Rapport sur la formation au maintien de la paix | UN | تقرير عن تقدم التدريب في مجال حفظ السلام |
Rapport sur la formation au maintien de la paix | UN | تقرير عن تقدم التدريب في مجال حفظ السلام |
2) Rapport du Secrétaire général contenant des renseignements sur les activités de formation au maintien de la paix et sur les activités similaires | UN | تقرير اﻷمين العام عن المعلومات المتعلقة بأنشطة التدريب في مجال حفظ السلام واﻷنشطة المماثلة |
Fourniture de conseils aux nouveaux pays et pays émergents qui fournissent des contingents et des forces de police quant à l'étendue et à la disponibilité des services de formation aux opérations de maintien de la paix | UN | إسداء المشورة للبلدان الجديدة والناشئة المساهمة بالقوات وبأفراد الشرطة بشأن نطاق التدريب في مجال حفظ السلام ومدى توافره |
Élaboration d'une stratégie de validation des formations et des procédures aux fins d'évaluer les cours de formation du personnel de maintien de la paix dispensés par les États Membres et les organisations internationales | UN | وضع استراتيجية لإقرار التدريب وإجراء عمليات لتقييم دورات التدريب في مجال حفظ السلام التي تنظمها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |
Cinquième Séminaire des Nations Unies pour la formation d'équipes d'aide à la formation au maintien de la paix (Europe centrale) | UN | حلقة اﻷمم المتحدة الدراسية الخامسة لفريق المساعدة في التدريب في مجال حفظ السلام في أوروبا الوسطى |
Sixième Séminaire des Nations Unies pour la formation d'équipes d'aide à la formation au maintien de la paix (Asie-Pacifique) | UN | حلقة اﻷمـم المتحدة الدراسية السادسة لفريق المساعدة في التدريب في مجال حفظ السلام في آسيا والمحيط الهادئ |
Ces directives ont également été communiquées aux organismes des États Membres chargés de la formation au maintien de la paix. | UN | وأُتيحت المبادئ التوجيهية لتستخدمها مؤسسات التدريب في مجال حفظ السلام في الدول الأعضاء. |
Le projet a pour objectif l'élaboration d'une approche plus coordonnée de la formation au maintien de la paix. | UN | والهدف من المشروع هو وضع نهج أكثر تنسيقا في توفير التدريب في مجال حفظ السلام. |
Le Comité consultatif reste préoccupé par la proportion des ressources affectées à la formation au maintien de la paix qui sert à couvrir les frais de voyage liés aux formations. | UN | ما زالت اللجنة الاستشارية تشعر بالقلق إزاء مستوى موارد التدريب في مجال حفظ السلام المتاح للسفر المتصل بالتدريب. |
Visites de reconnaissance en matière de formation organisées dans 12 centres de formation au maintien de la paix | UN | زيارة أجريت للتعرف على التدريب في 12 مركزا من مراكز التدريب في مجال حفظ السلام |
Il n'existe pas de formule unique pour répondre aux besoins en formation au maintien de la paix. | UN | ولا يوجد حل واحد يصلح لجميع احتياجات التدريب في مجال حفظ السلام. |
Ces supports de formation seront mis à la disposition de l'ensemble des États Membres et des établissements de formation au maintien de la paix. | UN | وستتاح هذه المواد لجميع الدول الأعضاء ولمؤسسات التدريب في مجال حفظ السلام. |
La formation au maintien de la paix varie suivant les besoins des missions. | UN | ٢٣ - يتباين التدريب في مجال حفظ السلم الذي تقدمه كولومبيا وفقا لاحتياجات ومقتضيات البعثات الخاصة. |
Il est enfin chargé de quelques activités opérationnelles telles que mise à jour des directives concernant la formation au maintien de la paix, collecte des informations correspondantes et activités analogues. | UN | كما تضطلع ببعض اﻷنشطة التنفيذية كاستكمال المبادئ التوجيهية للتدريب في مجال حفظ السلم، وجمع المعلومات بشأن التدريب في مجال حفظ السلم، وأنشطة مماثلة. |
v) Formuler des avis sur la formation au maintien de la paix à l’intention de l’ONU ainsi que des ateliers et séminaires internationaux et interinstitutions; | UN | ' ٥` تقديم المشورة بشأن التدريب في مجال حفظ السلام إلى اﻷمم المتحدة وكذلك إلى حلقات العمل والحلقات الدراسية الدولية والمشتركة بين الوكالات؛ |
Nombre de visites effectuées dans les centres de formation aux opérations de maintien de la paix en Bolivie, au Kenya et en Bosnie-Herzégovine | UN | عدد الزيارات التي تمت لمراكز التدريب في مجال حفظ السلام في بوليفيا وكينيا والبوسنة والهرسك |
Le nombre de visites effectuées dans les centres de formation aux opérations de maintien de la paix est moins élevé que prévu du fait de la faiblesse de la demande de la part des États Membres. | UN | انخفاض النواتج عن المستوى المقرر بسبب نقص الطلب من الدول الأعضاء، مما حدّ من القدرة على القيام بزيارات لمراكز التدريب في مجال حفظ السلام |
L'appui à la formation fourni aux États Membres et aux institutions de formation aux opérations de maintien de la paix comprend une assistance sur place par des équipes de formateurs aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies et d'experts de ces questions. | UN | يشمل الدعم المقدم إلى الدول الأعضاء ومؤسسات التدريب في مجال حفظ السلام مساعدة في الموقع تقدمها أفرقة من مدربي الأمم المتحدة وخبرائها المتخصصين في مجال معين. |
:: Élaboration d'une stratégie de validation des formations et des procédures aux fins d'évaluer les cours de formation du personnel de maintien de la paix dispensés par les États Membres et les organisations internationales | UN | :: وضع استراتيجية لإقرار التدريب والاضطلاع بعمليات لتقييم دورات التدريب في مجال حفظ السلام التي تنظمها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |
À cet égard, le Comité consultatif reste préoccupé par la proportion des ressources affectées à la formation qui sert à couvrir les frais de voyage liés aux formations. | UN | ما زالت اللجنة الاستشارية تشعر بالقلق إزاء مستوى موارد التدريب في مجال حفظ السلام المتاح للسفر المتصل بالتدريب. |
Évaluation de la formation aux activités de maintien de la paix des Nations Unies | UN | تقييم التدريب في مجال حفظ السلام الذي تقوم به الأمم المتحدة |
Dans leurs conclusions, les consultants estiment qu'une partie des fonctions de formation aux activités de maintien de la paix pourrait éventuellement être transférée à Brindisi. | UN | 12 - وتظهر استنتاجات الاستشاريين بأنه يمكن نقل بعض العناصر من مهام التدريب في مجال حفظ السلام إلى برينديزي. |