et politiques avancés de neutralisation des explosifs et munitions et de destruction des dispositifs explosifs improvisés ainsi que des techniques de neutralisation d'engins explosifs. | UN | وسيساعد موظف الإجراءات المتعلقة بالألغام أيضا الاتحاد الأفريقي والبلدان المساهمة بقوات فيه على تنمية قدرة متطورة ووضع سياسات بشأن التخلص من الذخائر المتفجرة/التخلص من الأجهزة المتفجرة المرتجلة ومكافحتها. |
114. Du matériel de déminage est nécessaire pour équiper un nouveau contingent de techniciens avec des détecteurs de mines et du matériel de neutralisation des explosifs afin d'effectuer les opérations de déminage essentielles autour des camps de base et des zones de responsabilité. | UN | ١١٤ - يلزم توفير معدات ﻹزالة اﻷلغام من أجل تزويد مهندسي الوحدات القادمين بما يكفي من كاشفات اﻷلغام ومعدات التخلص من اﻷجهزة المتفجرة للقيام بعمليات إزالة اﻷلغام اﻷساسية حول معسكرات القاعدة ومناطق المسؤولية. |