9. Demande à tous les pays de renforcer les programmes de formation statistique dans leur stratégie nationale de développement de la statistique; | UN | يطلب إلى جميع البلدان أن تعزز برامج التدريب الإحصائي التي تتضمنها استراتيجياتها الوطنية لتطوير الإحصاءات؛ |
10. Exhorte à tous les pays à appuyer le Programme de formation statistique pour l'Afrique et la Stratégie africaine visant à améliorer les statistiques agricoles et rurales; | UN | يدعو جميع البلدان إلى دعم برنامج التدريب الإحصائي لأفريقيا والإستراتيجية الأفريقية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية؛ |
Les participants au Forum ont examiné les problèmes auxquels sont confrontés les centres de formation statistique et ont formulé des recommandations concernant la relance du PFSA. | UN | وقد تدارس المنتدى المشاكل التي تُواجه مراكز التدريب الإحصائي وتوصل إلى توصيات تتعلق بتنشيط البرنامج الإحصائي لأفريقيا. |
Coordination de la formation statistique | UN | تنسيق التدريب الإحصائي |
:: Production de documents pédagogiques à l'intention des parties concernées par les activités de formation à la statistique | UN | إعداد مواد تدريبية لفائدة الجهات المعنية بأنشطة التدريب الإحصائي |
La Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP), en coopération avec l'ISAP, a organisé une réunion du Réseau pour la coordination de la formation à la statistique en Asie et dans le Pacifique pour encourager la coordination et l'échange d'informations entre les centres de formation à la statistique. | UN | فقد نظمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بالتعاون مع المعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ، اجتماعا لشبكة تنسيق التدريب الإحصائي في آسيا والمحيط الهادئ يهدف إلى تعزيز التنسيق وتبادل المعلومات عبر مراكز التدريب الإحصائي. |
Renforcement des capacités des États membres grâce au Programme de formation statistique pour l'Afrique | UN | بناء قدرات الدول الأعضاء عن طريق برنامج التدريب الإحصائي لأفريقيا |
De même, des consultations visant à améliorer la coordination de la formation dans la région ont débouché sur un accord portant création d'un réseau d'instituts de formation statistique. | UN | وبالمثل، تمخَّض اتفاق لإنشاء شبكة من معاهد التدريب الإحصائي عن مشاورات تروم تحسين تنسيق أنشطة التدريب في المنطقة. |
Programme de formation statistique pour l'Afrique | UN | برنامج التدريب الإحصائي لأفريقيا |
Bourses de recherche: six universitaires invités, chercheurs et stagiaires mis à contribution pour appuyer les activités de la CEA dans divers domaines rattachés à la statistique, notamment le secteur informel, les statistiques ventilées par sexe, le programme de formation statistique pour l'Afrique et la gestion des données; | UN | `3 ' الزمالات: ستة علماء زائرين، وزملاء، ومتدربون لدعم أعمال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في شتى مجالات الإحصاء، بما في ذلك القطاع غير الرسمي، والإحصاءات الجنسانية، وبرنامج التدريب الإحصائي لأفريقيا وإدارة البيانات؛ |
9. Programme de formation statistique pour l'Afrique (STPA) | UN | 9 - برنامج التدريب الإحصائي لأفريقيا |
Le Groupe africain sur la formation statistique et les ressources humaines (AGROST) a été créé en 2009 sous l'égide de StatCom-Afrique pour coordonner les diverses initiatives en matière de formation statistique en Afrique pour répondre à la multiplication des groupes et initiatives sur la formation statistique en Afrique. | UN | 46 - أنشئ الفريق الأفريقي المعني بالتدريب الإحصائي والموارد البشرية في عام 2009 برعاية اللجنة الإحصائية الأفريقية لتنسيق مختلف المبادرات في مجال التدريب الإحصائي في أفريقيا. |
le Programme de formation statistique pour l'Afrique ; | UN | (ب) برنامج التدريب الإحصائي لأفريقيا؛ |
133. Dans le domaine des statistiques et du développement de statistique, des ateliers de renforcement de capacités ont été organisés par la CEA à l'intention des responsables des systèmes nationaux de la statistique des États membres, des représentants d'organisations sous-régionales africaines et des centres de formation statistique. | UN | 133- وفي مجال الإحصاءات والتنمية الإحصائية، واصلت اللجنة تنظيم حلقات عمل في مجال بناء القدرات استهدفت موظفي النظم الإحصائية الوطنية في الدول الأعضاء، وممثلي المنظمات الأفريقية دون الإقليمية، ومراكز التدريب الإحصائي. |
e) A souligné qu'il importait de renforcer les centres de formation statistique et de soutenir la formation en cours d'emploi, dans le cadre du renforcement soutenu des capacités statistiques et, à cet égard, a noté la nécessité d'une formation à la gestion et à la planification, en dehors de la formation dans des domaines statistiques précis; | UN | (هـ) أكدت أهمية تعزيز مراكز التدريب الإحصائي ودعم التدريب الداخلي، كجزء من جهود بناء القدرات الإحصائية المستدامة، وأشارت في هذا السياق إلى ضرورة توفير التدريب لاكتساب المهارات الإدارية والتخطيط للبرامج، فضلا عن توفير التدريب في المجالات الإحصائية الفنية؛ |
iii) Bourses et subventions : collaboration avec six chercheurs, boursiers et stagiaires en appui aux travaux de la CEA dans divers domaines de la statistique comme l'économie parallèle, les statistiques ventilées par sexe, le Programme de formation statistique pour l'Afrique et la gestion des données (6); | UN | ' 3` الزمالات والمنح: ستة زملاء زائرون لدعم أعمال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في شتى مجالات الإحصاء، بما في ذلك القطاع غير النظامي، والإحصاءات الجنسانية، وبرنامج التدريب الإحصائي لأفريقيا، وإدارة البيانات (6)؛ |
Conscient de l'importance de la formation statistique pour le renforcement des capacités, le Comité de statistique de la CESAP a approuvé en 2012 la formation d'un groupe visant à coordonner la formation statistique en Asie et dans le Pacifique, l'Institut de statistique pour l'Asie et le Pacifique (ISAP) faisant office de secrétariat. | UN | 43 - أقرت لجنة الإحصاءات التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2012 تشكيل فريق معني بتنسيق التدريب الإحصائي في آسيا والمحيط الهادئ، على أن يضطلع المعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ بأمانته العامة، وذلك إدراكا منها لأهمية التدريب الإحصائي في تنمية القدرات. |
Des mesures visant à améliorer les statistiques relatives à la population, aux conditions sociales et à l'environnement, et à moderniser et coordonner les systèmes d'information statistique et les programmes de formation à la statistique ont également été convenues. | UN | كذلك اتُفق على التدابير المتعلقة بتحسين إحصاءات السكان والإحصاءات الاجتماعية والإحصاءات البيئية، وتحديث نظم المعلومات الإحصائية وعمليات التدريب الإحصائي وتنسيقها. |
149. Outre les domaines d'application des statistiques énumérés ci-dessus, les recommandations ont mis l'accent sur l'infrastructure pour la formation à la statistique et la coordination des activités statistiques en tant que domaines prioritaires à améliorer constamment. | UN | 149- وبالإضافة إلى التطبيقات الإحصائية المذكورة أعلاه، فقد سلّطت التوصيات الضوء أيضا على هياكل التدريب الإحصائي والتنسيق كمجالات ذات أولوية تحتاج إلى تنمية مستدامة. |