26. Le transfert de MAMAP qui ne satisfont pas aux prescriptions en matière de détectabilité devrait être interdit, sauf à des fins de destruction ou pour la mise au point de techniques de détection des mines, de déminage ou de destruction des mines, ou la formation à ces techniques. | UN | 26- ينبغي أن يُحظَر نقل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي لا تفي بمتطلبات إمكانية الكشف، إلا بغرض تدمير هذه الألغام أو تطوير تقنيات كشفها أو إزالتها أو تفجيرها وبغرض التدريب على هذه التقنيات. |
23. Le transfert de MAMAP dont l'emploi est interdit devrait être interdit sauf à des fins de destruction ou pour la mise au point de techniques de détection des mines, de déminage ou de destruction des mines, ou la formation à ces techniques. | UN | 23- ينبغي أن يُحظَر نقل ما هو محظور استعماله من الألغام غير الألغام المضادة للأفراد، إلا بغرض تدمير هذه الألغام أو تطوير تقنيات كشفها أو إزالتها أو تفجيرها وبغرض التدريب على هذه التقنيات. |
25. Il convient de faire preuve de retenue dans le transfert de MAMAP dont l'emploi est restreint, sauf à des fins de destruction ou pour la mise au point de techniques de détection des mines, de déminage ou de destruction des mines, ou la formation à ces techniques. | UN | 25- ينبغي أن يقيَّد نقل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي يخضع استخدامها لقيود، إلا بغرض تدمير هذه الألغام أو تطوير تقنيات كشفها أو إزالتها أو تفجيرها وبغرض التدريب على هذه التقنيات. |
b) S'engage à ne pas transférer de MAMAP qui ne satisfont pas à la prescription de détectabilité, sauf à des fins de destruction ou pour la mise au point de techniques de détection des mines, de déminage ou de destruction des mines, ou la formation à ces techniques; | UN | (ب) عدم نقل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي لا تلبي شرط الكشف، ما عدا لغرض تدميرها أو تطوير تقنيات كشفها أو إزالتها أو تدميرها وبغرض التدريب على هذه التقنيات. |
c) S'engage à ne pas transférer de MAMAP équipés de filspièges à rupture ou de fils de déclenchement < < crochepied > > , sauf à des fins de destruction ou pour la mise au point de techniques de détection des mines, de déminage ou de destruction des mines, ou la formation à ces techniques; | UN | (ج) عدم نقل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي تكون مجهزة بأسلاك التفجير أو أسلاك الإشعال، ما عدا لغرض تدميرها أو تطوير تقنيات كشفها أو إزالتها أو تدميرها وبغرض التدريب على هذه التقنيات. |
27. Le transfert de MAMAP à mettre en place à distance qui ne sont pas équipées d'un dispositif d'autodestruction ou d'autoneutralisation/autodésactivation devrait être interdit sauf à des fins de destruction ou pour la mise au point de techniques de détection des mines, de déminage ou de destruction des mines, ou la formation à ces techniques. | UN | 27- ينبغي أن يُحظَر نقل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي تُطلق من بُعد دون أن تكون مجهزةً بآلية لإتلافها ذاتياً أو بآلية لإبطال مفعولها ذاتياً/بجهاز احتياطي لتعطيلها ذاتياً، إلا بغرض تدمير هذه الألغام أو تطوير تقنيات كشفها أو إزالتها أو تفجيرها وبغرض التدريب على هذه التقنيات. |
24. Le transfert de MAMAP équipées de dispositifs de mise à feu classés dans la catégorie de sensibilité I devrait être interdit, sauf à des fins de destruction ou pour la mise au point de techniques de détection des mines, de déminage ou de destruction des mines, ou la formation à ces techniques. | UN | 24- ينبغي أن يُحظَر نقل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد المجهزة بصمامات تندرج في الفئة الأولى من تصنيف الحساسية، إلا بغرض تدمير هذه الألغام أو تطوير تقنيات كشفها أو إزالتها أو تفجيرها وبغرض التدريب على هذه التقنيات. |
f) S'engage à faire preuve de retenue en matière de transfert de MAMAP de quelque type que ce soit qui sont équipées d'un système de mise à feu de la catégorie 1, tel que décrit à l'alinéa b de la section 3 de l'annexe technique B, sauf à des fins de destruction ou pour la mise au point de techniques de détection des mines, de déminage ou de destruction des mines, ou la formation à ces techniques. | UN | (و) التحفظ في نقل أية ألغام غير الألغام المضادة للأفراد تكون مجهزة بنظم صمامات من الفئة الأولى، على النحو المبين في الفقرة الفرعية 3(ب) من المرفق التقني باء، ما عدا لغرض تدميرها أو تطوير تقنيات كشفها أو إزالتها أو تدميرها ولغرض التدريب على هذه التقنيات. |
3. Chaque État s'engage à faire preuve de retenue en matière de transfert de MAMAP/MAV de quelque type que ce soit qui sont équipées d'un système de mise à feu de la catégorie 1, tel que décrit au paragraphe 5, alinéa b, de l'annexe technique B, sauf à des fins de destruction ou pour la mise au point de techniques de détection des mines, de déminage ou de destruction des mines, ou la formation à ces techniques. | UN | 3- تتعهد كل دولة بالتحفظ في نقل أية ألغام غير الألغام المضادة للأفراد/ألغام مضادة للمركبات تكون مجهزة بنظام صمامات من الفئة الأولى، على النحو المبين في الفقرة 5(ب) من المرفق التقني (باء)، ما عدا لغرض تدميرها أو تطوير تقنيات كشفها أو إزالتها أو تدميرها ولغرض التدريب على هذه التقنيات. |
2. Chaque État partie s'engage à faire preuve de retenue en matière de transfert de MAMAP/MAV de quelque type que ce soit qui sont équipées d'un système de mise à feu de la catégorie 1, tel que décrit au paragraphe 5, alinéa b, de l'annexe technique B, sauf à des fins de destruction ou pour la mise au point de techniques de détection des mines, de déminage ou de destruction des mines, ou la formation à ces techniques. | UN | 2- تتعهد كل دولة بالتحفظ في نقل أية ألغام غير الألغام المضادة للأفراد/ألغام مضادة للمركبات تكون مجهزة بنظام صمامات من الفئة الأولى، على النحو المبين في الفقرة 5(ب) من المرفق التقني (باء)، ما عدا لغرض تدميرها أو تطوير تقنيات كشفها أو إزالتها أو تدميرها ولغرض التدريب على هذه التقنيات. |
3. Chaque État s'engage à faire preuve de retenue en matière de transfert de MAMAP/MAV de quelque type que ce soit qui sont équipées d'un système de mise à feu de la catégorie 1, tel que décrit au paragraphe 5, alinéa b, de l'annexe technique B, sauf à des fins de destruction ou pour la mise au point de techniques de détection des mines, de déminage ou de destruction des mines, ou la formation à ces techniques. | UN | 3- تتعهد كل دولة بالتحفظ في نقل أية ألغام غير الألغام المضادة للأفراد/ألغام مضادة للمركبات تكون مجهزة بنظام صمامات من الفئة الأولى، على النحو المبين في الفقرة 5(ب) من المرفق التقني (باء)، ما عدا لغرض تدميرها أو تطوير تقنيات كشفها أو إزالتها أو تدميرها ولغرض التدريب على هذه التقنيات. |