D'autres contrats-cadres portaient sur les priorités administratives comme les services de traduction et le logiciel de formation en ligne. | UN | وعالجت اتفاقات إطارية أخرى أولويات المكاتب الخلفية مثل خدمات الترجمة وبرمجيات التدريب الإلكتروني. |
Formation de 100 membres du personnel du Siège et des missions à la passation de marchés lors de séminaires assurés par le centre de formation en ligne de la Division des achats | UN | تدريب 100 موظف في المقر والعمليات الميدانية في دورات في مجال المشتريات من خلال برامج التدريب الإلكتروني في مجال المشتريات |
Après avoir examiné les matériaux existants, le Bureau de la déontologie a décidé d'adapter le cours de formation en ligne utilisé par le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP). | UN | وقد استعرض مكتب الأخلاقيات المواد المتاحة وقرر أن يعتمد دورة التدريب الإلكتروني المستخدمة في صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
L'évaluateur a relevé que la formation en ligne était utile pour renforcer les connaissances des individus mais décevante en ce qui concerne le renforcement des capacités institutionnelles, et que l'effectif des participants semblait excessivement dispersé dans un grand nombre de pays. | UN | وخلص المقيّم إلى أن التدريب الإلكتروني مفيد في تطوير المعارف الفردية لكنه ضعيف في بناء قدرات المؤسسات، وأن مجموع عدد المشاركين يبدو شديد التشتت في عدة بلدان. |
Pendant l'élaboration de la nouvelle formation, la formation en ligne de la génération précédente continue d'être utilisée par les fonctionnaires à tous les niveaux. | UN | 44 - وفي غمار وضع برامج التدريب الجديدة، يواصل الموظفون في جميع مستوياتهم استخدام برنامج التدريب الإلكتروني القديم. |
Activités de formation électronique et d'enseignement à distance | UN | أنشطة التدريب الإلكتروني والتعلم عن بُعد |
Données du système électronique de gestion des formations sur les cours organisés à la MINURCAT depuis mai 2010 (En pourcentages) | UN | بيانات نظام التدريب الإلكتروني بشأن الدورات المعقودة في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد منذ أيار/مايو 2010 |
Pour faciliter l'exploitation de cette application, il est proposé de mettre en place pour les missions un module de formation en ligne, consacré notamment à l'utilisation du système de localisation géographique. | UN | ومن أجل دعم تنفيذ التطبيق المتعلق بالتتبع الميداني، يُقترح إنشاء قاعدة أداء لتقديم التدريب الإلكتروني في البعثات الميدانية. |
:: Formation de 100 membres du personnel au Siège et dans les opérations hors Siège à des formations sur la passation de marchés offertes en ligne par le centre de formation en ligne | UN | :: تدريب 100 موظف في المقر والعمليات الميدانية في دورات في مجال المشتريات من خلال برامج التدريب الإلكتروني في مجال المشتريات |
Formation de 100 membres du personnel du Siège et des missions à la passation de marchés, lors de séminaires en ligne assurés par le centre de formation en ligne de la Division des achats | UN | تدريب 100 موظف في المقر والعمليات الميدانية في دورات تدريبية إلكترونية عن المشتريات من خلال مجمّع التدريب الإلكتروني في مجال المشتريات |
Le Centre de formation en ligne du Réseau a continué de proposer gratuitement des cours, qui ont été suivis en ligne par 3 580 personnes originaires de pays développés ou en développement. | UN | وأتاح مركز التدريب الإلكتروني التابع لشبكة الأمم المتحدة للإدارة العامة دورات مجانية، حيث أكمل 580 3 مشاركا من بلدان متقدمة النمو وبلدان نامية دورات تدريبية على الإنترنت. |
En 2011, des guides et des outils de formation ont été élaborés ou mis à jour à cette fin, en particulier un module de formation en ligne adressé à l'ensemble du personnel et portant sur les bases de la gestion axée sur les résultats. | UN | وفي عام 2011، وضع الصندوق أدلة ومواد تدريبية لبناء قدرات الموظفين وحدّث القائم منها، بما في ذلك وحدة التدريب الإلكتروني على أساسيات الإدارة القائمة على النتائج المتاحة لجميع الموظفين. |
En 2011, plusieurs ressources (guides et outils de formation) ont été élaborées ou mises à jour à cette fin, en particulier un module de formation en ligne adressé à l'ensemble du personnel et portant sur les bases de la gestion axée sur les résultats. | UN | وفي عام 2011، وضع الصندوق أدلة ومواد تدريبية لبناء قدرات الموظفين وحدّث القائم منها، بما في ذلك وحدة التدريب الإلكتروني على أساسيات الإدارة القائمة على النتائج المتاحة لجميع الموظفين. |
En 2013, 5 287 personnes à travers le monde ont suivi les cours interactifs présentés par le centre de formation en ligne. | UN | 27 - وفي عام 2013، تلقى تلك الدورات التدريبية التفاعلية التي يوفّرها مركز التدريب الإلكتروني 287 5 مشاركا في شتى أرجاء العالم. |
Le Centre de formation en ligne du Réseau est un système d'apprentissage en ligne, qui propose des cours de renforcement de capacités sur divers sujets se rapportant à la cyberadministration. | UN | 22 - ويوفر مركز التدريب الإلكتروني التابع للشبكة() دورات تدريبية لبناء القدرات تتناول مختلف مواضيع الإدارة العامة. |
Des ressources additionnelles d'un montant de 102 000 dollars sont également proposées pour la fourniture de matériel d'information et de formation sur les problèmes de sécurité destiné à compléter la formation en ligne. | UN | ويقترح أيضا رصد موارد إضافية بمبلغ قدره 000 102 دولار لتوفير مواد إضافية متعلقة بالمعلومات الأمنية وبالتوعية تكمل التدريب الإلكتروني. |
En 2001, l'Institut avait fait appel à un spécialiste de la formation en ligne, qui avait été chargé d'élaborer une stratégie et un plan de travail pour la mise en œuvre de projets dans ce domaine. | UN | 303 - وفي عام 2001، تعاقد المعهد مع أخصائي للتدريب الإلكتروني لوضع استراتيجية وخطة عمل لتنفيذ مشاريع التدريب الإلكتروني. |
Il sera fait appel à la formation en ligne et directe, et un programme d'accompagnement personnalisé sera également offert aux cadres qui en feront la demande. | UN | وستستخدم البرامج التدريب الإلكتروني والفردي، وسيكون تدريب المسؤولين التنفيذيين متوافرا " عند الطلب " . |
1 Léopard 1 est utilisé à des fins de formation électronique. | UN | تستخدم دبابة واحدة من طراز Leopard 1 فـــي أغــــراض التدريب الإلكتروني. |
L'UNITAR vise également à développer des capacités de formation électronique dans des pays où les connaissances des technologies de l'information sont médiocres pour qu'ils aient accès aux ressources en matière de formation. | UN | ويرمي المعهد أيضا إلى تنمية قدرات التدريب الإلكتروني في البلدان التي ما زال فيها الوعي بتكنولوجيا المعلومات هزيلا، وذلك من أجل كفالة إمكانية الحصول على موارد التدريب. |
Seuls les utilisateurs du système des Nations Unies peuvent à l'heure actuelle avoir accès au système électronique de gestion des formations. Celui-ci ne permet pas de suivre les formations préalables au déploiement assurées par les États Membres. | UN | 34 - وفي الوقت الحالي يقتصر الوصول إلى نظام التدريب الإلكتروني على من يستخدمونه ضمن منظومة الأمم المتحدة ومن ثم لا يمكن استخدامه من أجل رصد التدريب فيما قبل الانتشار الذي تقوم به الدول الأعضاء. |
En 2009, pas moins de 2 603 personnes ont bénéficié d'une formation en ligne. | UN | وقد استفاد من التدريب الإلكتروني في عام 2009 وحده ما مجموعه 603 2 مستفيدين. |