"التدريبية في مجال" - Translation from Arabic to French

    • de formation à la
        
    • de formation dans le domaine
        
    • de formation aux
        
    • de formation sur la
        
    • de formation en matière de
        
    • de formation pour
        
    • de formation à l'
        
    • pour le stage de
        
    • de formation au
        
    • la formation aux
        
    • de formation sur les
        
    Brahim Atoui Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie Ferjan Ormeling UN الفريق العامل المعني بالدورات التدريبية في مجال دراسة أسماء المواقع الجغرافية
    Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie UN الفريق العامل المعني بالدورات التدريبية في مجال دراسة أسماء المواقع الجغرافية
    Un programme de formation à la physiothérapie d'une durée de neuf mois comptant 10 stagiaires, dont cinq femmes, vient de s'achever. UN وانتهت للتو فترة التسعة أشهر التدريبية في مجال المعالجة بالعوامل الطبيعية لعشرة متدربين، من بينهم خمس نساء.
    Il s'attachera à développer les capacités des établissements de formation dans le domaine de la promotion du commerce et du développement des exportations. UN وسيركز البرنامج الفرعي على تعزيز قدرات المؤسسات التدريبية في مجال ترويج التجارة وتنمية الصادرات.
    Plusieurs programmes de formation aux droits de l'homme ont également été présentés aux différents services de police dans tout le Soudan du Sud. UN وتم تقديم عدد من البرامج التدريبية في مجال حقوق الإنسان إلى وحدات مختلفة من الشرطة في جميع أنحاء جنوب السودان.
    Brahim Atoui Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie Ferjan Ormeling UN الفريق العامل المعني بالدورات التدريبية في مجال دراسة الأسماء الطبغرافية
    Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie UN الأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بالدورات التدريبية في مجال دراسة أسماء المواقع الجغرافية
    Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie Ferjan Ormeling UN الفريق العامل المعني بالدورات التدريبية في مجال دراسة أسماء المواقع الجغرافية
    Enfin, il faut également que les femmes participent à davantage d'activités de formation à la création d'entreprises afin d'augmenter le nombre de femmes chefs d'entreprise. UN وعلاوة على ذلك، ثمة مسألة الحاجة إلى أن تشارك النساء في المزيد من الدورات التدريبية في مجال الأعمال الحرة لتشجيعهن على إقامة الأعمال التجارية داخل المجتمع.
    Portée des stages de formation à la toponymie au Brésil en 2007 UN أثر الدورات التدريبية في مجال الأسماء الطبوغرافية وأصولها في البرازيل، عام 2007
    Le secrétaire du Jury a participé à plusieurs stages de formation à la négociation et à la médiation organisés par le Cornell Institute on Conflict Resolution. UN وحضر أمين الفريق العديد من الدورات التدريبية في مجال التفاوض والوساطة التي ينظمها معهد كورنيل لحل النزاعات.
    Outre ces directives, on travaille actuellement à l’établissement d’un ensemble global de matériaux et de modules de formation à la sensibilisation, qui devrait être prêt en 2000. UN وباﻹضافة إلى هذه المبادئ التوجيهية، يجري أيضا إعداد مجموعة شاملة من الوحدات والمواد التدريبية في مجال التوعية بخطر اﻷلغام ومن المنتظر أن تكون متاحة في عام ٠٠٠٢.
    Il s'attachera à développer les capacités des établissements de formation dans le domaine de la promotion du commerce et du développement des exportations. UN وسيركز البرنامج الفرعي على تعزيز قدرات المؤسسات التدريبية في مجال ترويج التجارة وتنمية الصادرات.
    Le HCR a pris des initiatives pour fournir aux ONG une aide au développement et des cours de formation dans le domaine de la documentation. UN وقد اتخذت المفوضية مبادرات لتوفير المساعدة اﻹنمائية والدورات التدريبية في مجال التوثيق لصالح المنظمات غير الحكومية.
    Préparer et mener une gamme étendue de programmes de formation dans le domaine du développement économique et social qui comprennent: UN تنفيذ مجموعة واسعة من البرامج التدريبية في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية تشمل:
    De plus, de nouveaux emplois dans les programmes de formation aux soins infirmiers doivent être créés. UN وتقرر بالإضافة إلى ذلك إيجاد أماكن جديدة في البرامج التدريبية في مجال التمريض.
    :: Le Japon a offert l'assistance nécessaire, soit bilatéralement soit par l'intermédiaire d'organisations internationales, notamment en fournissant des programmes de formation sur la non-prolifération et du matériel. UN :: تضطلع اليابان بتقديم المساعدة اللازمة، سواء على الصعيد الثنائي أو من خلال المنظمات الدولية، بما في ذلك البرامج التدريبية في مجال عدم الانتشار وتوفير المعدات.
    Elle donnera suite aux allégations de violation des droits de l'homme et d'intimidation politique et renforcera ses activités de formation en matière de droits de l'homme. UN وسوف يتابع دراسة الادعاءات بشأن انتهاكات حقوق الانسان والتخويف السياسي، فضلا عن زيادة أنشطته التدريبية في مجال حقوق الانسان.
    En outre, on a organisé des programmes de formation pour les groupes d'épargne à Spišskỳ Štvrtok. UN وعقدت الدورات التدريبية في مجال جماعات الادخار أيضا في سبيشسكي شتفرتوك.
    41. Les délégations ont encouragé le PNUD à partager ses mécanismes de formation à l'évaluation. UN 41 - وشجّعت الوفود البرنامج الإنمائي على مشاطرة أدواته التدريبية في مجال التقييم.
    Faute de candidats suffisamment qualifiés pour le stage de génie chimique, le Groupe a décidé que ce stage devrait être différé et annoncé de nouveau, de manière qu'un candidat qualifié puisse être choisi lors de la session suivante. UN وبالنظر إلى عدم تقدم مرشحين مؤهلين تأهيلا كافيا للحصول على المنحة التدريبية في مجال الهندسة الكيميائية، فقد قرر الفريق أنه يتعين إرجاء المنحة التدريبية وإعادة اﻹعلان عنها حتـى يمكــن اختيار المرشــح الملائم في الاجتماع المقبل للفريق.
    Elle a suivi et dirigé de nombreux programmes de formation au droit du travail. UN وشاركت وقادت العديد من البرامج التدريبية في مجال تطوير قانون العمل.
    9. Septième Séminaire de l'Équipe des Nations Unies pour l'aide à la formation aux opérations de maintien de la paix UN 9 - حلقة الأمم المتحدة السابعة بشأن أفرقة تقديم المساعدة التدريبية في مجال حفظ السلام
    Le Bureau a continué d'axer ses efforts de formation sur les fonctions générales de supervision, l'utilisation des techniques de bureautique et l'amélioration des compétences du personnel dans différents domaines spécialisés. UN واستمر المكتب في إيلاء اهتمام خاص للاحتياجات التدريبية في مجال الاشراف اﻷساسي والتشغيل اﻵلي للمكاتب وتنمية المعرفة المهنية لدى الموظفين في المجالات الفنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more