On en trouvera le texte à l'appendice A. | UN | وهذه الصلاحيات مرفقة بوصفها التذييل ألف لهذا التقرير. |
Les données relatives à la rémunération, considérée aux fins de la pension, des fonctionnaires qui acquièrent la qualité de participants à la Caisse commune figurent dans l'appendice A du présent Règlement. | UN | ويرد في التذييل ألف من هذه القواعد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين الذين يصبحون مشتركين في الصندوق. |
appendice A : LISTE RECAPITULATIVE DES DISPOSITIONS PERTINENTES DE LA CONVENTION 12 | UN | التذييل ألف: ثبت مرجعي باﻷحكام ذات الصلة من الاتفاقية ١١ |
Nos ONU 3492 et 3493 : Supprimer les rubriques et modifier l'appendice A et l'index alphabétique en conséquence. | UN | رقما الأمم المتحدة 3492 و3493: يحذف هذان البندان ويعدل التذييل ألف والترتيب الألفبائي تبعاً لذلك. |
Le cours général du programme IPT a été présenté comme exemple et constitue l'annexe A du rapport de la conférence. | UN | أما بالنسبة لﻹعداد العام، فقد عرضت الدورة التدريبية التأسيسية للبرنامج الدولي للتدريب على حفظ وبناء السلام كمثال لﻹرشاد العملي ووردت في وثائق المؤتمر بوصفها التذييل ألف. |
* Voir appendice A des Règles générales du Programme alimentaire mondial. | UN | * من التذييل ألف للنظام العام لبرنامج الأغذية العالمي. |
L'appendice A de la présente annexe devrait remplacer, lorsqu'il y a lieu, les dispositions de l'appendice B des modalités et procédures d'application d'un MDP. | UN | وينبغي أن يحل التذييل ألف لهذا المرفق، بحسب الاقتضاء، محل الأحكام الواردة في التذييل باء لطرائق وإجراءات الآلية. |
i) Accréditer des entités indépendantes conformément aux normes et procédures définies à l'appendice A des lignes directrices pour l'application conjointe; | UN | `1` اعتماد الكيانات المستقلة وفق المعايير والإجراءات الواردة في التذييل `ألف` للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك؛ |
* Voir appendice A des règles générales du Programme alimentaire mondial. | UN | * منن التذييل ألف للنظام العام لبرنامج الأغذية العالمي. |
L'appendice A de la présente annexe devrait remplacer, lorsqu'il y a lieu, les dispositions de l'appendice B des modalités et procédures d'application d'un MDP. | UN | وينبغي أن يحل التذييل ألف لهذا المرفق، بحسب الاقتضاء، محل الأحكام الواردة في التذييل باء لطرائق وإجراءات الآلية. |
On se reportera à l'appendice A du rapport pour plus de détails géographiques et démographiques. | UN | يرجى الرجوع إلى التذييل ألف من التقرير للاطلاع على مزيد من التفاصيل عن طابعها الجغرافي والديمغرافي. |
L'appendice A de la présente annexe devrait remplacer, lorsqu'il y a lieu, les dispositions de l'appendice B des modalités et procédures d'application d'un MDP. | UN | وينبغي أن يحل التذييل ألف لهذا المرفق، بحسب الاقتضاء، محل الأحكام الواردة في التذييل باء لطرائق وإجراءات الآلية. |
appendice A et index alphabétique des matières et objets | UN | التذييل ألف والدليل الأبجدي للمواد والسلع |
Les critères à cet égard sont définis à l'appendice A de la présente annexe. | UN | وترد المعايير المتعلقة بالاستقلالية في التذييل ألف لهذا المرفق. |
Les critères à cet égard sont définis à l'appendice A de la présente annexe. | UN | وترد المعايير المتعلقة بالاستقلالية في التذييل ألف بهذا التقرير. |
On trouvera à l'appendice A le montant total des crédits alloués au secrétariat et des dépenses qu'il a engagées au titre du budget ordinaire pour l'exercice en cours. | UN | ويبين التذييل ألف مجموع المخصصات والنفقات في الميزانية العادية لفترة السنتين الجارية. |
Il convient de noter que, à la demande de certaines délégations, le projet original de l'Annexe C figure à l'appendice A de l'Annexe C. | UN | ويلاحَظ أن المشروع الأصلي للمرفق جيم يرد بوصفه التذييل ألف للمرفق جيم بناءً على طلب بعض الوفود. |
Ajouts ou suppressions à l'appendice A | UN | إضافة مؤسسات إلى التذييل ألف أو حذفها منه |
* Voir appendice A des Règles générales du Programme alimentaire mondial. | UN | * من التذييل ألف للنظام العام لبرنامج الأغذية العالمي. |
Le lecteur trouvera une liste des ONG contactées dans l'appendice A. | UN | وترد في التذييل ألف قائمة بالمنظمات غير الحكومية التي تم الاتصال بها أثناء إعداد هذه الوثيقة. |
Le rapport contenu dans l'annexe A a été établi et approuvé par le Gouvernement autonome du Groenland (Landsstyret) et distribué au Conseil de l'égalité de statut du Groenland et aux secteurs publics et privés de l'industrie. | UN | وقد أعدت حكومة الحكم الذاتي الداخلي في غرينلاند التقرير الوارد في التذييل ألف ووافقت عليه وتم تعميمه على مجلس غرينلاند للمساواة في المركز وجانبيْ الصناعة. |
Une fois approuvé un descriptif de projet, le Fonds avance les montants en espèces dont ont besoin les fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies (voir annexe A). | UN | وبعد الموافقة على وثائق المشروع، يقدم صندوق الشراكات سلفيات تغطي الاحتياجات السنوية من النقدية إلى صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة (انظر التذييل ألف). |