"التخلص من المواد الكيميائية" - Translation from Arabic to French

    • l'élimination de produits chimiques
        
    • l'élimination des substances chimiques
        
    • détruire les substances chimiques
        
    • neutralisation de produits chimiques
        
    • l'élimination des produits chimiques
        
    Des systèmes d'alerte concernant les risques posés par la production, l'utilisation ou l'élimination de produits chimiques sont mis en place dans toutes les régions. UN إنشاء نظم إنذار فيما يتعلق بالمخاطر الناجمة عن إنتاج، أو استخدام أو التخلص من المواد الكيميائية في جميع البلدان.
    Des systèmes d'alerte concernant les risques posés par la production, l'utilisation ou l'élimination de produits chimiques sont mis en place dans toutes les régions. UN إنشاء نظم إنذار فيما يتعلق بالمخاطر الناجمة عن إنتاج، أو استخدام أو التخلص من المواد الكيميائية في جميع البلدان.
    Mettre en œuvre des systèmes d'alerte concernant les risques posés par la production, l'utilisation ou l'élimination de produits chimiques. UN تنفيذ نظم إنذار فيما يتعلق بالمخاطر الناجمة عن إنتاج، أو إستخدام أو التخلص من المواد الكيميائية.
    f) Adopter les mesures nécessaires pour garantir que l'élimination des substances chimiques saisies n'ait aucun effet nocif sur l'environnement. UN )و( أن تعتمد التدابير اللازمة لضمان عدم تضرر البيئة بعمليات التخلص من المواد الكيميائية المضبوطة.
    Incinérateurs conçus pour détruire les substances chimiques toxiques, ayant une température moyenne de chambre de combustion supérieure à 1 273 K (1 000 ºC) ou assurant une incinération catalytique à plus de 623 K (350 ºC). UN معدات إحراق مصممة لغرض التخلص من المواد الكيميائية السامة، يزيد متوسط درجة حرارة غرفة الاحتراق بها عن 273 1 درجة كلفن (000 1 درجة مئوية) أو للإحراق المحفز عند درجة حرارة تزيد عن 623 درجة كلفن (350 درجة مئوية)؛
    6) C.10.4.6 : Matériel conçu pour la neutralisation de produits chimiques toxiques, comme suit : UN (6) جيم-10-4-6: المعدات المصممة لغرض التخلص من المواد الكيميائية السامة كما يلي:
    Le SPFO et les substances apparentées peuvent être rejetés dans l'environnement durant la fabrication, les applications industrielles, la consommation, et l'élimination des produits chimiques ou d'autres produits ou articles les contenant, après leur utilisation. UN ويمكن أن تتسرب سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين والمواد المرتبطة بسلفونات مشبعة بالفلور أوكتين إلى البيئة خلال إنتاجها واستخدامها صناعيا والاستخدامات الاستهلاكية، ومن التخلص من المواد الكيميائية أو أصناف تحتوي عليها بعد استخدامها.
    Des systèmes d'alerte concernant les risques posés par la production, l'utilisation ou l'élimination de produits chimiques sont mis en place dans toutes les régions. UN أن يتم إنشاء نظم إنذار فيما يتعلق بالمخاطر الناجمة عن إنتاج، أو إستخدام أو التخلص من المواد الكيميائية في جميع البلدان.
    Des systèmes d'alerte concernant les risques posés par la production, l'utilisation ou l'élimination de produits chimiques sont mis en place dans toutes les régions. UN إنشاء نظم إنذار فيما يتعلق بالمخاطر الناجمة عن إنتاج، أو استخدام أو التخلص من المواد الكيميائية في جميع البلدان.
    Des systèmes d'alerte concernant les risques posés par la production, l'utilisation ou l'élimination de produits chimiques sont mis en place dans toutes les régions. UN إنشاء نظم إنذار فيما يتعلق بالمخاطر الناجمة عن إنتاج، أو استخدام أو التخلص من المواد الكيميائية في جميع البلدان.
    Des systèmes d'alerte concernant les risques posés par la production, l'utilisation ou l'élimination de produits chimiques sont mis en place dans toutes les régions. UN إنشاء نظم إنذار فيما يتعلق بالمخاطر الناجمة عن إنتاج، أو استخدام أو التخلص من المواد الكيميائية في جميع البلدان.
    62. Mettre en œuvre des systèmes d'alerte concernant les risques posés par la production, l'utilisation ou l'élimination de produits chimiques. UN 62 - تنفيذ نظم إنذار فيما يتعلق بالمخاطر الناجمة عن إنتاج، أو استخدام أو التخلص من المواد الكيميائية.
    Mettre en œuvre des systèmes d'alerte concernant les risques posés par la production, l'utilisation ou l'élimination de produits chimiques. UN 62 - تنفيذ نظم إنذار فيما يتعلق بالمخاطر الناجمة عن إنتاج، أو استخدام أو التخلص من المواد الكيميائية.
    73. Mettre en œuvre des systèmes d'alerte concernant les risques posés par la production, l'utilisation ou l'élimination de produits chimiques. UN 73 - تنفيذ نظم إنذار فيما يتعلق بالمخاطر الناجمة عن إنتاج، أو استخدام أو التخلص من المواد الكيميائية.
    73. Mettre en œuvre des systèmes d'alerte concernant les risques posés par la production, l'utilisation ou l'élimination de produits chimiques. UN 73 - تنفيذ نظم إنذار فيما يتعلق بالمخاطر الناجمة عن إنتاج، أو استخدام أو التخلص من المواد الكيميائية.
    Mettre en œuvre des systèmes d'alerte concernant les risques posés par la production, l'utilisation ou l'élimination de produits chimiques. UN 62 - تنفيذ نظم إنذار فيما يتعلق بالمخاطر الناجمة عن إنتاج، أو استخدام أو التخلص من المواد الكيميائية.
    Mettre en œuvre des systèmes d'alerte concernant les risques posés par la production, l'utilisation ou l'élimination de produits chimiques. UN 62 - تنفيذ نظم إنذار فيما يتعلق بالمخاطر الناجمة عن إنتاج، أو استخدام أو التخلص من المواد الكيميائية.
    i) Répondre à la nécessité de mieux cerner les difficultés liées à l'élimination des substances chimiques dangereuses et à la substitution de matériaux dans les équipements électriques et électroniques et également fournir des informations sur les incidences sur le cycle de vie des matériaux ou produits chimiques nouveaux; UN ' 1` معالجة الحاجة إلى فهم تعقيدات التخلص من المواد الكيميائية الخطرة، واستبدال المواد في المعدات الكهربائية والإلكترونية، وكذلك توفير المعلومات عن الآثار المترتبة عن المواد أو المواد الكيميائية الجديدة عبر كامل أطوار حياتها؛
    f) Adopter les mesures nécessaires pour garantir que l'élimination des substances chimiques saisies n'ait aucun effet nocif sur l'environnement. UN )و( أن تعتمد التدابير اللازمة لضمان عدم تضرر البيئة بعمليات التخلص من المواد الكيميائية المضبوطة .
    Incinérateurs conçus pour détruire les substances chimiques toxiques, ayant une température moyenne de chambre de combustion supérieure à 1 273 K (1 000 ºC) ou assurant une incinération catalytique à plus de 623 K (350 ºC). UN معدات إحراق مصممة لغرض التخلص من المواد الكيميائية السامة، يزيد متوسط درجة حرارة غرفة الاحتراق بها عن 273 1 درجة كلفن (000 1 درجة مئوية) أو للإحراق المحفز عند درجة حرارة تزيد عن 623 درجة كلفن (350 درجة مئوية)؛
    6) C.10.4.6 : Matériel conçu pour la neutralisation de produits chimiques toxiques, comme suit : UN (6) جيم-10-4-6: المعدات المصممة لغرض التخلص من المواد الكيميائية السامة كما يلي:
    Le SPFO et les substances apparentées peuvent être rejetés dans l'environnement durant la fabrication, les applications industrielles, la consommation, et l'élimination des produits chimiques ou d'autres produits ou articles en contenant, après leur utilisation. UN ويمكن أن يتسرب السلفونات المشبع بالفلور أوكتين والمواد المرتبطة به إلى البيئة خلال إنتاجها واستخدامها صناعيا والاستخدامات الاستهلاكية، ومن التخلص من المواد الكيميائية أو أصناف تحتوي عليها بعد استخدامها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more