Peut-être que certains fantasmes sont faits pour rester dans nos rêves. | Open Subtitles | ربما بعض التخيلات من المفترض أن تعيش في أحلامنا |
Des fantasmes... on ne peut pas l'arrêter pour ça. | Open Subtitles | التخيلات العاطلة, هذا ليس شيئاً يمكننا إعتقاله لأجله |
les fantasmes doivent etre impossibles. | Open Subtitles | تحصل على نقطة لاكان التخيلات يجب أن تكون غير واقعية |
Le problème c'est que ce fantasme constant à propos d'actes sexuels avec des jeunes filles peut faire paraître ça normal. | Open Subtitles | قلقي هو ان تلك التخيلات المستمرة حول التصرفات الجنسية مع الفتيات الصغيرات يمكن ان تبدو طبيعية |
Et elle, quand elle se fait tripoter les seins... crois-tu qu'elle ne fantasme pas... sur la quéquette du beau docteur Bill ? | Open Subtitles | لكن، بينما تعتصر حلمات ثديها الصغيرة الا تعتقد أبدا انها يمكن تأتيها بعض التخيلات مثلا عن وسامة الدكتور بل وقضيبه |
Inutile d'imaginer un avenir horrible. | Open Subtitles | .توقفوا عن التخيلات .لا يوجد هناك فائدة من تخيل مستقبل رهيب |
Qui connaissait l'imagination débordante du FBI ? | Open Subtitles | من كان يعلم بأن مكتب التحقيقات الفيدرالي يمتلك مثل هذه التخيلات النشيطة؟ |
Je n'aime pas les fantasmes... les idées bizarres. | Open Subtitles | أنا لا أحبّ التخيلات الأفكار الغريبة ، هل تعرفين ما أعني؟ |
Maintenant tous ces fantasmes comme quoi c'est la nouvelle femme de mon père et qu'elle me donne le bain et me lange n'ont plus aucun sens. | Open Subtitles | الان كل التخيلات التي كنت اتخيلها انك زوجه ابي وانك تحمميني وتغطيني بالرداء كالطفل ليس لها اي منطق |
Mais inévitablement, il s'exprime à travers nos peurs et nos rêves, ou nos fantasmes puérils. | Open Subtitles | لكن ستُرى لامحالة من خلال التعبير عنها إما بالأحلام أو المخاوف أو التخيلات الطفولية |
Au cours des 6 derniers mois... votre mari a-t-il commencé à vous demandez de participer à ses fantasmes sexuels ? | Open Subtitles | في الشهور الـ6 الأخيرة هل بدأ زوجكِ يَطْلبُ مِنْك أداء التخيلات الجنسية؟ |
Je dois admettre que j'ai eu mes propres fantasmes. | Open Subtitles | سوف اعترف انني كنت أحظى ببعض التخيلات من ناحيتي |
Ces fantasmes doivent s'arrêter. | Open Subtitles | اوه , هذه التخيلات يجب أن تتوقف |
Elle connait les fantasmes sexuels. | Open Subtitles | في اتجاه التخيلات الجنسية؟ |
Je me souviens des fantasmes peu ridicule. | Open Subtitles | أتذكر التخيلات الساذجة الصغيرة |
Mais de temps en temps, un autre genre de fantasme apparaît. | Open Subtitles | , لكن من الحين للآخر نوع آخر من التخيلات نحلم به |
Nous devons rapporter tout fantasme sexuel au personnel. | Open Subtitles | نحن كُنّا أَنْ نَذْكرَ كُلّ التخيلات الجنسية إلى الموظّفين. |
La pénétration cause les saignements, le traumatisme, le fantasme. | Open Subtitles | الإختراق يسبب النزيف و الصدمة تسبب التخيلات |
Dollhouse offre du fantasme, mais ce n'est pas leur but. | Open Subtitles | بيت الدمى ، يتعامل فى التخيلات ولكن هذا ليس هدفهم |
Pas la peine d'aller imaginer des trucs tordus. | Open Subtitles | لذا أخرجي هذه التخيلات الظلامية من رأسك |
Mince, tu as de l'imagination, tu le sais? | Open Subtitles | شباب , لكم بعض التخيلات الغريبة هل تعرفين ذلك ؟ |