"التدابير العملية لبناء الثقة في مجال" - Translation from Arabic to French

    • Mesures de confiance concrètes dans le domaine
        
    • mesures concrètes de confiance dans le domaine
        
    Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques UN التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية
    Cette année, la Commission du désarmement devra poursuivre son travail sur les Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques. UN وستواصل هيئة نزع السلاح هذا العام أيضا العمل على اتخاذ التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
    J'en viens maintenant à la question des Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques. UN وأود أن أنتقل الآن إلى مسألة التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
    La transparence est un facteur essentiel aux Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques. UN والعامل الحاسم في التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية هو ضرورة الشفافية.
    Le Groupe de travail II a été chargé de présenter, après délibération, des recommandations sur des Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques. UN وقد كُلف الفريق العامل الثاني بالتداول في التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية وبتقديم توصيات بشأنها.
    Au-delà de cette préoccupation croissante, nous réaffirmons l'importance de prendre des Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques. UN وبدافع من هذا القلق المتعاظم، فإننا نكرر تأكيد أهمية التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
    C'est la septième année que la Commission du désarmement délibère sur des Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques. UN هذا العام هو العام السابع الذي تداولت فيه هيئة نزع السلاح بشأن التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
    Le Groupe de travail II poursuivra son examen des Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques, sous la présidence de la représentante de l'Argentine, Mme Martinic. UN أما الفريق العامل الثاني فسيواصل نظرة في التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية تحت رئاسة ممثلة الأرجنتين، السيدة مارتينيك.
    b) Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques; UN (ب) التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية؛
    b) Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques; UN (ب) التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية؛
    Nous pensons que la nouvelle version du document établi par l'ancien Président du Groupe de travail II sur la question des Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques constitue une bonne base pour l'orientation de nos débats. UN ونعتقد أن النسخة الجديدة من الوثيقة التي أعدتها الرئيسة السابقة للفريق العامل الثاني بشأن قضية التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية تمثل نقطة مرجعية جيدة لتوجيه مناقشاتنا.
    5. Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques. UN 5 - التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
    Nous espérons donc que la Commission saura formuler des recommandations concrètes concernant la réalisation de l'objectif du désarmement nucléaire et de la non-prolifération des armes nucléaires et progresser de façon notable vers la définition de Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques. UN لذلك نتطلع إلى أن تضع الهيئة توصيات عملية لتحقيق أهداف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية وإحراز تقدم نحو التوصل إلى اتفاق بشأن التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
    Cela s'applique non seulement à la manière dont nous cherchons à relever les défis du désarmement nucléaire et de la non-prolifération des armes nucléaires, mais aussi à la mise en œuvre de Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques. UN ولا ينطبق ذلك على الطريقة التي نتصدى بها للتحديات المتعلقة بنزع السلاح النووي وعدم الانتشار فحسب؛ بل ينطبق أيضا على متابعة التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
    Nous nous félicitons de ce qu'un terrain d'entente important existe déjà en ce qui concerne les questions abordées par le Groupe de travail II, sur les Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques. UN ومن دواعي ارتياحنا وجود قدر كبير من الفهم المشترك فعلا فيما يتعلق بالمسائل التي تمت مناقشتها في الفريق العامل الثاني بشأن التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
    Nous passons maintenant au rapport du Groupe de travail II sur le point 5 de l'ordre du jour, intitulé < < Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques > > , qui figure dans le document A/CN.10/2008/CRP.4. UN أود الآن أن أنتقل إلى تقرير الفريق العامل الثاني عن البند 5 من جدول الأعمال المعنون " التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية " ، على النحو الوارد في الوثيقة A/CN.10/2008/CRP.4.
    b) Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques; UN (ب) التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية؛
    Le Groupe de travail a tenu, dans une ambiance cordiale et professionnelle, des débats sur les Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques au cours desquels ont été exposées des positions nationales et des idées qui ont alimenté un riche échange de vues sur ce sujet. UN أجرى الفريق العامل مداولات بشأن التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية في جو ودي ومهني للغاية حيث استعرضنا المواقف الوطنية وتبادلنا الأفكار التي أثْـرت النقاش في هذه المسألة.
    c) Maintien, sans fléchissement, de la coopération et de l'assistance internationales visant à promouvoir des Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques UN (ج) استمرار التعاون الدولي وتقديم المساعدة في تعزيز التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية
    b) Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques ; UN (ب) التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية؛
    Les mesures concrètes de confiance dans le domaine des armes classiques doivent être pleinement conformes aux buts et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies. UN 15 - ينبغي أن يراعى في التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية الاحترام الكامل لمبادئ وأهداف ميثاق الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more