"التدريبية في منظومة" - Translation from Arabic to French

    • de formation du système
        
    Les institutions de formation du système des Nations Unies : UN المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة: البرامج واﻷنشطة
    JIU/REP/97/6 Les institutions de formation du système des Nations Unies : programmes et activités UN المؤسسات التدريبية في منظومة الأمم المتحدة: البرامج والأنشطة
    JIU/REP/97/6. Les institutions de formation du système des Nations Unies : programmes et activités UN JIU/REP/97/6 - برامج وأنشطة المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة
    III. LES INSTITUTIONS de formation du système DES NATIONS UNIES: UN المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة : البرامج واﻷنشطة الرابع-
    JIU/REP/97/6* Les institutions de formation du système des Nations Unies: programmes et activités UN JIU/REP/97/6* المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة : البرامج واﻷنشطة
    Les institutions de formation du système des Nations Unies : programmes et activités (JIU/REP/97/6) UN المؤسسات التدريبية في منظومة المم المتحدة: البرامج واﻷنشطة (JIU/REP/97/6)
    A/52/559 Les institutions de formation du système des Nations Unies : programmes et activités (JIU/REP/97/6) UN A/52/559 المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة: البرامج واﻷنشطة (JIU/REP/97/6)
    Prenant acte des recommandations formulées à ce sujet par le Corps commun d’inspection dans son rapport intitulé “Les institutions de formation du système des Nations Unies : programmes et activités”, UN " وإذ يلاحظ التوصيات ذات الصلة التي قدمتها وحدة التفتيش المشتركة في تقريرها المعنون " المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة: البرامج واﻷنشطة،
    Le Corps commun aurait souhaité rencontrer les représentants d'au moins un certain nombre des institutions de formation du système des Nations Unies mais a dû, faute de temps et de fonds suffisants, se consacrer essentiellement à celles jugées les plus importantes du point de vue des programmes, des budgets et des fonctions. UN وكانت الوحدة ترغب في الاجتماع بممثلي كثير من المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة، إن لم يكن جميعها، ولكن نظرا للقيود المتعلقة بالوقت والميزانية اضطرت إلى التركيز على ما اعتبرته أكثر المؤسسات أهمية من حيث برامجها وميزانياتها، ومهامها.
    c) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d’inspection intitulé «Les institutions de formation du système des Nations Unies : programmes et activités» (A/52/559); UN )ج( مذكرة من اﻷمين العام تحيل تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة: البرامج واﻷنشطة " (A/52/559)؛
    Le présent rapport est toutefois axé sur les institutions de formation du système des Nations Unies et non pas sur les programmes de formation du personnel exécutés au sein des divers organismes dans le cadre de la gestion des ressources humaines ni sur la formation dispensée par les organismes dans le cadre de leurs programmes de coopération technique. UN بيد أن هذا التقرير يركز على المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة وليس على برامج التدريب الداخلي للموظفين التي توفرها المنظمات بوصفها عنصرا أساسيا من عناصر إدارة الموارد البشرية، ولا على التدريب الذي تقدمه المنظمات ﻷعضائها كجزء من برامجها للتعاون التقني.
    Le Secrétaire général a l’honneur de transmettre à l’Assemblée générale les observations du Comité administratif de coordination (CAC) sur le rapport du Corps commun d’inspection intitulé «Les institutions de formation du système des Nations Unies : programmes et activités» (A/52/559). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة: البرامج واﻷنشطة " (A/52/559). المرفق
    15. M. HERNÁNDEZ (Coordonnateur du Corps commun d'inspection) présente le rapport du Corps commun d'inspection publié sous la cote A/52/559 touchant les institutions de formation du système des Nations Unies, leurs programmes et activités. UN ١٥ - السيد إرناندس )منسق وحدة التفتيش المشتركة(: قدم تقرير وحدة التفتيش المشتركة الوارد في الوثيقة A/52/559، والمتعلق بالمؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة وبرامجها وأنشطتها.
    16. Pour faciliter l'examen du rapport, on s'est efforcé d'énumérer de façon claire et concise les principaux problèmes faisant obstacle au fonctionnement efficace des institutions de formation du système des Nations Unies et les conclusions en font également mention. UN ١٦ - ورغبة في تيسير فحص التقرير، حاولت الوحدة تقديم سرد واضح وموجز للمشاكل الرئيسية التي تعوق اﻷداء الفعال للمؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة، وقد أدرجت هذه المشكلات في الاستنتاجات الواردة في الموجز.
    11. L'objectif énoncé dans le rapport est de recenser les institutions de formation du système des Nations Unies et, après avoir analysé leurs mandats et les questions connexes, proposer, chaque fois que possible, des mesures concrètes et pratiques, y compris la synergie, pour assurer la coordination de leurs activités. UN ١١ - الغاية المحددة من التقرير هي حصر المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة، وبعد تحليل ولايتها والجوانب المتصلة بذلك، اقتراح تدابير ملموسة وعملية، كلما كان ذلك ممكنا، بما في ذلك إقامة الشبكات المصممة لتنسيق أنشطتها.
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale le rapport du Corps commun d'inspection intitulé «Les institutions de formation du système des Nations Unies : programmes et activités» (JIU/REP/97/6). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة: البرامج واﻷنشطة " (JIU/REP/97/6).
    c) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Institutions de formation du système des Nations Unies : programmes et activités " (A/52/559). UN )ج( مذكرة من اﻷمين العام تحيل تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة: البرامج واﻷنشطة " (A/52/559).
    Notant les recommandations pertinentes que le Corps commun d'inspection a formulées dans son rapport intitulé «Les institutions de formation du système des Nations Unies: programmes et activités»A/52/559, annexe. UN وإذ تلاحظ توصيات وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة الواردة في تقريرها المعنون " المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة: البرامج واﻷنشطة " )٣(،
    4. Prie le Conseil et le recteur de renforcer encore la coordination et la complémentarité entre les programmes de l'Université et ses centres de recherche et de formation, eu égard aux recommandations pertinentes du Corps commun d'inspection figurant dans le rapport intitulé «Les institutions de formation du système des Nations Unies: programmes et activités»A/52/559, annexe. UN ٤ - تطلب إلى مجلس الجامعة ورئيسها مواصلة تعزيز التنسيق والتكامل بين مراكز البحث والتدريب التابعة للجامعة وبرامجها، مع مراعاة التوصيات ذات الصلة التي قدمتها وحدة التفتيش المشتركة في تقريرها المعنون " المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة: البرامج واﻷنشطة)٥(؛
    4. Prie le Conseil et le recteur de renforcer encore la coordination et la complémentarité entre les programmes de l’Université et ses centres de recherche et de formation, eu égard aux recommandations pertinentes du Corps commun d’inspection figurant dans le rapport intitulé «Les institutions de formation du système des Nations Unies : programmes et activités» Voir A/52/559. UN ٤ - تطلب إلى مجلس الجامعة ورئيسها مواصلة تعزيز التنسيق والتكامل بين مراكز البحث والتدريب التابعة للجامعة وبرامجها، مع مراعاة التوصيات ذات الصلة الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة: البرامج واﻷنشطة)١٣(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more