"التدريب على حفظ السلام" - Translation from Arabic to French

    • de formation au maintien de la paix
        
    • la formation au maintien de la paix
        
    • formation au maintien de paix
        
    • de formation de maintien de la paix
        
    • formateurs au maintien de la paix
        
    De telles formations sont d'habitude offertes par des établissements de formation au maintien de la paix fonctionnant sur une base nationale ou régionale/sous-régionale. UN وتقدم عادة هذا التدريب مؤسسات التدريب على حفظ السلام في إطار وطني أو إقليمي أو دون إقليمي.
    Il demande à être tenu informé tous les ans de l'état d'avancement du projet et de l'utilisation faite de la base de données par les différents centres de formation au maintien de la paix. UN وتطلب اللجنة الخاصة أيضا معلومات مستوفاة سنويا عن حالة المشروع وعن مدى استخدامه في مختلف مراكز التدريب على حفظ السلام.
    Le Comité regrette qu'aucune information statistique sur les activités de formation au maintien de la paix n'ait été fournie. UN وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم توفير معلومات إحصائية عن أنشطة التدريب على حفظ السلام.
    Le plan concernant la formation au maintien de la paix devrait être soumis au Comité spécial des opérations de maintien de la paix. UN وينبغي تقديم خطة التدريب على حفظ السلام إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    Le plan concernant la formation au maintien de la paix devrait être soumis au Comité spécial des opérations de maintien de la paix. UN وينبغي تقديم خطة التدريب على حفظ السلام إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    Ce programme a ensuite été diffusé, avec leur aide, aux États Membres et aux centres de formation au maintien de la paix dans le monde entier. UN ونفذ هذا التدريب فيما بعد في الدول الأعضاء ومراكز التدريب على حفظ السلام وبمساعدة هذه الدول والمراكز في جميع أرجاء العالم.
    Il demande également à être tenu informé tous les ans de l'état d'avancement du projet et de l'utilisation que les différents centres de formation au maintien de la paix font de la base de données. UN وتطلب اللجنة الخاصة أيضا معلومات مستوفاة سنويا عن حالة المشروع وعن مدى استخدامه في مختلف مراكز التدريب على حفظ السلام.
    Il convient de s'inspirer de l'expérience des centres de formation au maintien de la paix. UN ويستند ذلك إلى العمل الذي جرى القيام به لمراكز التدريب على حفظ السلام.
    En outre, ce ministère enverra des experts aux centres de formation au maintien de la paix d'Accra (Ghana) et de Vicenza (Italie). UN وأضاف أن الوزارة ستقوم أيضاً بإرسال خبراء إلى مراكز التدريب على حفظ السلام في أكرا وغانا وفيسينتسا بإيطاليا.
    Plusieurs délégations ont souligné l'importance des centres nationaux et régionaux de formation au maintien de la paix. UN وأبرز عدد من الوفود أيضا أهمية مراكز التدريب على حفظ السلام الوطنية والإقليمية.
    5 missions de validation des cycles de formation dans des centres de formation au maintien de la paix et exposés lors de 5 conférences sur le maintien de la paix UN 5 زيارات لمراكز التدريب على حفظ السلام للاعتراف بالتدريب المقدم وللإدلاء ببيانات في 5 مؤتمرات لحفظ السلام
    Ces séminaires visent tous à renforcer la capacité des États Membres et des régions qui y participent d’appuyer des activités futures de formation au maintien de la paix. UN وستعمل هذه الحلقات التدريبية على تعزيز قدرة الدول اﻷعضاء والمناطق المشاركة على دعم التدريب على حفظ السلام في المستقبل.
    Le Comité spécial demande à être tenu informé tous les ans de l'état d'avancement du projet et de l'utilisation faite de la base de données par les différents centres de formation au maintien de la paix. UN تطلب اللجنة الخاصة أيضا معلومات مستوفاة سنويا عن حالة المشروع وعن استخدامه من قبل مختلف مراكز التدريب على حفظ السلام.
    Élaboration, et diffusion auprès de tous les organismes de formation au maintien de la paix, de 3 normes relatives à la formation préalable au déploiement dans les missions de maintien de la paix UN 3 معايير وضعت للتدريب السابق لنشر عمليات حفظ السلام وأُتيحت لجميع مؤسسات التدريب على حفظ السلام
    Normes relatives à la formation préalable au déploiement ont été établies et diffusées auprès de tous les organismes de formation au maintien de la paix. UN معايير وضعت للتدريب السابق لنشر عمليات حفظ السلام وأُتيحت لجميع مؤسسات التدريب على حفظ السلام
    Réunion du Comité exécutif de l'Association internationale des centres de formation au maintien de la paix UN اجتماع اللجنة التنفيذية للرابطة الدولية لمراكز التدريب على حفظ السلام
    Il note que la formation au maintien de la paix est actuellement assurée par plusieurs acteurs, à savoir les États Membres, les organismes des Nations Unies et les organisations de formation non gouvernementales. UN وتلاحظ اللجنة الخاصة أن التدريب على حفظ السلام تقدمه حاليا عدة جهات فاعلة هي الدول الأعضاء، ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة، ومنظمات غير حكومية تضطلع بمهام التدريب.
    Rapport d'ensemble sur la formation au maintien de la paix UN التقرير الشامل عن التدريب على حفظ السلام
    Rapport d'ensemble sur la formation au maintien de la paix UN التقرير الشامل عن التدريب على حفظ السلام
    Rendre compte à l'Assemblée générale à sa soixante et unième session des progrès réalisés dans la formation au maintien de la paix DOMP UN أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن التقدم المحرز في مجال التدريب على حفظ السلام
    Rapport sur la formation au maintien de la paix UN تقرير عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام
    4. Prie le Secrétaire général de faire rapport sur les progrès réalisés dans la formation au maintien de paix lors de sa soixante et unième session; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن التقدم المحرز في مجال التدريب على حفظ السلام في دورتها الحادية والستين؛
    Il engage le Secrétaire général et les États Membres à inviter les organisations humanitaires internationales et non gouvernementales à participer, selon qu'il conviendra, à des activités de formation de maintien de la paix. UN ويشجع اﻷمين العام والدول اﻷعضاء على إشراك المنظمات الدولية والمنظمات اﻹنسانية غير الحكومية، حسب الاقتضاء، في أنشطة التدريب على حفظ السلام.
    Le cas échéant, l'appui à la formation fourni aux États Membres et aux établissements de formation au maintien de la paix comportera une assistance in situ par des équipes de formateurs au maintien de la paix et de spécialistes de la question détachées par l'ONU. UN 18 - وسوف يشمل الدعم المقدم للدول الأعضاء ومؤسسات التدريب على حفظ السلام في مجال التدريب توفير المساعدة في الموقع من قبل فرق مدربي الأمم المتحدة لحفظ السلام والخبراء في الموضوع، إذا اقتضى الأمر ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more