"التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية" - Translation from Arabic to French

    • de formation de l'OIT
        
    • de formation de l'Organisation internationale
        
    De même, l'UNICEF a participé activement aux efforts déployés à l'échelon international, et notamment au séminaire organisé récemment au Centre de formation de l'OIT à Turin lors duquel des fonctionnaires du siège et des bureaux extérieurs de l'UNICEF ont mis leurs compétences à la disposition de 11 délégations nationales. UN وعلى النحو نفسه، شاركت المنظمة مشاركة نشطة في جهود الدعم على المستوى الدولي، كما جرى في الحلقة الدراسية اﻷخيرة التي تم تنظيمها في مركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، حيث شارك موظفون من مقر المنظمة وموظفون ميدانيون في توفير الدعم ﻟ ١١ وفدا حكوميا.
    Deux stages ont eu lieu à Turin (Italie) au Centre de formation de l’OIT, qui est devenu la nouvelle École des cadres des Nations Unies. UN وقد عقد برنامجان في تورين بإيطاليا في مركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية الذي أصبح اﻵن كلية موظفي اﻷمم المتحدة التي أنشئت حديثا.
    L'association italienne a organisé un séminaire sur le thème de la petite fille, qui a eu lieu en 2000 et 2001 au Centre international de formation de l'OIT, à Turin. UN ونظم فرع الاتحاد بإيطاليا حلقة دراسية عن موضوع الطفلة داخل مركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو عامي 2000 و 2001.
    Au nombre des modifications adoptées pour le programme suivant, il a été décidé que le stage de 1994 se déroulerait au Centre de formation de l'Organisation internationale du Travail, à Turin (Italie). UN ومن بين التغييرات التي اعتمدت لبرامج الزمالات التالية قرار يقضي بعقد دورة عام ١٩٩٤ في مركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو بإيطاليا.
    Il a notamment été décidé, pour les programmes de bourses ultérieurs, de tenir la session de 1994 au Centre de formation de l'Organisation internationale du Travail à Turin (Italie). UN ومن بين التغييرات التي تم اعتمادها لبرامج الزمالات اللاحق القرار الذي اتخذ بعقد دورة عام ١٩٩٤ في مركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية والكائن في تورين، بإيطاليا.
    Le Centre de formation de l'OIT à Turin s'y est associé en formant des formateurs à la conception et à la mise au point de supports pédagogiques multimédias pour des campagnes d'information en Ethiopie, au Nigéria, en Gambie et au Soudan. UN وفي إطار هذا المشروع ساعد مركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو على تدريب المدربين لتصميم وتطوير مواد التدريب المتعددة الوسائط لاستعمالها في حملات التوعية في كل من اثيوبيا والسودان وغامبيا ونيجيريا.
    72. La CNUCED contribue activement aux programmes de formation des Nations Unies dispensés par le Centre de formation de l'OIT à Turin. UN ٢٧- ويسهم اﻷونكتاد بدور نشط في برامج اﻷمم المتحدة التدريبية التي يديرها مركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو.
    46. La proposition de transférer l'UNITAR au Centre de formation de l'OIT à Turin est, à son avis, un peu prématurée. UN ٤٦ - وأعرب عن اعتقاده بأن اقتراح نقل اليونيتار إلى مركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو سابق ﻷوانه بعض الشيء.
    Un cours de formation destiné aux fonctionnaires chargés d'établir les rapports périodiques sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant a été organisé au Centre de formation de l'OIT, en coopération avec le Centre pour les droits de l'homme. UN عُقدت حلقة تدريبية لموظفي الحكومات المسؤولين عن تقديم التقارير المتعلقة باتفاقية حقوق الطفل في مركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية بالتعاون مع مركز حقوق اﻹنسان من أجل موظفي الحكومات المسؤولين عن إعداد التقارير الوطنية المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية.
    Etablissement de rapports sur les droits de l'homme : renforcement des capacités nationales, Genève et Turin, Centre international de formation de l'OIT (1995) UN اﻹبلاغ في مجال حقوق الانسان: تعزيز القدرات الوطنية، جنيف وتورينو، مركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية )٥٩٩١(
    Une formation de formateurs sur les questions relatives aux peuples autochtones a été organisée par le Secrétariat de l'Instance permanente en juin 2009 avec le concours du Centre de formation de l'OIT à Turin. UN ونظمت أمانة المنتدى الدائم دورة تدريبية بشأن قضايا الشعوب الأصلية في حزيران/يونيه 2009، بالتعاون مع مركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، إيطاليا.
    1-5/12/1998, Turin, suivi de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) - Un nouveau partenariat pour l'action, Centre de formation de l'OIT. UN 1-5 كانون الأول/ديسمبر 1998 تورين المؤتمر الدولي المعني بمتابعة شراكة الموئل الثاني الجديدة من أجل العمل، مركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية
    La représentante de la Fédération a aidé à diffuser des renseignements sur les cours du Centre international de formation de l'OIT à Turin et des associations membres de la Fédération ont parrainé un grand nombre de femmes de leur pays pour leur permettre d'y assister. UN وساعد ممثلنا على نشر المعلومات عن الدورات التدريبية التي يعقدها مركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو وتم رعاية كثير من النساء لتمكينهن من حضور هذه الدورات عن طريق فروع الاتحاد داخل بلدانهن.
    40. Enfin, deux guides relatifs aux droits de l'homme et destinés aux membres de la police civile et aux instructeurs militaires chargés de former le personnel des opérations de maintien de la paix ont été élaborés en 1996 et produits à l'occasion des deux cours de formation organisés en coopération avec le Département des opérations de maintien de la paix, le HCR et le Centre de formation de l'OIT. UN ٠٤- وأخيراً وضع في عام ٦٩٩١ دليلان لمدربي حقوق اﻹنسان للشرطة المدنية والمدربين العسكريين لقوات حفظ السلام، وأنتجا في ارتباط بدورتي التدريب اللتين نظمتا بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام والمفوضية السامية لشؤون اللاجئين ومركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية.
    296. Dans toutes ses résolutions récentes sur l'UNITAR, l'Assemblée générale a invité celui-ci à renforcer sa coopération avec les instituts des Nations Unies ainsi qu'avec d'autres instituts nationaux et internationaux appropriés, dont l'Université des Nations Unies (Tokyo) et le Centre de formation de l'OIT (Turin). UN ٢٩٦ - وفي القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة منذ عهد قريب بشأن اليونيتار، دعى المعهد إلى تعزيز علاقاته التعاونية مع المعاهد والمؤسسات الوطنية والدولية المؤهلة، بما في ذلك جامعة اﻷمم المتحدة في طوكيو ومركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو.
    Participation au programme de formation sur l'établissement des rapports dans le domaine des droits de l'homme; renforcement de la capacité nationale, Centre international de formation de l'OIT (Turin) (1995). UN شارك في البرنامج التدريبي بشأن اﻹبلاغ عن حقوق اﻹنسان؛ وتعزيز القدرة الوطنية، مركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو )٥٩٩١(.
    Le Centre de formation de l'Organisation internationale du Travail à Turin a mis au point un programme triennal en faveur de la promotion socio-économique des Palestiniennes portant principalement sur la formation des femmes à la direction d'entreprises. UN وقد تولى مركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين وضع برنامج يستغرق ثلاث سنوات لدعم المرأة الفلسطينية من الناحيتين الاجتماعية والاقتصادية، ركز فيه على تدريبها على تنظيم المشاريع.
    10. Dans le cadre du système des Nations Unies, le Secrétaire général s'efforce d'établir une coopération plus étroite entre l'UNITAR et le Centre de formation de l'Organisation internationale du Travail, à Turin, et de faire en sorte que l'UNITAR utilise davantage les installations du Centre. UN ١٠ - وفي إطار منظومة اﻷمم المتحدة يعمل اﻷمين العام على توثيق التعاون بين اليونيتار ومركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو وعلى زيادة استخدام اليونيتار لمرافق المركز.
    Parmi les changements adoptés pour le programme de bourses de l'année suivante (1994), il convient de mentionner la décision de tenir les prochaines sessions au Centre de formation de l'Organisation internationale du Travail situé à Turin (Italie), et de consacrer le programme à l'établissement de rapports à l'intention des organisations internationales s'occupant des droits de l'homme. UN ومن بين التغييرات التي اعتمدت في برنامج الزمالات اللاحق القرار الذي اتخذ بعقد الدورات التالية للبرنامج في مركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو بإيطاليا، وتخصيص البرنامج لموضوع تقديم التقارير في إطار المؤسسات الدولية لحقوق اﻹنسان.
    Elle a en outre invité l'Institut à renforcer la collaboration avec les fonds et programmes des Nations Unies et à resserrer les liens de coopération avec des institutions appropriées, nationales et internationales, parmi lesquelles l'Université des Nations Unies et le Centre de formation de l'Organisation internationale du Travail (OIT) à Turin. UN وفضلا عن ذلك فقد دعت المعهد إلى تكثيف تعاونه مع الصناديق والبرامج التابعة لﻷمم المتحدة وتعزيز تعاونه مع المؤسسات الوطنية والدولية المؤهلة بما فيها جامعة اﻷمم المتحدة ومركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين.
    42. L'UNICEF contribue également à la mise en oeuvre de la résolution 47/199 en participant activement aux cours communs de formation des agents d'exécution, qui ont lieu à Turin au Centre de formation de l'Organisation internationale du Travail. UN ٢٤ - وتشارك اليونيسيف بفعالية في التدريب المشترك للفرق الميدانية دعما لتنفيذ القرار ٤٧/١٩٩، الذي يجري القيام به في مركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more