1971: Diplôme de formation diplomatique. | UN | 1971: دبلوم التدريب الدبلوماسي |
Financement des activités de formation diplomatique de base de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche | UN | تمويل أنشطة التدريب الدبلوماسي الأساسي لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث |
1979 Assistant du Directeur de l'Institut de formation diplomatique | UN | ١٩٧٩ مساعد مدير معهد التدريب الدبلوماسي اﻷلماني |
Un ensemble de modules de formation a été mis à l'essai dans le cadre d'un atelier pilote coorganisé par le Programme de formation à la diplomatie et le Migrant Forum in Asia, en collaboration avec le HCDH; cet atelier a rassemblé 25 participants membres d'organisations non gouvernementales ou d'institutions nationales des droits de l'homme des régions de l'Asie et du Pacifique et du Moyen-Orient. | UN | واختُبرت مجموعة من وحدات التدريب النموذجية في حلقة عمل إرشادية نظمها برنامج التدريب الدبلوماسي ومنتدى المهاجرين في آسيا بالتعاون مع المفوضية. وحضر الحلقة 25 مشاركاً من منظمات غير حكومية ومؤسسات وطنية لحقوق الإنسان في منطقتي آسيا والمحيط الهادئ والشرق الأوسط. |
Cela signifie que les services de formation payants fournis par l'Institut, dont ceux qui sont dispensés dans le cadre de la formation diplomatique de base, pourraient très bientôt devenir inabordables pour la vaste majorité des bénéficiaires ciblés. | UN | ونتيجة لذلك، يمكن أن تصبح خدمات التدريب في المعهد القائمة على دفع الرسوم، بما في ذلك التدريب الدبلوماسي الأساسي، بعد وقت قصير جداًّ غير ممكن توفيرها لأغلبية كبيرة من المستفيدين المستهدفين. |
26. Les dépenses de personnel sont passées de 593 828 dollars en 1995 à 760 020 dollars en 1996, augmentation imputable essentiellement à l'affectation à des tâches administratives et au programme de formation dans le domaine de la diplomatie, financé par le Fonds général, de personnel qui était auparavant chargé de projets financés par des dons à des fins spéciales. | UN | ٦٢ - وفــي عــام ١٩٩٦، زادت تكاليف الموظفيــن وغيرها من التكاليف المتصلة بالموظفين إلى مبلغ ٠٢٠ ٧٦٠ دولارا، مقارنة بمبلغ ٨٢٨ ٥٩٣ دولارا في عام ١٩٩٥. ويرجع ذلك أساسا إلى نقل موظفين من مشاريع صندوق المنح لﻷغراض الخاصة لتقديم دعم إداري والعمل في برنامج التدريب الدبلوماسي الممول من الصندوق العام. |
137. Paul Redmond (Président, Diplomacy Training Program) a animé la séance. | UN | 137- كان ميُسر الجلسة بول ريدموند (رئيس برنامج التدريب الدبلوماسي). |
Ces demandes attestent la qualité des activités de l'Institut et l'accroissement de la demande de formation diplomatique. | UN | وتشكل هذه الطلبات شاهدا على جودة أنشطة المعهد والطلب المتزايد على التدريب الدبلوماسي. |
1979 Assistant du Directeur de l'Institut de formation diplomatique | UN | ١٩٧٩ مساعد مدير معهد التدريب الدبلوماسي |
Cette demande est distincte des demandes bilatérales de formation diplomatique adressées par les États Membres à l'Institut. | UN | 16 - وهذا الطلب منفصل عن الطلبات الثنائية الواردة من الدول الأعضاء للاستفادة من التدريب الدبلوماسي الذي يوفره المعهد. |
Contrairement à ce qui se faisait au cours des années précédentes, lorsque cette formation était offerte gratuitement, 64 % des activités de formation diplomatique prévues pour 2011 sont désormais payantes. | UN | وخلافاً لما كان عليه الأمر في السنوات الماضية، عندما كان هذا التدريب يُقدم مجاناً، تُدار الآن 64 في المائة من وقائع التدريب الدبلوماسي الأساسي المحددة مواعيدها في عام 2011، على أساس دفع رسوم لها. |
L'Institut a également intensifié ses efforts en vue de l'établissement de partenariats avec certaines organisations prêtes à lui accorder un soutien financier ou en nature afin de pouvoir continuer à offrir gratuitement diverses activités de formation diplomatique de base. | UN | وقد زاد المعهد أيضاً الجهود الرامية إلى إقامة شراكات مع منظمات على شكل تقديم دعم نوعي أو مالي لمواصلة تقديم أنشطة محددة من التدريب الدبلوماسي الأساسي من غير رسوم. |
Bien qu'un nombre croissant d'États Membres fassent appel aux services payants de formation diplomatique de l'UNITAR pour leurs fonctionnaires, ces pays sont de moins en moins nombreux à verser à l'Institut des contributions volontaires qui permettraient de continuer à offrir une formation à la diplomatie dans un contexte multilatéral. | UN | 17 - وبينما يطلب عدد أكبر من الدول الأعضاء خدمات المعهد للتدريب الدبلوماسي مقابل أجر لصالح مسؤوليها الوطنيين، فإن عددا متناقصا من هذه الدول يقدم مساهمات للمعهد من خلال التبرعات التي تكفل إمكانية استمرار توفير التدريب الدبلوماسي المتعدد الأطراف في بيئة متعددة الأطراف. |
Formation à la pratique diplomatique : module I (en collaboration avec le PNUD et l'Académie gambienne de formation diplomatique) | UN | تدريب على الممارسة الدبلوماسية: وحدة دروس التدريب (أُنجز التدريب بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وأكاديمية التدريب الدبلوماسي في غامبيا) |
Formation à la pratique diplomatique : module I (en collaboration avec le PNUD et l'Académie gambienne de formation diplomatique) | UN | تدريب على الممارسة الدبلوماسية: وحدة دروس تدريبية 1 (أُنجز هذا النشاط بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وأكاديمية التدريب الدبلوماسي الغامبية) |
En général, l'Institut a mené à bien son mandat, sauf dans un domaine, celui de la formation diplomatique de base, question qui sera soulevée dans le présent rapport. | UN | وإن قدرة المعهد عالميا على تنفيذ ولايته تتسم بالإيجابية باستثناء مجال واحد، هو مجال التدريب الدبلوماسي الأساسي، وهي مسألة أثيرت أيضا في هذا التقرير. |