"التدابير الرامية للقضاء على الإرهاب الدولي" - Translation from Arabic to French

    • mesures visant à éliminer le terrorisme international
        
    mesures visant à éliminer le terrorisme international UN التدابير الرامية للقضاء على الإرهاب الدولي
    Point 148 de l'ordre du jour : mesures visant à éliminer le terrorisme international (suite) UN البند 148 من جدول الأعمال: التدابير الرامية للقضاء على الإرهاب الدولي
    mesures visant à éliminer le terrorisme international UN التدابير الرامية للقضاء على الإرهاب الدولي
    Cette dernière citation, dont l'inclusion a été proposée par le Soudan en coordination avec d'autres États, figure dans plusieurs résolutions concernant les mesures visant à éliminer le terrorisme international, adoptées depuis 1996 par l'Assemblée générale. UN وهذه الفقرة الأخيرة مأخوذة من قرارات الجمعية العامة منذ عام 1996 حول التدابير الرامية للقضاء على الإرهاب الدولي كما اقترح السودان بالتنسيق مع بعض الدول إدراجها.
    mesures visant à éliminer le terrorisme international [108] UN التدابير الرامية للقضاء على الإرهاب الدولي [108]
    La question intitulée < < mesures visant à éliminer le terrorisme international > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 54/110 de l'Assemblée en date du 9 décembre 1999. UN 1 - أدرج البند المعنون " التدابير الرامية للقضاء على الإرهاب الدولي " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية 54/110 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Ces réformes législatives sont recensées dans le rapport du Secrétaire général intitulé < < mesures visant à éliminer le terrorisme international > > 1. UN وقد ورد ذكر هذه التعديلات على القوانين في تقرير الأمين العام " التدابير الرامية للقضاء على الإرهاب الدولي " ().
    Point 148 de l'ordre du jour : mesures visant à éliminer le terrorisme international (suite) UN البند 148 من جدول الأعمال: التدابير الرامية للقضاء على الإرهاب الدولي (تابع)
    Point 148 de l'ordre du jour : mesures visant à éliminer le terrorisme international (suite) (A/C.6/59/L.19) UN البند 148 من جدول الأعمال: التدابير الرامية للقضاء على الإرهاب الدولي (تابع) (A/C.6/59/L.19)
    Point 110 de l'ordre du jour : mesures visant à éliminer le terrorisme international (suite) (A/C.6/68/L.13) Projet de résolution A/C.6/68/L.13 : mesures visant à éliminer le terrorisme international UN البند 110 من جدول الأعمال: التدابير الرامية للقضاء على الإرهاب الدولي (تابع) (A/C.6/68/L.13)http://undocs.org/ar/A/C.6/68/L.13 مشروع القرار A/C.6/68/L.13: التدابير الرامية للقضاء على الإرهاب الدولي.
    A/69/523 - S/2014/736 Point 107 - - mesures visant à éliminer le terrorisme international - - Lettres identiques datées du 9 octobre 2014, adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] - - 3 pages UN A/69/523 - S/2014/736 البند 107 - التدابير الرامية للقضاء على الإرهاب الدولي - رسالتان متطابقتان مؤرختان 9 تشرين الأول/أكتوبر 2014 وموجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] - 3 صفحات
    Avant de terminer et de donner la parole au Secrétaire général, je voudrais saisir cette occasion pour faire une observation sur le point 108 de l'ordre du jour, < < mesures visant à éliminer le terrorisme international > > . UN وقبل أن أختتم وأعطي الكلمة للأمين العام، أود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أعلق على البند 108 من جدول الأعمال المعنون " التدابير الرامية للقضاء على الإرهاب الدولي " .
    Mme Ramos Rodriguez (Cuba) condamne tous les actes, procédés et actes terroristes quelle qu'en soit la motivation, considérant que la déclaration sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international reste le fondement légitime de la lutte contre le fléau du terrorisme qui, de ce fait, s'impose à tous. UN 49 - السيدة راموس رودريغيز (كوبا): قالت إن وفدها يشجب جميع الأعمال الإرهابية ووسائل ممارساتها بغض النظر عن دوافعها. وقالت إن الإعلان بشأن التدابير الرامية للقضاء على الإرهاب الدولي لا يزال أساسا صالحا لمكافحة ويلات الإرهاب ولذلك ينبغي تطبيقه على نحو عالمي.
    Point 148 de l'ordre du jour : mesures visant à éliminer le terrorisme international (suite) (A/59/37, A/59/210 et Corr. 1 et A/59/383-S/2004/758; A/C.6/59/L.10) UN البند 148 من جدول الأعمال: التدابير الرامية للقضاء على الإرهاب الدولي(تابع) (A/59/37، A/59/210 وCorr.1 وA/59/383-S/2004/758؛ A/C.6/59/L.10)
    Mme Al-Ghanem (Koweït) dit que sa délégation a pris acte du rapport du Secrétaire général intitulé < < mesures visant à éliminer le terrorisme international > > (A/59/210), qui rend compte notamment des mesures prises par le Koweït pour lutter contre le terrorisme, tel qu'il ressort du troisième rapport que le Gouvernement koweïtien a soumis au Comité contre le terrorisme. UN 33 - السيدة الغانم (الكويت): قالت إن وفدها أحاط علما بتقرير الأمين العام المعنون " التدابير الرامية للقضاء على الإرهاب الدولي " (A/59/210) الذي يصف في جملة أمور الخطوات التي اتخذتها الكويت لمكافحة الإرهاب على النحو الوارد تفصيلا في التقرير الثالث لحكومتها المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more